Дж. Чаней - Посланная Небесами
- Название:Посланная Небесами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-03501-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Чаней - Посланная Небесами краткое содержание
Когда эта девушка была жива, ее звали Анжела Талботт. Она погибла от руки жестокого убийцы и готова была обрести покой на Небесах, но, как оказалось, ей предназначена другая роль. Анжела вновь отправляется в мир людей. Ее задача — отыскать своего убийцу. Теперь она не двадцатипятилетняя кареглазая пышечка, а бесплотный дух, ангел. Незримо присутствуя среди родных и знакомых, легко проникая в их сознание, она открывает для себя много такого, отчего переживает глубокое потрясение. Помешать ей пытаются гелионы Алек и Руфус, — мертвые уже несколько столетий, эти воплощения зла находят людей, которых можно использовать в своих черных целях. Вскоре Анжела понимает, что розыски убийцы — не главное. На нее возложена великая миссия.
Посланная Небесами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я никогда не смогу ничего этого сделать.
Я — мертва.
После того как моя истерика прошла, я встала у окна в своей квартире и посмотрела на город. Внизу я могла видеть мужчин в униформе на широких тротуарах, они поливали растения в кадках и убирали мусор в баки. По узким улицам ехали немногочисленные машины, в поле моего зрения попал автобус, он выпустил облако черного дыма. Одинокий мужчина пробежал трусцой мимо, в ушах у него были наушники, наверняка он слушал что-то приятное.
Я вздохнула и засопела. Я всегда соплю. Просто забываю вовремя высморкаться, что обычно приводило в ярость мою мать. Но даже если я и собралась бы сейчас высморкаться, как бы я это сделала? Я же не могу просто вынуть салфетку из коробки на полке в ванной.
Тогда я вытерла лицо ладонями. Я почувствовала себя как ребенок, который устроил истерику с дрыганьем ногами и вырыванием волос на голове. Как же я смогу найти моего убийцу? Я мертва уже четыре дня — моя уверенность основывалась на времени передач о преступлениях в режиме реального времени, которые я смотрела, когда была жива, — и след моего убийцы уже давно остыл.
Но внезапно я поняла, что должна идти на работу. Меня похитили, когда я проходила по парковке в гараже офиса, и вполне вероятно, что меня убил кто-то, с кем я работала. Может быть, кто-нибудь что-то видел. А то, что я — мертвая и, следовательно, невидимая, могло мне здорово помочь в моем расследовании.
Имея перед собой новую цель, я круто развернулась на пятках и почти выбежала из дверей. Не задумываясь, я фактически просочилась сквозь дверь и оказалась с другой стороны, не потеряв ни волоска. Я даже остановилась, настолько была удивлена, и оглянулась через плечо.
— Ну что ж, теперь, пожалуй, действительно не имеет значения, как часто я теряю ключи, — сказала я довольно громко. Мне пришлось посмеяться своей шутке, какой бы неуклюжей она ни была.
Глава 12
Я не стала закрывать глаза и в мгновение ока переноситься на работу, наоборот, я пошла пешком. Офис находился на расстоянии десяти небольших кварталов от квартиры, и, когда была жива, я пользовалась машиной только тогда, когда мне нужно было куда-нибудь ехать сразу же после работы. Конечно, вряд ли я смогу ею воспользоваться теперь.
Я быстро шла по тротуару, наслаждаясь звуками и ощущениями раннего утра — так же как я всегда это делала, когда была жива. На мне все еще была узкая юбка и шпильки, но теперь я не чувствовала боли.
Похоже, то, что я мертвая, имеет свои положительные стороны.
Я уже миновала три квартала, когда поняла, что Дьюк исчез. Я не смогла вспомнить, покинул ли он мою квартиру вместе со мной, но сейчас его рядом точно не было. Я позвала его, посвистела ему, но он не объявился. В конце концов я решила, что с ним все в порядке, и пошла дальше. Интересно, в какие переделки может попасть мертвая собака?
Когда я подошла к зданию, где располагался мой офис, я не увидела в нем никаких перемен. Это было пятнадцатиэтажное строение, облицованное черным светоотражающим материалом, оно выглядело внушительным, но приземистым на фоне гигантских небоскребов, которые окружали его. В здании располагалось несколько компаний, поэтому поток людей, текущий через входные двери, не иссякал. На улице перед зданием был фонтан, который работал в теплое время года, привлекая множество курильщиков и туристов, которые с удовольствием сидели у журчащей воды, отдыхая и расслабляясь. Я улыбнулась, когда вспомнила, как однажды, выглянув в окно офиса, увидела, как какой-то безработный забрался в фонтан совершенно голый и с восторгом плескался в воде.
Было семь тридцать — слишком рано. Тонкая струйка работников, направляющихся в здание, превратится в бурный поток в восемь часов. Я проскользнула в лифт вместе с небольшой группкой людей, они стояли, повернувшись лицом к дверям, и я могла беспрепятственно разглядывать их. Многих я знала, хотя, конечно, далеко не все, кто ехал в лифте, работали в моем офисе.
— Эй! Придержите лифт!
Кто-то придержал двери, и мой крестный отец, детектив Джаспер Хокстеттер, протиснулся в кабину. Он выглядел бы потрясающе, если бы не высохшее пятно от кофе спереди на рубашке и совершенно идиотский галстук, богато украшенный пивными кружками.
— Доброе утро, — радостно приветствовал всех Джаспер. Я видела, как некоторые прячут улыбки — Джаспер и сам мог сойти за хорошую шутку, но это только внешне. Голова у моего крестного работала как нужно.
— Еще день с нами, детектив? — спросил кто-то.
Джаспер сконцентрировал внимание на собеседнике. Я практически слышала, как скрипят шестеренки у него в голове, начиная работать.
— Просто проверяем некоторые факты, касающиеся убийства Анжелы.
Я вытянула шею, чтобы увидеть, с кем Джаспер разговаривает. Это был Грег Хоббс, парень из бухгалтерии, очень худой коротышка со строгим выражением лица и носом орла. Он приглашал меня на свидание несколько месяцев тому назад, но был не в моем вкусе. Слишком уж нервный. Я очень вежливо отказала ему, но с тех пор он относился ко мне с холодной злостью. Видимо, он рассчитывал, что я буду ему крайне благодарна за его предложение встретиться.
У Грега были красные глаза, и выглядел он усталым, волосы на затылке спутались, как будто он скатился с кровати и прямиком отправился на работу. Как правило, он всегда выглядел безупречно, и было странно видеть его таким… слишком домашним. Некоторые удивленно на него посматривали, но никто ничего не сказал о его внешнем виде. Кроме моего крестного, конечно.
— Бурная ночь? — спросил Джаспер.
Грег нервно рассмеялся и стал теребить воротник рубашки.
— Мало сплю последнее время.
— Мысли замучили — совесть?
Внезапно я поняла, о чем думает Джаспер.
«Ох! Боже мой!»
Мог ли Грег, классный специалист в бухгалтерии, убить меня, потому что я отказалась встретиться с ним? Это было смешно — я не Жизель Бундхен, в конце концов. Но я думаю, что если он и раньше был таким неуравновешенным, то мой отказ мог подтолкнуть его к принятию крайних мер. Посмотрев в его пустые, уставившиеся в одну точку глаза, я убедилась, что мое предположение имеет весьма серьезные основания.
— Да нет, что вы, — улыбнулся Грег моему крестному, но его губы растянулись слишком широко, напоминая улыбку аллигатора. Правда. Я даже видела серебряные пломбы у него на зубах. — Я всегда страдал бессонницей. А последнее время что-то совсем плохо стало.
Ерунда!
— Так вы не будете возражать, если я задам вам несколько вопросов сегодня или завтра, мистер…
Двери лифта открылись на десятом этаже, и большинство людей вышло в гробовом молчании. Грег стоял, уставившись на Джаспера, его рот беззвучно открывался и закрывался, как у рыбы, которой не хватает воздуха. Обычно он контролировал выражение лица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: