А. Мурэт - Королева Виктория — охотница на демонов
- Название:Королева Виктория — охотница на демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-39417-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Мурэт - Королева Виктория — охотница на демонов краткое содержание
Лондон, 1838 год. На престол взошла королева Виктория; она получила скипетр, державу и целый арсенал окровавленного оружия: если Британия планирует стать самой великой страной XIX века, необходимо позаботиться об одной мелочи — демонах.
Этот виртуозно написанный портрет поможет по-новому взглянуть на выдающуюся женщину, легендарного монарха и, возможно, лучшего Охотника на демонов, которого когда-либо видел свет, — Королеву Викторию.
Для широкого круга читателей.
Королева Виктория — охотница на демонов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ж, цена выросла, Квимби, — прошипел он и ушел.
XVIII
Лорд Мельбурн сидел в роскошно убранной комнате Синих Апартаментов в ожидании ежедневной аудиенции у Ее Величества. Будучи пока что в одиночестве, он позволил себе немного ссутулиться и вытянуть ноги под столом, за которым они обычно сидели с королевой, обсуждая государственные дела. Локоть на ручке кресла, подбородок подперт другой рукой, вид задумчивый, просто образец размышления. А думал он, как всегда в такие минуты, о Кэролайн.
Откуда-то в комнате, где он сидел один, раздался звук покашливания.
Мельбурн слегка подпрыгнул — почти незаметно, впрочем, но тем не менее он вздрогнул, затем возвел округлившиеся глаза к потолку и чуть вздохнул.
— Мэгги, — сказал он.
— Ага, сэр, — послышался бестелесный голос. Не в первый раз его удивляло, где же все-таки было ее потайное укрытие в этой комнате. Конечно, его заботил не доступ к этой информации — скорее, поражала, если не сказать смущала, изощренность, с которой она пряталась. Или эта женщина обладала какими-то тайными способностями, о которых он ничего не знал? Например, быть невидимкой. Он сдержал улыбку. Не стоит приписывать ей невозможное. Это просто грозная и несокрушимая Мэгги Браун.
— Если вы здесь, — сказал он, — прошу доложить, кто охраняет королеву?
— Хикс и Хадсон, сэр.
— Вы знаете, что я предпочитаю ваше личное наблюдение. Сейчас… неспокойные времена.
— И не говорите, премьер-министр.
— О? У вас есть новость.
— Именно.
— Из какого разряда новостей эта?
— Хорошие новости… для тех самых энтузиастов плохих новостей.
Мельбурн вздохнул: «Продолжайте».
— Мы провели некоторые дальнейшие расследования о событиях в подвале Петушиной арены. Похоже, крысы нацеливались на мальчика, паренька с конюшни Хастингс, Эгга.
«Крысы». Мельбурн затрепетал. Он ненавидел крыс. Не то чтобы он встречал хоть кого-либо, кто заявлял, что их любит, но он всерьез подозревал, что найдется очень немного людей, которые не выносили их до такой степени, как он. «Вы чувствуете, что эти крысы были у него в подчинении, Мэгги?» — спросил он, не понимая сути сообщения.
— Нет, похоже, они пытались лишить мальчика жизни. А кому, должны мы поразмыслить дальше, было бы на руку увидеть мальчика мертвым?
— Конрою, который запросто разгуливает по коридорам и залам дворца, — подумал про себя Мельбурн, — этому доверенному лицу матери королевы.
Мать королевы, естественно, приходилась теткой принцу Альберту, который так сильно завладел сердцем королевы.
За несколько дней до этого лорд Мельбурн и сэр Джон Конрой повстречались во дворе, и Конрой улыбнулся при приветствии. Его глаза ожили. Возможно, он полагал, что у него есть все основания улыбаться, подумалось Мельбурну, потому что он чуял, что фортуна вновь повернулась к нему лицом.
Мельбурну не понравилось это. Ему совсем это не понравилось.
— Что-нибудь еще? — спросил он, глянув на старинные часы. С минуты на минуту должна появиться королева. На какую-то пару мгновений он приковался взглядом к циферблату, спрашивая себя, не там ли Мэгги Браун и не смотрит ли она в этот самый момент на него сквозь отверстие для завода.
— Ага, мальчик.
— Что с ним?
— Мы не можем его найти.
Были ситуации во время подобных бесед, что невидимое ее присутствие позволяло ему выражать свою досаду более явно, чем если бы она сидела напротив него. Так случилось и на этот раз. «Ох, Мэгги».
— Мы делаем все возможное и невозможное, — сказала она, оправдываясь, — этот мальчик не хочет, чтобы его нашли.
— Он с журналистом?
— Нет, насколько мы знаем.
Мельбурн вздохнул. Эгг говорил с журналистом несколько секунд, перед тем как удрать. Васкес, которая в их команде умела читать по губам, не смогла рассмотреть большую часть беседы, но сообщила, что Эгг произнес определенное слово.
Демон.
После этого, доносила Васкес, Эгг сказал журналисту МакКензи еще что-то, но он наклонился, и ей не удалось уловить, что это было. Однако это было нечто такое, что МакКензи отшатнулся, и Эгг воспользовался возможностью ускользнуть.
Мельбурн в отчаянии всплеснул руками. «И его нельзя было задержать?» — сказал он и понял, что этот вопрос для них звучит едва ли не в сотый раз. Вдобавок к этой их неприятности они были уверены, что Конрой тоже был в курсе разговора Эгга с журналистом. Васкес видела поблизости его карету.
— Нам нужно найти этого Эгга, Мэгги, больше ради него самого, чем для нас.
— Мы занимаемся.
— Это крайне неблагоприятно, Мэгги. Господи Боже, нам не хватало только языков, наперебой болтающих о демонах во дворце.
— Этого следовало ожидать, премьер-министр, как только она метнулась к газетчикам. Видит Бог, мы опасались, что это произойдет намного раньше.
— Верно. Что бы интересного ни было у леди Флоры Хастингс насчет Конроя, газеты никогда бы не стали описывать его доблесть.
— Впрочем, демоны при дворе… Премьер-министр, никто не поверит в это.
— Не поверит, верно. В настоящий момент это выглядит как бред сумасшедшего, паранойя, полет дикой фантазии и просто совпадение. Но нельзя исключать возможности, что МакКензи будет продолжать рыть носом землю, пока не обнаружит нечто чуть более существенное…
— Нужно ли нам рассказать малышке?
— Рассказать что? Правду?
— Ну, вариант правды.
— А напомните-ка мне, как мы узнали ее, Мэгги?
— Из видения, премьер-министр.
— Именно. Из предсказания юного Брауна, что потомок Ваала будет править величайшей империей мира. — В сознании Мельбурна еще саднили те шрамы, которые принесла последняя его попытка использовать видения маленького Джона, чтобы предостеречь королеву от нависшей опасности. «Боюсь, этого будет недостаточно, чтобы убедить ее, — сказал он. — Нам на некоторое время надо затихнуть, Мэгги».
В этот момент раздался, стук, оповещавший о входе королевы, и лорд Мельбурн едва успел встать, как гвардеец открыл дверь в гостиную, и вошла королева в сопровождении герцогини Сазерленд.
— Лорд М, — улыбнулась она.
— Ваше Величество, — низко поклонился он.
Виктория отпустила герцогиню и заняла место за столом напротив лорда Мельбурна. С того самого дня, как они посетили домик Браунов, у нее в голове вертелся один и тот же вопрос, на который она захотела получить ответ, стоило им остаться наедине.
— Она здесь? Мэгги Браун? Она в комнате, где-то тут?
Лорд Мельбурн улыбнулся ей так мягко, как только сумел. «Я действительно не смогу проинформировать Ваше Величество, — сказал он, — но на всякий случай нам стоило бы воздержаться от интимных сцен, Вы не возражаете?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: