Сергей Пономаренко - Проклятие скифов
- Название:Проклятие скифов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2011
- Город:Белгород
- ISBN:ISBN 978-966-14-1173-8 (Украина), ISBN 978-5-9910-1461-8 (Россия)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Пономаренко - Проклятие скифов краткое содержание
Прощальная записка Любови Фроловой свидетельствует о самоубийстве, но из дома умершей пропал уникальный артефакт. Все, в чьих руках оказывалась корона скифского царя, умирали насильственной смертью, вряд ли Фролова стала исключением… Частный детектив, нанятый наследницей убитой, еще не понимает, что ему придется иметь дело с предметом, на котором лежит древнее проклятие…
Проклятие скифов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты не умеешь гадать, жрец. Или говоришь то, что хотят сказать многие, но боятся. Кто вложил эти слова в твои уста?
Жрец пожал плечами. Он продолжал сидеть на корточках и словно не замечал гнева царя.
— Эти слова идут от наших богов. Они предупреждают смертных об опасностях на их жизненном пути.
— Царь — это тебе не обычный смертный!
— Ошибаешься, царь. Для богов нет разницы — царь ты или простой человек.
Скил в гневе ушел от жреца. Успокоившись, он задумался над его словами и вновь усомнился в них. Жрец предсказал ему, великому царю, победителю агафирсов, которых не могли одолеть Иданфирс, Аргот, Ариапиф, позор и гибель? Возможно ли это вообще? Он расправился с могучим жрецом Матасием, и все покорились его воле — значит, так должно быть! Он царь, все трепещут, лишь услышав его имя. Никогда скифское царство не было таким сильным и сплоченным, как при нем, а этот жалкий жрец предсказывает позор и бесславие?! Что ему может угрожать в городе эллинов? Заговор, убийство? Но об этом жрец умолчал. Позор и бесславие? Отказаться от ласк Ириды из-за предсказания жреца? Если что и замышляют хитроумные греки, он покажет им свою силу, и они испугаются. Поэтому Скил привел с собой пятитысячное войско, расположившееся на виду у горожан. И это была только малая часть его сил. Если что случится здесь с ним — ни городу, ни его жителям, от мала до велика, больше не жить.
Члены Совета семи и в самом деле всполошились, увидев, какое войско привел с собой скифский царь, и узнав, что в лагере находится брат царя Октамасад, известный нелюбовью к эллинам. Они назначили Спартоку экстренную встречу, и Гиппатион от имени Совета потребовал от него не строить козни в отношении Скила, иначе они сами ему доложат о них. Спарток спокойно выслушал это требование и весело улыбнулся, как будто ему сообщили радостную весть.
— Какая удача, что царь варваров пришел с войском! Я боялся, что с ним будут лишь телохранители — люди безгранично ему верные, и в этом были бы сложности. И Октамасад здесь… Видно, боги на нашей стороне, раз все так отменно складывается. Мне нужно срочно повидаться с Октамасадом, уговорить его здесь задержаться.
— Ты — безумец?! — Идоменей с недоверием посмотрел на улыбающегося мужчину. — Октамасад не захочет встречаться с греком, к тому же не известно, что ему может взбрести в голову, — ты рискуешь жизнью!
— В этом случае моя вторая кровь берет верх, и для него я фракиец. Ведь он — внук царя одриссков — тоже фракийская кровь. Кто мне поможет с этой встречей?
— Я помогу, — кивнул Фоас. — Попрошу разрешения у Скила отвезти дары его брату, а ты поедешь со мной. О чем ты будешь говорить с этим варваром?
— Каждый рядовой воин мечтает стать военачальником. Октамасад находится в шаге от главенствующей роли царя, и только Скил ему помеха. Расскажу ему, как сделать этот шаг, не делая его.
— Ты говоришь загадками. Ты хочешь его посвятить в наши планы? — встревожился Алкмаон. — Он все же брат царя.
— У царей нет братьев, а есть только претенденты на царство. Но не беспокойтесь — в наши планы я его посвящать не буду. Лишь попрошу задержаться здесь, так как воздух этих мест чрезвычайно целебен — особенно по утрам.
— Ты или очень ловок, или безумен, — с неудовольствием произнес Идоменей. — В обоих случаях я не хотел бы иметь с тобой дел.
Мнения членов Совета разделились, разгорелся бурный спор. Одни предлагали изгнать Спартока и жить, как прежде, другие давали шанс Спартоку довести дело до конца. Спор решило голосование — с перевесом в один голос победили те, кто поддерживал Спартока.
После пира в честь приезда царя скифов, когда Фоас и гости удалились, Скил, разгоряченный вином, нетерпеливо схватил Ириду, собираясь поскорее предаться любовным утехам. Всегда покорная и исполнительная, Ирида вдруг попыталась отстраниться, хотя сама тяжело задышала, борясь со страстью. Скилу это не понравилось, он, схватив ее, перебросил через плечо, словно отвоеванную в бою добычу, и поспешил к широкому ложу. Она стучала кулачками по его спине и что-то говорила, но он ее не слышал.
Только когда он навалился на нее, до него дошел смысл ее слов:
— Не трогай сейчас меня — и совсем скоро ты взойдешь на вершину наслаждения, которого никогда не испытывал! Клянусь Афродитой, ты не пожалеешь, что воздержишься еще какое-то время. Я очень соскучилась и хочу тебя, но то, что нам предстоит узнать, стоит нескольких дней ожидания!
— Что ты задумала? — спросил Скил, размышляя: может, силой сорвать с нее одежды и удовлетворить свою страсть, а уж потом выслушать ее?
Он множество раз брал с боем вражеские селения и города, удовлетворяя свою страсть насилием, но ведь Ирида — не захваченная добыча, а любящая жена, встречи с которой он так долго ожидал. Она всегда в любовные игры добавляла нечто неожиданное, придающее остроту ощущениям. И он решил выслушать ее.
— Через четыре дня наступит последний день праздника Великие мистерии, посвященного Деметре и Коре. Участвующие в нем девять дней до праздника постятся и не вступают в любовные связи, как и на протяжении всего праздника — за исключением последнего дня. Таинства, совершаемые в этот день, придают невероятную остроту ощущениям, так как для того, чтобы отдаться Эросу, участвующий проходит через Страх. Не каждый выдерживает подобное испытание, но кто пройдет его, тот побывает в Элизиуме — стране блаженных душ, где царит вечная весна и время не властно, потому что там правит сам титан Кронос.
— Мне, царю сколотов, ты предлагаешь участвовать в греческом празднике? — презрительно скривил губы Скил.
— На тебе будет маска, а кто под ней — никто не узнает. Я тоже буду в маске. Или ты испугался испытаний? Я слышала, что не всякий воин может до конца пройти их, многие поворачивают назад.
— Возможно, эллин, но не сколот.
Скила начало разбирать любопытство, и он стал расспрашивать Ириду, желая узнать подробности, но та ловко уходила от ответа, а глаза ее смеялись, словно говоря: «Что, испугался, скифский царь, испытания?» Узнав, что инициация будет проходить за городом, в подвале храма Деметры, Скил дал свое согласие.
— Мой супруг, не переживай! Пусть в эти дни и ночи ты не получишь меня всю, но удовольствие ты испытаешь. — Ее взгляд, полный страсти и любви, заставил сурового царя сдаться.
5
Октамасад хмуро наблюдал за тем, как солнце медленно встает над землей, изгоняя прочь ночную прохладу. Он провел бессонную ночь, что было на него не похоже — даже перед битвой он спал глубоким сном, как медведь в берлоге зимой. Стоило ли так волноваться из-за сказанного фракийцем с лживым языком эллина?
У него вновь зазвучали в ушах слова фракийца: «Вот вы, скифы, смеетесь над нами из-за того, что во время служения Дионису нас охватывает божественное исступление. А теперь и ваш царь принял этого бога: он не только совершает таинства, но и безумствует, будто одержимый божеством. Если вы не верите, то идите завтра за мной, и я вам покажу!» «И этот наглец не побоялся рассказать мне! Как бы я ни ненавидел Скила, но эти слова — явная ложь!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: