Вольфганг Хольбайн - Анубис

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Анубис - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Мир книги, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольфганг Хольбайн - Анубис краткое содержание

Анубис - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый роман знаменитого немецкого писателя Вольфганга Хольбайна написан в жанре фантастического триллера и отмечен динамичным сюжетом, острохарактерными героями, непредсказуемым финалом. «Вольфганг Хольбайн — это уже культ» — говорят в Германии, и увлекательный, стилистически точный роман «Анубис» — еще одно тому подтверждение. Любители фэнтези получат огромное удовольствие, с напряжением следя за опасными приключениями профессора археологии Могенса и его сокурсника Грейвса, которые находят пещеру, где царствует Анубис — бог мертвых. Удастся ли им найти выход из этого запутанного, смертельно опасного лабиринта?..

Анубис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Анубис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот и сейчас то же самое, а все потому, что самое страшное еще не произошло, и это он должен бы знать. И он знал. Грейвс давно сообщил ему об этом. Только, как всегда, он просто не хотел этого знать.

Могенс еще с добрые полминуты беспомощно смотрел на Грейвса. Сладковатый трупный запах между тем усилился, и Могенс с бьющимся сердцем перегнулся через край ящика, чтобы бросить взгляд внутрь. Лучше бы он этого не делал! Как бы ни был слаб свет, глаза Могенса тем временем привыкли к полумраку настолько, что он мог видеть хотя бы на расстоянии нескольких шагов. И он увидел.

Хьямс выглядела совсем не так, как, по его представлению, должны выглядеть покойники. Она скорее казалась спящей. На шее зияла рваная рана, а прежде белоснежная блуза приобрела темный цвет. Однако Грейвсу, по крайней мере, хватило пиетета обтереть покойной лицо и закрыть глаза.

— Это… Хьямс, — промямлил Могенс. — Боже, Джонатан, это ты… ты… доктора Хьямс?..

— Я же говорил тебе, что нам нужна наживка, — холодно ответил Грейвс.

— Но Хьямс! — ахнул Могенс. — Ради Бога, Грейвс! Что ты наделал!

— Я ровным счетом ничего не делал, — резко возразил Грейвс, жестом давая Могенсу понять, чтобы тот снова присел и не выражался столь громко. — Доктор Хьямс погибла в результате несчастного случая, если ты еще помнишь.

— Но ты… ты… не имел права… — продолжал стенать Могенс. — То есть… я… ты… О боже! Джонатан! Ты… ты работал с этой женщиной бок о бок почти год! Ты знал ее! Ты… ты просто не можешь использовать ее как наживку!

— Думаю, доктор Хьямс не имела бы ничего против, — Грейвс был невозмутим. — Что еще больше может пожелать себе такая фанатичка, как она, чем послужить науке и после смерти? — Он зло рассмеялся. — А ты полагал, в этом гробу лежит Клеопатра?

— Но… но я думал… после всего, что говорил шериф Уилсон об осквернении могил…

— А, понимаю, — перебил его Грейвс. — Ты думал, что мы с Томом ночью тайно прокрались на кладбище и выкопали тело какого-нибудь горемыки? От этого тебе стало бы легче?

— Будь ты проклят, Грейвс! — зарычал Могенс.

Грейвс вздрогнул и побледнел, скорее из-за громкого голоса Могенса.

— Прошу вас, профессор, сбавьте ваш тон, — он был полон иронии. — Не надо так орать.

— Это было бы совсем другое дело, — не унимался Могенс. — И тебе это, черт побери, хорошо известно, чудовище! — Тем не менее тон он сбавил.

— У тебя все?

Могенс, тяжело дыша, уставился на него.

— Мы все нервничаем, — примирительно сказал Грейвс. — Поэтому я не сержусь на тебя. Но два раза — это уже слишком. Если тебе здесь не по себе, могу понять. Хочешь — убирайся отсюда. Я не буду рвать и метать. Но если ты остаешься, то избавь меня от подобных сцен. Договорились?

Грейвс сверлил его взглядом. Могенс старался его выдержать. Но не оставалось никакого сомнения в исходе этой дуэли, как в любой другой, в которой они сходились до сих пор. Когда Могенс сел в поезд на Сан-Франциско, он уже позволил вовлечь себя в битву, которую уже проиграл, до того как раздался первый выстрел. Грейвсу не приходилось даже напрягаться, чтобы выиграть войну. Он побеждал просто тем, что был здесь.

Таким же поражением закончилась и эта дуэль. Могенс попросту опустил глаза и молча кивнул.

— Вот и ладно, — удовлетворенно кивнул Грейвс. — А теперь давай действительно умолкнем. У меня такое чувство, что ждать осталось недолго.

По крайней мере, в этом отношении Грейвс ошибся. Хотя, может быть, действительно прошло не слишком много времени, но даже оно, казалось, остановилось. Секунды тянулись часами, минуты стали вечностью. С дюжину раз Могенсу чудились шорохи, и столько же его глаза видели в тени приземистую мощную фигуру, шлепающую на полусогнутых ногах — но каждый раз это оказывалось галлюцинацией.

А потом шлепанье ног и сопение внезапно и не думали прекращаться, когда он вздрагивал, а тень с лисьими ушами, выступившая из тьмы, не оказалась очередным видением.

Нелюдь была здесь.

У Могенса возникло ощущение, что он начал леденеть изнутри. Он-то думал, что уже достаточно вооружен к наступлению этого момента. Но, похоже, и тут его заблуждение было еще одним слабым звеном в бесконечной цепи ошибок, из которых состояла вся его жизнь, с тех пор как он ступил на этот проклятый клочок земли. Не в первый раз с той страшной ночи в Гарварде Могенс столкнулся с этим чудовищем лицом к лицу, но теперь он окончательно убедился, что есть вещи, к которым невозможно быть готовым, как ни старайся.

Нет, Грейвс был неправ: тень перед ним — та тварь, которая утащила Дженис, его персональный демон, который восстал из могилы затем лишь, чтобы уничтожить его, Могенса. И это не имело ничего общего с тем, чтобы он слишком много брал на себя! Вот уж нет, это оно, порождение ада, действовало со всей обстоятельностью и преследовало каждую из своих жертв, вкладывая все силы и всю злобу.

— Теперь ни звука! — прошипел Грейвс.

Могенс не мог оторвать взгляда от приземистой тени, однако почувствовал, как Грейвс возле него напрягся. Чуть шевельнувшись, он снова украдкой дал Тому знак. Могенс с выпрыгивающим из груди сердцем наблюдал, как тень медленно приближалась, только вот кровь, перекачиваемая по жилам, казалось, теперь застыла до градуса ледяной воды, в которой плавали остроконечные льдины, вонзающиеся во все уголки тела.

Упырь приближался, однако его шаги становились все медленнее. Могенсу даже чудилось сопение, будто принюхивался пес, который взял след жертвы, но в то же время чуял и расставленные ловушки. Он двигался к открытому гробу с телом Хьямс не по прямой, а, принюхиваясь, то направо, то налево. Взгляд его пылающих красным глаз недоверчиво ощупывал приманку, а также два других открытых ящика и, по меньшей мере, раз остановился на Могенсе, так что тот был почти уверен, что чудовище должно было заметить его. И в самом деле, монстр на мгновение застыл, но после недолгого колебания поковылял дальше.

На расстоянии вытянутой руки от гроба упырь снова остановился, и Могенс почувствовал, как Грейвс возле него вздрогнул, когда монстр закинул голову и посмотрел наверх. Он не мог проглядеть сеть. И все-таки сделал еще шаг и склонился над гробом с бездыханным телом Хьямс. Он выпустил свои жуткие когти, чтобы схватить жертву.

— Том! — закричал Грейвс.

Голова монстра снова закинулась, а за пять шагов от Могенса зашевелилась тень — это Том, который до сих пор сидел невидимкой, начал действовать. Могенс не мог разглядеть, что он там делал, но, когда вскочил и Грейвс, раздался скрежещущий металлический звук, и Могенсу показалось, что задрожали все своды храмовой залы.

Упырь реагировал невероятно быстро. С воем подстреленного волка он взвился вверх, перевернулся вокруг своей оси и, казалось, сам превратился в заполошную тень, которая металась так быстро, что уследить за ее движениями было просто невозможно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Анубис отзывы


Отзывы читателей о книге Анубис, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x