Сергей Пономаренко - Проклятие скифов

Тут можно читать онлайн Сергей Пономаренко - Проклятие скифов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие скифов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    ISBN 978-966-14-1173-8 (Украина), ISBN 978-5-9910-1461-8 (Россия)
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Пономаренко - Проклятие скифов краткое содержание

Проклятие скифов - описание и краткое содержание, автор Сергей Пономаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прощальная записка Любови Фроловой свидетельствует о самоубийстве, но из дома умершей пропал уникальный артефакт. Все, в чьих руках оказывалась корона скифского царя, умирали насильственной смертью, вряд ли Фролова стала исключением… Частный детектив, нанятый наследницей убитой, еще не понимает, что ему придется иметь дело с предметом, на котором лежит древнее проклятие…

Проклятие скифов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие скифов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Пономаренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Раз мы уже здесь, то сначала поселимся в лагере, а потом — по обстоятельствам. Если хочешь искупаться, можем поехать на Белогорское водохранилище — это гораздо ближе.

— В первый раз встречаю человека, который морю предпочитает водохранилище. Уж лучше в ванной.

— Ванн, к сожалению, в лагере нет — только душ, и то летний.

Следуя указаниям Илоны, Олег съехал с шоссе на пыльную грунтовую дорогу, протянувшуюся через степь.

— Видишь те холмы? — Девушка указала на цепь едва заметных возвышенностей. — Это скифские курганы.

— Я думал, что скифы насыпали их более высокими, — разочарованно протянул Олег. — С египетскими пирамидами их не сравнишь.

— Они были выше в два-три раза, но прошло много времени. Блюмкин считает, что здесь был крымский Геррос — священная земля скифов, где они хоронили царей.

— Кто такой Блюмкин? — насторожился Олег, уловив восторженную интонацию, когда девушка произнесла эту фамилию.

— Наш препод. Блюмкин — его прозвище.

— Блюмкин был авантюристом мирового масштаба — в чем их схожесть?

— Они оба из Одессы, — и Илона ему подмигнула.

Лагерь археологов состоял из полутора десятков разноцветных палаток. За ними виднелась довольно обширная территория, обтянутая желтой лентой. Олег заметил раскопы стен, сложенных из камня.

— Это тоже могилы?

— Могилами занимаются могильщики, а мы раскапываем древнее городище. Притом не рядовое. Возможно, это первая столица скифского государства, построенная раньше, чем Неаполь Скифский.

Две девушки в открытых майках и коротких шортах кинулись навстречу Илоне.

— Илонка, а о тебе уже спрашивали! — прощебетала девушка с коротко остриженными темными волосами, затем, бросив томный взгляд на Олега, мгновенно переключилась на него.

— Здрасьте… Вы прибыли к нам из столицы на подмогу? С лопатой дружите?

— Кристя, не пугай Олежку. Он сам разберется, что ему делать, в меру своих сил и желаний. Кто меня спрашивал?

— А вон он сам идет, — сказала вторая девушка — крашеная блондинка с чудным ровным загаром цвета кофе с молоком. — Блюмкин.

Высокий, дочерна загоревший мужчина в пробковом шлеме, какой Олег видел только в фильмах, и легком костюме песочного цвета приближался к ним. Одежда, мужественное лицо и энергичные движения сильного тела придавали ему схожесть с героями фильмов об искателях приключений. Он сразу не понравился Олегу, уже тем, что не обратил на него никакого внимания.

— Фролова! Наконец прибыла, — констатировал мужчина и, достав блокнот из сумочки, висевшей у него на поясе, сделал отметку. — Где твое спальное место, ты прекрасно знаешь. Два часа на обустройство, и милости прошу на раскопки.

— Я не одна. — Илона сердито тряхнула головой. — Требуется еще одно спальное место для моего друга. — И она указала рукой на Олега.

— Да, конечно. — У мужчины нервно дернулась мышца на лице, и он сделал вид, что только сейчас заметил Олега. — Ростислав Самуилович Аверьянов, руководитель практики, — представился он и пролистал несколько страниц в блокноте. — Остановитесь в палатке Семена Верескуна, Фролова вам покажет, где это. Надолго к нам?

— Как обстоятельства сложатся! — опередила Олега Илона.

Ему почудилось, что за обычными фразами Блюмкина и Илоны скрыт тайный смысл, понятный только им двоим.

Между ними существует конфликт? Это связано с учебой или с чем-то личным?

— Мне надо записать ваши данные, желательно из паспорта. Прошу меня простить, но у нас такой порядок, — обратился Блюмкин к Олегу.

Олег достал паспорт и передал его Блюмкину. Тот внимательно просмотрел документ и переписал данные в блокнот. Вернув паспорт, археолог сразу удалился.

— Мне в своем автомобиле спать будет лучше, чем в чужой палатке, — сказал Олег Илоне. — Да и чем занять себя, пока ты будешь на раскопках, я не знаю.

— Зато я знаю! — Илона озорно рассмеялась. — Скучать не придется — это я тебе обещаю. Сегодня тебя ожидает сюрприз номер один. Сейчас, только позвоню по мобилке.

Она отошла в сторону и с кем-то долго говорила по телефону, то и дело смеясь.

— Обо всем договорено, — сообщила она. — Ожидай, а я пока свои вещички в палатке размещу.

Перенеся вещи девушки к палатке, Олег нашел себе место в тени, под натянутым тентом, где стояли длинные деревянные столы и лавки — по-видимому, это была столовая. Тень от тента не спасала, все равно было очень жарко — стояла безветренная солнечная погода, и степь раскалилась, словно домна. Олегу хотелось полностью раздеться, но он решил с этим повременить, не зная, чем решила его удивить Илона. Пот лил с него в три ручья, он то и дело прикладывался к бутылке с теплой, невкусной минеральной водой, не утолявшей жажду, но усиливающей потоотделение.

«А почему бы сейчас одному не махнуть на море, пока Илона здесь занята? Разок там окунусь и сразу назад». Но ему было неудобно ехать без девушки, и он решил подождать, когда она освободится, и тогда вместе с ней поехать искупаться. Пусть даже не в море, а в каком-то водоеме или в речке.

— Олег Попов? — оторвал его от мыслей звонкий голос.

Худощавый черноволосый паренек лет восемнадцати, в выцветшей майке, некогда красной, и потертых шортах защитного цвета уставился на него.

— Олег Николаевич, — процедил сквозь зубы Олег, раздраженный ожиданием и жарой.

— Все равно! — беззаботно отозвался парень. — Меня зовут Али. Поехали со мной — нас уже ждут.

— Куда ехать?

— Туда. — И парень указал на гордо высящуюся вдали Белую скалу. — Подъедем к подножию, а там уже пешком — минут сорок до вершины.

По дороге Али рассказал, что он местный, подрабатывает летом проводником — водит туристов на Ак-Каю, как пешком, так и на лошадях. По его словам, эта крымская достопримечательность, к сожалению, еще не приобрела достаточную известность, поэтому работы у него было не очень много.

— Когда «гнев аллаха» в виде землетрясения обрушился на столицу татарского ханства Солхат [60] Ныне поселок Старый Крым. , многие оставшиеся в живых переселились в плодородную долину реки Биюк-Карасу и заложили город Карасубазар [61] Рынок на Черной воде ( татар. ). . Здесь тогда проходил Великий шелковый путь, и в городе была очень развита торговля, в том числе и невольниками. Вершина Ак-Кая использовалась как место казни — с нее осужденных сбрасывали вниз. Когда Богдана Хмельницкого захватили татары, то его дважды приводили туда для устрашения, и он не знал, сойдет ли вниз самостоятельно. Нам предстоит подняться на гору по тропинке, и это не так сложно, как кажется на первый взгляд.

— Жарковато для подъема. — Олегу не хотелось в такую жару подниматься по крутому склону, несмотря на оптимистический настрой Али.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Пономаренко читать все книги автора по порядку

Сергей Пономаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие скифов отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие скифов, автор: Сергей Пономаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x