Фуюми Оно - А действительно ли это злые духи?!
- Название:А действительно ли это злые духи?!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фуюми Оно - А действительно ли это злые духи?! краткое содержание
Кто же не любит захватывающих, заставляющих стыть кровь в жилах историй о приведениях? Это и страх и любопытство и романтика. Рассказывать страшные истории при свете одного лишь фонарика глубокой ночью на чердаке, или у костра, или, в крайнем случае, под одеялом у себя дома. Трястись от ужаса и с нетерпением ждать, что же случиться дальше. Потусторонний мир одновременно и пугает и притягивает своей таинственностью и неизвестностью.
Новеллы повествуют о приключениях школьницы, Танияма Май, очутившейся в странной компании людей, так или иначе связанных с потусторонним миром духов. Жрица, монах, священник, медиум и непоколебимый и самоуверенный 17-ти летний парень, прозванный, и не без оснований, Нару и являющийся главной небольшой организации Охотников за приведениями. Волей случая или судьбы они сошлись вместе и это только начало…
Новеллы легли в основу манги Ghost Hunt (1998 г. — до сих пор) и аниме с одноименным названием (2006 г.).
А действительно ли это злые духи?! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джон проводил ее взглядом.
- Похоже, для нее это удар.
- Конечно, - ответил Нару-тян. - Медиумы могут видеть вещи, недоступные обычным людям. Раз ошибешься – и прощай репутация.
Ах, так. Теперь мы ее покрываем?
Значит, ты все-таки гоняешься за симпатичными личиками.
- Нару гоняется за симпатичными личиками.
... Я, было, подумала, что произнесла это вслух.
Но, похоже, не я одна так думала. Есть хотя бы еще один человек: Курода-сан.
- И чем вызвано сие предположение? - Нару-тян попытался заморозить ее взглядом.
- Разве ты ее не покрываешь?
- Она заметно преуспела в своей деятельности. Я лишь отношусь к ней с должным уважением.
... Да ну прям?
- Да неужто?
Боже мой, мы думаем на одной волне.
Значит ли это, что я смогу с ней поладить?
Мико-сан хихикнула:
- Ну, тогда мы тоже заслуживаем немного уважения.
- Несомненно, как только способности Мацузаки-сан будут достаточно высоки, - холодно обрубил Нару-тян.
... Ублюдок, ты и, правда, относишься к нам совершенно по-другому.
Монах засмеялся:
- И ведь не поспоришь! Мало того, что призраков не изгнала, так еще и визжала, как девчонка, когда ее заперли.
- Это когда это я визжала, как девчонка?
- Как когда? А кого заперло в кабинете? Разве ты не кричала, как маленькая?
- Нет, не кричала!
- А-а-а, тогда... тогда, это был лай, да? Как собака?
Мико-сан парировала его выпады.
Опять начинается…
Если Мико-сан - собака, то Монах – точно обезьяна. (Легенда о Момотаро: раз ссылка, два ссылка) Собака и обезьяна... Боги, как здесь шумно.
Крэк.
Звук трескающейся древесины.
... Мико-сан, не ломай здание.
Бум.
Все замолкли.
Старое школьное здание не хило трясло. Еще чуть-чуть, и рухнет.
Сверху послышались стуки.
Монах огляделся:
- Стуки?
Что? Стук... один из признаков полтергейста.
Мурашки пробежали по спине.
Крэк... Бум...
Звуки доносились от потолка с западной стороны.
Хрясь.
Едва треск успел затихнуть, как воздух прорезал оглушительный звук чего-то ломающегося.
И затем душераздирающий крик.
Комната вновь погрузилась в тишину.
Неожиданно Джон выкрикнул:
- Хара-сан!
Э?
Появившийся, словно из ниоткуда, Джон был уже у экранов Нару-тяна.
- Хара-сан упала со второго этажа!
Переводчик 5-й главы: nadin_hime
Редакторы перевода и вычитка: nadin_hime
1
Вечерело.
Скорая уже уехала.
Оранжевое зарево заката омывало людей, стоящих перед старым зданием школы.
Масако упала со второго этажа в западном крыле.
Классная комната, в которой медиум находилась, была старая и обветшалая. В ней не было стены с западной стороны, а только деревянная перегородка, которая прогнила под действием времени и погоды. В один момент она просто дала трещину.
Вот оттуда и упала Масако… пролетев три метра.
Металлические трубы, которые переложили на время расследования, находились неподалеку от этого места. Слава небесам, что она упала на мягкую землю, а не на них.
- Что здесь творится? – спросил директор у Нару. – Я позвал Вас сюда, чтобы вы изгнали призраков. Но не так давно ваш ассистент получил повреждения, а сейчас я слышу о новых травмах. Так эти слухи…
Нару прервал директора:
- Мой ассистент получил повреждения из-за глупости одного из ваших студентов.
…ты обо мне, что ль?
- Перед тем, как Хара-сан потеряла сознание, она настаивала, что здесь нет призраков. Она сказала, что это был несчастный случай, произошедший по ее невнимательности. Не беспокойтесь.
- Но…
- Я собираюсь возвращаться к расследованию, - Нару поклонился и покинул директора, направившись в старое школьное здание.
...несчастный случай? Масако сказала, что это был именно он.
Тем не менее…
- Масако просто упрямится, - вынесла свой вердикт Мико-сан.
Прежде чем мы успели понять, лабораторный класс уже стал нашей базой.
- Здесь точно есть призрак, - повторила она.
- Правда? Тогда Аяко должно быть не смогла его изгнать, - возразил Монах
Мико-сан покраснела.
- Ладно, это так. Экзорцизм не удался. Это место опасно.
Я не выдержала и спросила:
- Опасно?
Мико-сан раздраженно скрестила на груди руки.
- Если экзорцизм не срабатывает, дух начинает вести себя, как раненный зверь: начнет свирепеть…
- Тогда это ты виновата, что Масако упала!
- Нет, это не так!
…но разве это не расходиться с твоими словами?!
- Не спешите с выводами, - оборвал Нару. – Записи с камеры показали, что это несчастный случай. И это полностью совпадает с тем, что сказала Хара-сан – это ее неосторожность.
Верно. Масако не подозревала, что стена окажется такой непрочной. Видеокамера записала все от начала и до конца.
Но все же…
- Эй, Нару? Разве места, которые считают населенными призраками, не славятся тем, что там происходят несчастные случаи и самоубийства? Но ни самоубийства, ни несчастные случаи не происходят без хорошей на то причины, ведь каждый раз обстоятельства – индивидуальны. Но люди все равно продолжают верить, что эти места приносят неудачу…
Когда я закончила мысль, Нару скрестил руки и глубоко задумался.
- Да. Но… это здание странное. Я все еще не понимаю.
- И что тебе мешает? – С неприкрытой резкостью спросила Курода.
- Датчики ничего не засекают. Не было падений температуры, не было отклонения ионных показателей, или аномальных колебаний электромагнитных волн. Все данные в пределах нормы.
- Но тогда почему, Мико-сан закрыло в классе? Почему на меня напали? Почему все записи с камеры исчезли? Почему окна разбились? Почему стул двигался сам по себе?
- Вот почему, я сказал, что не понимаю.
- Может, ты не знаешь о таком типе духов, - вмешался Монах. – Это может быть дух, который может скрывать свое присутствие.
Нару поразмыслил над этой возможностью:
- Значит, ты считаешь, что это…
- Джибакурей, - окончил предложение Монах.
- Бьюсь об заклад, это тсукумогами, - добавила Мико-сан.
- Тсукумогами? – Спросила я.
- Иногда в неживые предметы могут вселяться призраки. Например, стол, стул, или даже дом. Эти неживые объекты поглощают в себя человеческие эмоции, а затем становятся одержимыми.
Оу…
- Это здание, очевидно, впитало в себя эмоции учеников и учителей, особенно их страх перед этим местом.
…что за… это пугает.
Хорошо, что Масако не серьезно пострадала. Но…
- А куда же делся земной дух? - Монах послал Мико-сан уничтожительный взгляд.
- Конечно же, это частично вина земного духа.
- Это здание привлекает сюда духов. И духи, впитав негативные эмоции людей, становятся тсукумогами.
- О-о…
- А ты что думаешь, Джон, - спросил Нару.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: