Ким Харрисон - Режим черной магии
- Название:Режим черной магии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Режим черной магии краткое содержание
Она — Рейчел Морган. Самая обычная девушка?
Да. А еше — частный детектив, специалист по преступлениям, совершенным оборотнями, чернокнижниками, вампирами и демонами. Сильная ведьма.
Защитница справедливости. Живая легенда, чье имя гремит в славном криминальным миром нежити городе Цинциннати.
Рейчел доводилось сражаться с любыми порождениями Мрака — но она всегда свято соблюдала древний закон: никогда ведьма не должна воевать с ведьмами.
Однако теперь все изменилось.
«Сестры» по ведьмовской крови и колдовскому искусству предали Рейчел. Ее обвиняют в связи с демонами. Ей угрожает либо мучительная казнь, либо пожизненное заточение в магической тюрьме. И чтобы спастись, ей понадобится вся ее Сила…
Режим черной магии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хотя это все может быть всего лишь пиаром, — закончил Ал, вытаскивая из своего кармана часы. Его глаза встретились с моими, и я задрожала, когда он встал.
— Дай угадаю… — сказал он и начал приближаться ко мне, чеканя каждый шаг. — Маленький колдун вызвал тебя на Западное побережье, зная, что моим именем вызовет тебя, потом прибежал сюда, чтобы вырвать тебя из их лап, и нес при этом, вероятно, какую-то мужскую чепуху на счет того, как он лю-ю-ю-бит тебя.
Я отступала, и когда Ал придвинулся, моя спина уперлась в стойку.
— Ник слизняк, — сказала я, напуганная.
Ал придвинулся ближе, слишком близко, и я затаила дыхание, съежившись. Кружева на его горле колыхнулись — не касаясь меня, но почти.
— Вопрос в том, — прошептал Ал, глядя на Пирса. — Что Никки не узнал бы, что у тебя мое имя, если бы кто-то ему не сказал. Кто сказал ему, Рэйчел?
— Ковен.
От Ала несло жженым янтарем, и заметив, что меня передернуло, он нахмурился отступил. С трясущимися коленями я отодвинулась от стойки.
— Ковен, — повторил Ал, передразнивая меня. — Да. Но кто сказал им?
Я подумала о Тренте и опустила глаза.
— Проблема не в том, кто сказал Ковену твое имя, — ответила я. — Проблема в том, что кто-то сказал им, что я могу пробуждать демонскую магию. Может быть, так ты пытаешься заставить меня переехать в Безвременье.
Ал фыркнул, отворачиваясь.
— Рэйчел, Рэйчел, Рэйчел… ну что за параноидальные мысли. И ты еще говоришь, что тебе не нужна нянька.
— Не нужна!
Он встал у стола, одновременно элегантный и насмешливый.
— Тогда начни вести себя как демон, вечно-зудящая-ведьма.
— Я не демон, — возразила я, бросая взгляд на часы. Дерьмо, время перевалило за шесть. Ник.
— Возможно, ты одурачила меня, — белая перчатка Ала исчезла, и он принялся рассматривать свою руку, крупные суставы побелели, когда он согнул пальцы. — Вся эта ситуация так… банальна.
Из туманной дымки вновь возникла перчатка, и его внимание обратилось ко мне.
— Тебе нужно лучше стараться, любовь моя, если ты хочешь, чтобы к тебе относились серьезно.
— И в этом есть какой-то смысл? — мои руки снова были скрещены на груди, и я заставила их опуститься.
— Я, черт возьми, надеюсь на это, — проворчал Пирс, ставя чашку рядом с кипящей кастрюлей.
— Дело в том, что ты сможешь превзойти их, даже просто собравшись с силами! — проворчал Ал.
Моя голова качнулась назад, потом вперед.
— Я не хочу быть демоном. Я просто хочу получить свое имя обратно, чтобы моя жизнь снова стала хаотичной и странной, вместо того, чтобы быть хаотичной и безнадежной.
Ал сделал вдох, чтобы что-то сказать, и когда он задержал дыхание, подняв голову, мое лицо похолодело. Стрекозиные крылья. На лице Ала расплылась медленная улыбка, и наши взглядывстретились.
— Джакс? — крикнула я, не видя его, но зная, что пикси здесь. — Я не звала его. Я не звала его, Джакс! Ты должен мне верить!
Рассыпая за собой зеленую пыльцу, пикси влетел в кухню. Джакс уставился на нас с открытым ртом. Его рука прикрывала бицепс, почти скрывая новую прореху на его рубашке.
— Я не звала его, — умоляла я, и пикси замахал крыльями сильнее, его рот раскрывался, но ничего не было слышно. — Джакс, скажи Нику, чтобы не заходил!
Джакс бросился к отверстию для пикси, через которое он прилетел. Но было слишком поздно, и я услышала звук поворачивающейся дверной ручки.
— Ник! Нет! — закричала я, кинувшись к двери.
Я ахнула, когда натолкнулась на Ала, неожиданно возникшего передо мной. Это было похоже на столкновение с деревом.
— Ник! — закричала я. — Не входи! Ник! Беги!
Но впустив через открытую дверь глухие удары доносившейся снизу музыки и запах китайской еды, Ник зашел внутрь в темную квартиру. Джакс серебром пронесся в прихожую, от паники его голос стал высоким и неузнаваемым.
— Уходи! — заорала я, споткнувшись, когда Ал исчез, чтобы появиться позади Ника в открытых дверях.
«О Боже. Неужели, может быть еще хуже?»
Ал захлопнул дверь одной ногой.
— Привет, Никки.
«Ага, может».
Ник развернулся, широко раскрыв глаза. Бросив коробки с едой, он лихорадочно кинулся к каменному кругу в углу. У него не было и шанса.
Ал вытянул одетую в белую перчатку руку и схватил его, как бродячего котенка, подняв вверх за шиворот и встряхнув.
— Попался, маленький колдунишка.
Ник задыхался, понемногу разворачиваясь на пальцах, едва касавшихся пола.
— Маленькая…сука, — он замолчал, его лицо стало красным, длинные волосы задевали пальцы Ала. — Ты маленькая сука. Я доверял тебе…
— Джакс! Нет! — воскликнула я, высоко подняв руки и встав между Алом и пикси. Он погибнет из-за этого. — Займи позицию наверху и ищи открытые места. Ты не сможешь победить демона, ударив его в лицо!
Ал вопросительно посмотрел на меня поверх очков, но маленький пикси в отчаянии убрался, и это было все, чего я хотела.
— Это не то, что ты думаешь, — пробормотала я, обращаясь к Нику. — Ал, отпусти его. Ты не можешь похитить его. Он со мной.
Я посмотрела на Пирса, но мужчина стоял на кухне рядом с кофейником, со скрещенными руками и раздраженным выражением на лице.
Здесь пахло, как на демонском рынке, куда Ал однажды брал меня: жженый янтарь смешивался с запахом зелени, готовой еды и варящегося кофе. Ал улыбнулся, показыв свои крупные, плоские, квадратные зубы. Явно довольный, он вздернул Ника вверх одной одетой в белую перчатку рукой.
— Нет, — сказал он. — Он задолжал мне. Получил метку и все такое. Мне нужна кое-какая помощь по кухне, а поскольку коротышка возится с тобой здесь, работой займется этот.
Я посмотрела на Пирса, стоящего на кухне радом с булькающим кофейником. Он ничего не делал! Но… чего я хотела, чтобы он сделал? Это был Ал.
Удушье Ника стало проявляться серьезнее, и лицо его покраснело.
— Ал, ты делаешь ему больно! — воскликнула я. — Одна метка не дает тебе право забрать его, и ты об этом знаешь. Отпусти его!
— Заставь меня, — произнес демон с усмешкой, и ноги Ника начали дергаться. — Позволь перекинуть тебя по линии, червяк. Так будет проще.
Мне что, придется каждый чертов раз заставлять Ала придерживаться соглашения?
— Не толкай меня на это, Ал, — сказала я, мой пульс ускорился, когда я качнулась на подушечках пальцев ног. Я слышала звук крыльев Джакса, и молилась, чтобы он держался отсюда подальше. — Ты согласился не похищать людей рядом со мной, если у тебя не будет веской причины, а с Ником у тебя ее нет! Отпусти его!
— Я поступил глупо… доверившись тебе, — прохрипел Ник, задыхаясь, ненависть застыла в его налитых кровью глазах, слюна скапливалась между его губ.
— Это была не моя идея, — рявкнула я на него. — Я не вызывала его, он просто сам появился! Ал, отпусти его!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: