Рейчел Кейн - Город призраков
- Название:Город призраков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Кейн - Город призраков краткое содержание
Пока разрабатывается система безопасности Морганвилля, студентка Клер Денверс открывает новый способ усилить ментальные способности вампиров. Благодаря этому, она способна восстановить защитное поле вокруг студенческого городка, чтобы защититься от посторонних. Но у этих нововведений обнаруживаются побочные эффекты: житель города, включая вампиров, начинают забывать кто они. Вскоре эта маленькая проблема превращается в полноценную эпидемию. Клер должна найти выход из сложившейся ситуации прежде, чем она забудет, что Морганвиллю необходимо спасение…
Город призраков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
То, что происходило в Морганвилле, не было лишь ее выдумкой, и это распространялось.
Ей придется пойти к Амелии, если Мирнин не хочет в это верить. Они должны отключить систему, провести полную диагностику. Больше ничего не остается. Амелии это не понравится.
Оливеру это очень не понравится.
— Вероятно, в этом нет ничего особенного, — сказала Ева, а Майкл и Клер посмотрели на нее так, словно они никогда ее раньше не видели. — Я имею в виду, это Морганвилль. Не то, чтобы кто-нибудь здесь когда-либо находился далеко от границ Психовилля. Я хочу сказать, я хочу сойти с ума по двенадцать раз на дню. Майкл встал и повернулся к Клер.
— Ты что-то знаешь о том, что происходит, не так ли? — Спросил он, и она увидела красную вампирскую вспышку в его голубых глазах — только искры, но достаточно, чтобы дать ей знать о его серьезности. — Это то, над чем ты работала с Мирнином? Так, что ли?
— Я не знаю, — призналась Клер. — Но я собираюсь выяснить.
Она просто понятия не имел, как это сделать без помощи Мирнина.
Когда она встала, Клер сверилась с календарем и увидела значащийся там Совет Старейшин, заседание которого намечено на полдень. Это было лучшее время, подумала она — она, вероятно, могла бы попасть туда, и как только она выложила бы все, Ричард встал бы на ее сторону, и Ханна. Ханна, вероятнее всего, обладает большей информацией, чем кто бы то ни был, обо всех странностях. Амелии и Оливеру придется отреагировать.
Посетить Совет Старейшин не было чем-то легким для Клер. Она приняла душ, аккуратно уложила ее волосы, тщательно оделась в свои лучшие черную рубашку и брюки, и добавила, к ним тонкую цепочку с крестиком которое ей подарил Шейн, когда у них всё только начиналось.
Она также надела кладдахское кольцо его матери. Это заставило ее почувствовать себя сильнее.
Внизу, она включила телевизор, пока ела свой завтрак — яйца, завернутые в пшеничную лепешку с соусом сальса. Она включила местный канал Морганвилля. Обычно он был полон городской пропаганды о том, как все здорово было, но не сегодня — сегодня, кто-то решил пустить в эфир некоторые актуальные новости.
СЕМЬЯ ИЗ ЧЕТЫРЕХ ЧЕЛОВЕК БЫЛА УБИТА ИЛИ ПОКОНЧИЛА ЖИЗНЬ САМОУБИЙСТВОМ.
Клер чуть не подавилась своим буррито. Она не знала имена, мелькающие на экране, но это было достаточно ужасно, в любом случае — дети было четырнадцати и двенадцати лет. Вчера отец взбесился, его госпитализировали на ночь в палату сумасшедших, потом отправили домой.
Это было ошибкой, и теперь погибли люди. Погибли дети.
Клер позвонила в Отделение Полиции Морганвилля и попросила соединить ее с Начальником Мосес. Ханны не было на месте, но секретарша соединила ее с патрульной машиной. Она казалась напряженной.
— В чем дело, Клер? Сегодня очень тяжелый день.
— Я понимаю, но мне нужно попасть на Совет Старейшин сегодня. Можно я с вами?
— Почему ты хочешь это сделать?
— Потому что мне нужно сказать им о том, что я думаю о причинах проблем в городе.
Ханна молчала какое то мгновение, а затем сказала:
— Все в порядке. Я приду за вами через полчаса. Оставайтесь на месте. Не выходите из дома.
Клэр почувствовала укол беспокойства.
— Почему?
— Становится все хуже. Мы потеряли целую семью прошлой ночью, и есть много других проблем. Просто оставайтесь там, где вы есть, все в порядке? Это важно.
— Я буду здесь. — Клер повесила трубку и уставилась на пустой экран ее телефона, как будто он мог содержать все секреты вселенной. Затем она подошла к окну и выглянула наружу.
Сначала она не увидела совсем ничего странного, но потом заметила мигающие полицейские фонари через три улицы. Она лишь разглядела борющиеся фигуры. Один из них был в огне. Как вампир, решивший прогуляться при свете дня.
Клер отступила от окна и столкнулась с Майклом, который стоял у нее за спиной. Она резко развернулась, ударила рукой ему в грудь и оттолкнула его.
— Эй! — Сказала она резко. — Опять подкрадываешься, Майкл? Боже, не делай так!
Он смотрел на нее так, как будто никогда не видел ее раньше.
— Что? — спросила она. Ее сердце все еще колотилось от шока. Она ждала, что он скажет бу, или засмеется, или пихнет ее в спину, как обычно.
Он сказал:
— Что ты здесь делаешь?
— Смотрю в окно?
— Я не знаю, чем, как ты думаешь, ты занимаешься, но ты не можешь просто… — Он запнулся, и, казалось, немного засомневался, как если бы у него кружилась голова. — Просто не можешь…
— Майкл?
— Не можешь просто прийти сюда и…
— Майкл!
Он приложил руку к голове, как будто ему было больно, и плотно зажмурил глаза. Затем он глубоко вздохнул, посмотрел на нее, и сказал:
— О, привет, ты встала. Есть кофе?
Она просто смотрела на него, пытаясь разглядеть еще какие-либо признаки, что с ним было что-то не так. Она вспомнила вампиршу в Закусочной Марджо и как она неожиданно накинулась на ту бедную официантку. Могло ли это случиться с Майклом? Смогла бы она противостоять ему хотя бы секунду? Не то, что она смогла бы побороть его. Майкл был высоким, сильным, и очень, очень быстрым. У нее было больше шансов зарегистрировать превышение скорости грузовика.
— Я полагаю, это значит — нет, — сказал он. — Ладно, я сварю кофе. Что за окном?
Она молча указала на мигающие огни полицейской машины. Они набросили одеяло на кого-то, кто был в огне. Майкл посмотрел, а потом сказал:
— Что ты думаешь? Международный шпионский заговор? Лаборатория наркотиков? Люди, ненавидящие Оливера на этой неделе?
Сейчас он звучал так нормально. И он, очевидно, даже не помнил эту маленькую… галлюцинацию. Клер откашлялась и сказала:
— Я сделаю кофе. — Это дало ей предлог, чтобы уйти от него, хотя он последовал за ней на кухню. Она достала фильтры и кофе, и начала загружать машину, пока Майкл достал две кружки и поставил их на стол.
— Ханна заедет за мной, — сказала она. — Я спрошу ее о твоей теории международного шпионского заговора.
— Я ставлю на лабораторию наркотиков.
Клер налила воды и включила машину, которая зашипела и забулькала, сразу напомнив ей о выпотрошенной, переработанном механическом зомби Аде в подвале лаборатории.
— Ты хорошо спал?
— Да, а что? Ты нет?
Она спала хорошо, но теперь ей хотелось забраться в кровать и натянуть одеяло на голову.
— Тебе… ах, тебе снились какие-нибудь сны?
Теперь он точно смотрел на нее так, словно она была душевнобольной.
— Конечно, я думаю. Почему вдруг тебе захотелось поговорить о моих снах? Что тебе снилось? Буду ли я смущен, спросив это?
Возможно, она надеялась, что он небрежно скажет «Да, у меня был странный сон, в котором я не знал тебя», но вместо этого она заставила его думать, что было что-то не в порядке с ней. Превосходно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: