Ф. Каст - Предназначенный

Тут можно читать онлайн Ф. Каст - Предназначенный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Предназначенный
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ф. Каст - Предназначенный краткое содержание

Предназначенный - описание и краткое содержание, автор Ф. Каст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Предназначенной силы Света и Тьмы встретятся в большой битве за Дом Ночи города Талса. Зои дома там, где она принадлежит, в безопасности со своим Воином Старком, который находится рядом с ней, и готовится противостоять Неферет. Калона ослабил свою влияние на Рефаима, и благодаря дару никс — человеческой форме, он и Стиви Рей, наконец-то, могут быть вместе, если Рефаим сможет полностью довериться Богине и держаться подальше тени своего отца. Но на самом ли деле Зои в безопасности? Знает ли она на самом деле тех, кто близки к ней? И победит ли любовь, которая проверяется самой Тьмой? Узнайте, что предназначено в следующей части захватывающей серии Дом Ночи.

Предназначенный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предназначенный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ф. Каст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Моя девочка умеет все, что могут лошади поменьше. Она умеет бегать в любом стиле: шагом, рысью, вприпрыжку, галопом. — Он скользнул взглядом по Леонобие и его легкая улыбка искривилась сильнее. — Ну конечно, Бонни не может так же быстро вертеться, как Квотерхорс. Она не может бегать так же быстро и так же долго, как Английская скаковая. Зато она порвет лучших из них в скачках по лесным тропам. Не забывайте, что она может везти меня в броне, с кучей оружия, и тянуть прицеп. И все это одновременно. Недооценивать ее возможности было бы ошибкой. — Он игриво стрельнул взглядом в Леонобию и добавил. — И вообще, недооценивать женщин в целом — плохая идея, парень.

Я замаскировала свой смех кашлем.

Ленобия посмотрела на меня.

— Не поощряй его. Он в окружении недолеток весь день. Девушки хотят с ним встречаться. Парни хотят быть им. У меня от него болит голова.

— Так он вам симпатичен, да?

Я вздрогнула от ледяного взгляда Ленобии, когда Трэвис повысил голос и воскликнул:

— Ну, вам не стоит спрашивать об этом преподавателя, но я хотел бы, чтобы все отправились со мной на небольшую экскурсию.

Что? Экскурсия? Я навострила уши.

— Мы поедем на экскурсию?

— Не сейчас, когда мы сражаемся со злом, мы не можем, — сказала Ленобия шепотом. Потом она повысила голос и посмотрела вперед на Бонни и ее ковбоя, сказав:

— Я сожалею Трэвис, я не слушала. О чем вы спросили меня?

— Ребята хотят увидеть Бонни в деле на непроходимых тропах. Я был бы счастлив взять некоторых из них с собой и несколько лошадей в одну из ясных ночей. Я вырос на окраине Сапульпы и знаю там все старые тропинки на хребтах как свои пять пальцев.

Я видела, как Леонобия усердно набирала воздух в легкие и уже готовилась отправить нашего ковбоя в стратосферу, когда Ант, самый маленький из красных недолеток, дотянулся до верха и посмотрел светящимися от счастья глазами, похлопал Бонни по носу и сказал. — Ничего себе! Езда по непроходимым тропам? Как настоящие ковбои? Это было бы здорово. — С явным обожанием в глазах, он посмотрел на Леонобию. — Профессор Леонобия, Вы же разрешите нам?

Я думаю, что это чуть не сшибло меня с ног, как, в прочем, и Леонобию — Ант просто спрашивал об обычный школьных вещах — поехать на экскурсию и быть ребенком — в то время как другие умирают и воскресают, сражаются с бессмертными и скользкими монстрами, которых те привели с собой, заботятся о сохранении мира.

— Возможно. Я должна посмотреть смогу ли я вписать это в мой учебный план. Там уже кое-что поменяли недавно, — сказала Леонобия учительским тоном.

Джонни Би тяжело вздохнул.

— Перемены. Мы опять воскресли, вернулись сюда и перепутали все расписания.

— На самом деле, очевидно профессор говорила обо мне, а не о вас, — предположил Рефаим. — Я та причина, по которой Старк и Дарий были вынуждены преподавать здесь в конюшнях.

— Ни один из вас, и в тоже время вы оба правы, — сухо сказала Леонобия. — Да, вы причины некоторых перемен в этом Доме Ночи, но это не значит, что они негативны. Мне нравится видеть в изменениях позитивные моменты. Они предотвращают застой. И я горжусь, что воины обучаются ратному делу здесь, в моих конюшнх. И как Трэвис удачно продемонстрировал нам сегодня — у Воинов и лошадей долгая и богатая история сосуществования вместе.

Я заметила удивленный взгляд Рефаима и его неуверенную улыбку. Затем прозвенел звонок и прежде, чем все ринулись за двери, Трэвис скомандовал.

— Эй, ребята! Никто не покинет конюшни, пока вы все не уберете свои места. Вы парни помогите Старку и Дарию собрать оружие и мишени. — Затем он указал на Рефаима и Анта. — Ты и ты, поможете мне снять седло с Бонни и расчесать ее. Она хорошо потрудилась сегодня.

Все заворчали в ответ. Леонобия поколебалась с минуту, затем казалось кивнула себе, развернулась и скрылась в своем кабинете.

Ха. Иными словвами это было своего рода одобрение жесточайше-строгой профессора-вампирши того факта, что человек-ковбой говорил экс-Пересмешнику, некоторым неумершим парням и кучке недолеток, что им делать. Еще раз ха.

* * *

К тому времени, как мы собрали всех ребят, сели в небольшой автобус и поехали обратно к вокзалу, было уже почти шесть утра. Даже я была уставшей и невероятно рада, что впереди был конец недели. Клянусь, мне не хотелось ничего делать, кроме как спать, смотреть всякую ерунду по ТВ и, может быть, немного облагородить туннели. Я просто думала о моем толстом синем одеяле (которое я прихватила, когда впихивала мои одежду и вещи из моей комнаты в общежитии в картонную коробку), и как будет приятно свернуться калачиком под ним вместе со Старком и Налой, когда Стиви Рей будет нудеть о моей прогулке.

— Хорошо, мы должны спешить, — она указала жестом мне, Рефаиму, Старку, Дарию, Афродите, близняшкам и Дэмьену. — Рассвет будет где-то через час-полтора. Рефаиму и Зои еще необходимо рассказать нам обо всей этой фигне с Калоной.

Я вздохнула.

— Ладно. На кухне.

Нам потребовалось гораздо больше времени, чтобы освободить кухню от голодных недолеток и отправить их по своим комнатам.

— Так не может больше продолжаться. Нам необходимо место, где мы можем проводить собрания нашего Совета без всяких придурков, посвященных в наши дела, — сказала Крамиша, хмурясь на Джонни Би, который пытался узнать, сколько чипсов Читос он может одновременно запихнуть в свой рот.

— Эмм мм э-э, — ответил Джонни Би, весь в чипсах.

— Просто оторви свою глупую задницу и убирайся отсюда. Нам есть о чем поговорить, — она покачала головой, заканчивая прогонять его и оставшихся красных недолеток из кухни. Затем Крамиша повернулась ко всем нам. — Нет. Я не ухожу.

— О, вот дерьмо, у тебя есть еще одно стихотворение? — спросила Афродита.

— Я прочитала в журнале Пипл, что негативные эмоции добавляют морщин, — ответила она Афродите. — Тебе надо бы пересмотреть свое отношение к этому, когда посмотришься в зеркало в следующий раз. Потому что я знаю, ты любишь вертеться перед зеркалом, — Потом она издала что-то вроде "Ха!" и перевела взгляд на Стиви Рей, а после на меня: — Это пришло ко мне на уроке Латыни.

— Латынь? Ты не шутишь? — спросила Афродита. — Даже твой Английский ужасен.

— Non scholae sed vitae discimus, — спокойно произнесла Крамиша.

(Мы учимся не для школы, но для жизни.)

Гробовая тишина, а потом Стиви Рей воскликнула:

— Дерьмо, Латынь всегда такая заумная. Хорошо сказано, Крамиша.

— Спасибо. Приятно, что тебя оценила по достоинству Верховная жрица. Как бы то ни было… — Она порылась в своей огроменной сумке, пока не нашла свой фиолетовый блокнот, тогда она вытащила его, подошла к столу и бросила передо мной. — Это для тебя.

— Почему? — спросила я прежде, чем успела закрыть свой рот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ф. Каст читать все книги автора по порядку

Ф. Каст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предназначенный отзывы


Отзывы читателей о книге Предназначенный, автор: Ф. Каст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x