Сергей Пономаренко - Проклятие скифов
- Название:Проклятие скифов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2011
- Город:Белгород
- ISBN:ISBN 978-966-14-1173-8 (Украина), ISBN 978-5-9910-1461-8 (Россия)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Пономаренко - Проклятие скифов краткое содержание
Прощальная записка Любови Фроловой свидетельствует о самоубийстве, но из дома умершей пропал уникальный артефакт. Все, в чьих руках оказывалась корона скифского царя, умирали насильственной смертью, вряд ли Фролова стала исключением… Частный детектив, нанятый наследницей убитой, еще не понимает, что ему придется иметь дело с предметом, на котором лежит древнее проклятие…
Проклятие скифов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Базаров вытер пот со лба.
— Единственное, к чему я не мог себя принудить, — это переспать с ней. Всякий раз, когда доходило до дела, я искусно, как мне казалось, этого избегал. Но я заблуждался. Она разгадала мою игру и сама включилась в нее, чтобы добиться своего и показать, какое я ничтожество. Она ведь в прошлом была актрисой. Посчитав, что Любовь Гавриловна без памяти влюблена в меня и готова на все, я разыграл перед ней душераздирающую сцену, надеясь в итоге получить золотой обруч за небольшую денежную компенсацию. Она трепетала в моих руках с полузакрытыми глазами, сказала, что согласна на все, но не уверена в силе моих чувств… В тот раз ее спальни мне избежать не удалось… Я был пьян в стельку и провел с ней ночь. Утром она достала золотой обруч, полюбовалась им, положила в картонную коробку, заклеила ее и передала мне.
— Когда дома вы ее распечатали, там этого обруча не оказалось, — не удержался Олег.
— Коробку я вскрыл в офисе, собираясь в тот же день решить все вопросы — я уже нашел коллекционера, который был готов заплатить нужную мне сумму. Вместо обруча я обнаружил металлический блин, этот перстень и записку. В ней она благодарила за проведенную ночь, но сокрушалась, мол, ожидала большего. Внизу сделала приписку, что стоимость перстня как раз соответствует той сумме, которую я оставил ей, а мои жалкие потуги ночью ничего не стоят, — и Базаров замолчал, опустив взгляд в пол.
— И после этого… — нарушил молчание Олег, помогая рассказчику перейти к главному — как он отомстил посмеявшейся над ним женщине.
— После этого я пытался барахтаться, вплоть до сегодняшнего дня. Это конец! У меня нет сил и даже желания идти наперекор судьбе, — выдохнул Базаров.
— Неужели вы никак не отреагировали на издевательства Фроловой? — спросил Олег, не ожидавший такого финала.
У Базарова-Редькина был повод убить Фролову — ответить на оскорбление, а кроме того, справиться с тяжелым финансовым положением с помощью ее драгоценностей.
— Никак! — твердо сказал мужчина. — Взяв имя Базаров, я считал, что буду походить на него — стану таким же цельным и целеустремленным, не признающим компромиссов, а оказался… Редькиным. Выполнил требования бандитов, понимая, что этим делаю шаг к пропасти, а все остальное уже проистекало из этого. Знал и сделал, а ведь мог поступить по-другому, но забоялся…
Олег пробыл у Базарова-Редькина еще полчаса и ушел неудовлетворенный. С одной стороны, он считал его рассказ правдивым, а с другой, ему все это показалось несколько театральным, наигранным. Вот только непонятно, с какой целью было устроено это представление? Можно было все же предположить, что драгоценности у Базарова, но он понимает, что, продавая их сейчас, вызовет подозрение. А судебный процесс по возврату кредита мог, при определенной ловкости адвокатов, растянуться на годы и неизвестно чем закончиться. Уже одно то, что его не «закрыли», доказывает: он не безропотная овечка, которая идет туда, куда ее ведут, и способен принимать необходимые контрмеры.
Подходя к своему дому, Олег вспомнил о мобильном телефоне, лежащем в заднем кармане, и решил завтра его вернуть. События дня не помешали ему уснуть крепким сном здорового человека.
Проснулся он среди ночи от телефонного звонка. Недовольно поднял трубку, намереваясь выругать звонившего.
— Немедленно приезжайте! — вопил в трубке искаженный страхом женский голос. — Она здесь! Она пришла за мной!
— Кто — она?! И кто — ты?! — рявкнул Олег, ощущая ужас в голосе женщины.
— Илона! Я — Илона! — еще громче завопила женщина. — За мной пришла тетя! Она здесь! Я спряталась от нее в ванной комнате!
— Хорошо, тогда прими ванну, но не переусердствуй с горячей водой. Выезжаю!
В призраков Олег не верил, но, возможно, страхи девушки небезосновательны — мог ведь кто-нибудь явиться в квартиру усопшей. А вдруг драгоценности не исчезли, а находятся в тайнике, не известном Илоне, и теперь убийца пришел за ними?
Выйдя из дома, Олег завел «шкоду» и на максимальной скорости рванул к дому девушки. По дороге он вспомнил о мобильном телефоне Базарова и позвонил на домашний Илоне, кратко сообщив:
— Я еду!
— Миленький! Скорее! Я не переживу этой ночи! — И девушка заплакала.
6
Илоне было искренне жаль тетку, которая, несмотря на суровый нрав и непреходящую любовь к мужчинам, была женщиной доброй и много для нее сделала. Приютила, дала крышу над головой, помогала деньгами и даже прописала. Хотя кому ей и делать добро, кроме как дочери любимого младшего брата? В том, что тетка любила ее отца, Илона не сомневалась — видела, как та убивалась на его похоронах, к тому же Любовь Гавриловна взяла на себя все расходы по погребению и сразу по возвращении, по своей инициативе, прописала племянницу у себя. Она стала всячески опекать девушку, не разрешила продать отцовский дом, невзирая на наличие покупателей, заявив: «Деньги, что фантики! Только золото и недвижимость имеют реальную цену, так что лучше сдай дом в аренду». Предположение Илоны, что таким образом тетка хотела отделаться от нее после окончания учебы, не оправдалось — та настояла, чтобы племянница вложила свой ваучер в приватизацию ее квартиры, сделав племянницу совладелицей жилья. Тем не менее отношения между ними не очень ладились — тетка хотела, чтобы все делалось по ее разумению и желанию, а Илона против этого восставала, доказывая, что имеет право на собственное мнение.
Однажды, когда Илона задержалась на дискотеке и пришла под утро, разразился большой скандал. А что ей было делать? Затанцевалась, не успела оглянуться — уже далеко за полночь. Прижимистая тетка скупилась на карманные деньги, а стипендия размером с гулькин нос. Не могла же Илона в одиночку возвращаться по ночному городу пешком? Было благоразумнее дождаться утра — все равно дискотека «рулила» до открытия метро. Тетка объяснений племянницы не приняла и еще долго грохотала и сопела. Оставшись каждый при своем мнении, они расстались — тетка в квартире продолжала властвовать над постоянно меняющимися мужчинами, а Илона перебралась в общежитие — однокурсница переехала к своему парню и уступила ей место в комнате. Тетка вскоре опомнилась и стала предлагать мировую, но Илоне был не по нраву надзор, словно за малолеткой. Когда ей, спрашивается, свою личную жизнь устраивать? Или как тетка, пребывать в вечном поиске до самой смерти? Впрочем, старость представлялась Илоне чем-то из области фантастики и не должна была ее коснуться. Неужели ее лицо покроется морщинами, шея станет дряблой, а походка будет сопровождаться поскрипыванием и покряхтыванием? Неизвестно, как будет, но она знала точно: старость ей не грозит. Вот тетка при всех ее причудах выглядит великолепно для своих лет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: