Джен Берк - Посланник
- Название:Посланник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2012
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-54991-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джен Берк - Посланник краткое содержание
Два века назад умирающий на поле боя Тайлер Хоторн заключил сделку. В обмен на жизнь он стал Посланником — тем, кто слышит последние мысли умирающего и передает их его любимым. С тех пор Тайлер вынужден вести одинокое существование и постоянно переезжать с места на место, чтобы окружающие не заметили, что он не стареет. Но недавно он и сам получил послание о том, что его долгое служение подходит к концу. Тайлер надеется начать нормальную, смертную жизнь со своей возлюбленной, еще не зная, что его преследует старый враг, который не остановится, пока не уничтожит его…
Посланник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он рассеянно почесал участок кожи, на который попала кровь Хоторна.
Возможно, следует поймать и доставить к Адриану вторую девку. В конечном счете они получили именно такой приказ. Хозяин всегда приходил в бешенство, когда узнавал, что его распоряжения выполнены неточно.
Совершенно позабыв о том, что держит в руке пистолет, которым его господин запретил пользоваться, он представлял, как подставит Даниэля, появившись с настоящим призом. Но даже и без девицы, как он доберется до дома? Эван заглянул в гараж. Там стоял «ягуар». Отлично. Он прокатится.
Даниэлю предстоит ответить на множество вопросов. Эван подумал, что он поймает вторую девушку и возьмет ее с собой. А блондинку захватит в качестве бонуса. Да, так будет лучше всего.
Когда Эван принял решение, он увидел, что брюнетка направляется к дому. Интересно, что она задумала?
Аманда помнила, что задняя дверь была открыта. Приблизившись к особняку, девушка стала двигаться осторожнее. Один из мужчин уехал в фургоне, но второй почти наверняка еще внутри. Мысль о встрече с ним пугала Аманду, но она не хотела оставлять Ребекку в его власти — а вдруг он прямо сейчас издевается над ней?
Хотя глаза Аманды приспособились к темноте на улице, она плохо видела, что происходит в помещении, когда вошла на кухню.
Конечно, Аманда ориентировалась в своем доме. Стараясь двигаться бесшумно, она осторожно пробиралась к гостиной.
Аманда прислушалась, но тишину нарушало лишь гудение холодильника и тиканье высоких напольных часов. Она оказалась у подножия лестницы и медленно поднялась наверх.
Ночной свет в коридоре позволял увидеть, что дверь в гостевую комнату, которую занимала Ребекка, закрыта. Аманда сделала шаг в ее сторону, когда появились тени ее дяди и тети. Она тихонько вскрикнула, но сумела сохранить равновесие и ничего не задеть. Она даже почувствовала облегчение, но тетя Синтия показала на что-то у нее за левым плечом.
Когда Аманда повернулась, зажегся свет. Человек, который отнес Тайлера в фургон, навел на нее пистолет.
— Просто войди в комнату, — сказал он.
Призрак лежал возле Тайлера и тихонько дышал ему в лицо.
Тайлер поднял веки, но тут же зажмурился, пытаясь спрятаться от боли. Он почувствовал, как жар лихорадки распространяется по его телу, и собрался с силами, чтобы произнести нужные слова.
— Призрак, прошу тебя, защити Аманду, — с трудом прошептал он.
Пес не пошевелился. Тайлер заставил себя открыть глаза. Казалось, Призрак прислушивается, внимательно глядя в темноту за фургоном. Затем пес встал на ноги. Он без малейших усилий удерживал равновесие, когда машину раскачивало на неровностях дороги.
— Пожалуйста, Призрак. Пожалуйста, помоги ей.
Пес посмотрел на Тайлера, наклонился к нему и снова тихонько подул.
Боль тут же стала слабее.
Призрак пристально взглянул в глаза Тайлера, словно хотел что-то сказать, потом повернулся и одним прыжком выскочил на дорогу.
В горячке Тайлеру вдруг померещилось, что он видит элегантную пару в вечерних костюмах, которая оказалась рядом с ним, как только его покинул Призрак. Они выглядели знакомыми, но Тайлеру не удалось вспомнить, где и когда они встречались. Он мог бы поклясться, что женщина смотрит на него с сочувствием. Она положила ему на лоб бледную прохладную руку, облегчая лихорадку и даруя сон.
ГЛАВА 46
Аманда повиновалась. Человек с пистолетом включил свет в комнате, и девушка увидела связанную Ребекку — та в неловкой позе лежала на полу с кляпом во рту. На лице были царапины, по подбородку текла кровь. Избитая кузина, кровь Тайлера на руках человека, стрелявшего в него, — все это привело к тому, что страх Аманды сменился гневом.
Бледная Ребекка широко раскрыла глаза — она увидела Аманду, но ее радость тут же сменилась страхом, когда за спиной ее двоюродной сестры появился человек с пистолетом. Аманда поспешила к Ребекке и попыталась помочь ей принять более удобную позу. Ребекку удалось посадить, но у нее закружилась голова, и она приникла к Аманде.
— Что ты с ней сделал? — спросила Аманда.
— Заткнись! — приказал он.
Ребекка тихонько простонала сквозь кляп. Она смотрела не на кузину и не на громилу с пистолетом. Аманда проследила за ее взглядом и увидела парящие в воздухе привидения.
— Заткнись, я сказал! — повторил мужчина.
— Ты Эван или Даниэль?
Он был потрясен, услышав, что она называет их имена.
— Брэд рассказал, как вас зовут. Дядя Джордан и тетя Синтия, это Даниэль?
— У тебя ничего не выйдет. Тебе не обмануть меня старым фокусам — «кто-то у тебя за спиной», — ответил он.
Но невидимые для него призраки качали головами. Ребекка спряталась за сестру.
— Значит, ты Эван, — сказала Аманда.
— Послушай, ты, я не знаю, на что ты рассчитываешь, но я тебе говорю…
Она увидела в глазах негодяя неуверенность и страх и решила сбить его с толку.
— Твои родители еще живы, Эван?
Эван был так удивлен ее вопросом, что ответил.
— Нет. Они давно мертвы.
— Но если бы их привидения внезапно появились в этой комнате, ты бы закричал?
— Оставь в покое моих родителей. Ты ничего о них не знаешь!
— Да, но я уверена, что они в тебе разочаровались, кем бы они ни были. Дело в том, что привидения родителей Ребекки находятся здесь — у тебя за спиной.
Он бросил нервный взгляд в ту сторону, куда смотрела Ребекка, и сделал шаг назад.
В этот момент привидений что-то отвлекло, они повернули головы, словно услышали что-то. А потом исчезли.
Аманда почувствовала, что часть уверенности покинула ее вместе с фантомами.
Почти сразу она услышала доносящийся снизу шум.
Эван также что-то почувствовал, вышел в коридор и выключил свет. Пока бандит отвернулся, Аманда вытащила сотовый телефон Тайлера и, не поднимая его, нажала на кнопку повторного набора номера.
Эван услышал голос Алекс, доносящийся из трубки, бросился к Аманде, вырвал аппарат у нее из рук и разорвал связь. Затем с силой швырнул телефон в Аманду, и, хотя она попыталась защитить лицо, он угодил ей в бровь и отлетел под кровать — туда ей было не дотянуться.
Заскрипела ступенька лестницы.
Эван вышел за дверь, держа пистолет перед собой, и осторожно зашагал по коридору. Аманда, не обращая внимания на тихое поскуливание Ребекки, осторожно отодвинула ее в сторону. Она огляделась по сторонам в поисках оружия и увидела на туалетном столике большую вазу с засохшими цветами. Схватив ее, Аманда прокралась к выходу из спальни.
Бандит стоял возле лестницы. Если хорошо размахнуться…
Аманда услышала глухое рычание.
— Призрак, у него пистолет! — закричала она и швырнула в Эвана вазу, которая ударила его по голове, упала и с грохотом разбилась где-то на ступеньках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: