Рейчел Кейн - Город призраков
- Название:Город призраков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Кейн - Город призраков краткое содержание
Пока разрабатывается система безопасности Морганвилля, студентка Клер Денверс открывает новый способ усилить ментальные способности вампиров. Благодаря этому, она способна восстановить защитное поле вокруг студенческого городка, чтобы защититься от посторонних. Но у этих нововведений обнаруживаются побочные эффекты: житель города, включая вампиров, начинают забывать кто они. Вскоре эта маленькая проблема превращается в полноценную эпидемию. Клер должна найти выход из сложившейся ситуации прежде, чем она забудет, что Морганвиллю необходимо спасение…
Город призраков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вест, другой член их группы прикрытия, кто остался в живых пройдя через портал, натянула свой лук и стояла нацелившись стрелой Мирнину в грудь. Проблема была в том, что на пути стрелы находилась собственная грудь Клер.
— Помогите Майклу, — сказала Клер. Рука Мирнина сомкнулись у нее на горле, оборвав ее слова, но Шейн, кажется, понял и пошел, чтобы вытащить кол из груди Майкла. Их друг перекатился на бок, закашлялся, ослабевший настолько, что не мог даже попытаться встать.
Шейн держал кол в пальцах, беспокойно повертел его, глядя теперь на Мирнина точно с таким же выражением, какое было у его отца.
— Отпусти ребенка, — сказал Фрэнк. — Ты знаешь, чем это все закончится. Вопрос лишь в том, насколько кровопролитно ты хочешь это сделать.
— Ну, мой друг, я не знаю о ваших вкусах, но я склонен к очень кровавому варианту, — сказал Мирнин. Он изменил позу, волоча Клер, как тряпичную куклу без каких-либо усилий. — Нас представляли друг другу?
— Вероятно, нет. Почему, ты спрашиваешь меня, дорогой?
— Вы не в моем вкусе, дорогой. Эта принадлежит вам?
— Нет, — сказал Фрэнк, и мельком взглянул на Шейна. — Скажем так, она — друг семьи.
— Этого достаточно. Теперь, если вы хотите сохранить ей жизнь, вы возьмете всех этих детей и вашу вооруженную женщину… Здравствуйте, Вест, как вы, моя дорогая? Не видел вас с тех пор, как Ричард был королем… и изящно покинете это место, пока у вас еще есть шанс, и приведете ко мне Аду. Если вы это сделаете, я отпущу вот эту.
— Хорошее предложение, — сказал Фрэнк. — Почему именно я должен принимать его?
— Потому что мальчик там хочет, чтобы вы так поступили, — сказал Мирнин. — Я могу это сказать. Вы не можете? Он просто умирает от желания прийти сюда и спасти ее от злобного, страшного вампира. Ну, мальчик, почему ты не пытаешься? Она тебе не нравится? — руки Мирнина сжались на ее шее. — Ну ладно тебе, расскажи ей, что ты чувствуешь. Это твой последний шанс, знаешь ли, прежде чем она умрет.
Не надо, попыталась сказать Клер, но все, что вырвалось — был писк. Она почувствовала легкую тошноту, потому что она знала, что делал Мирнин, и она ненавидела его.
— Прости, урод, — сказал Шейн, — но ты ошибся номером. Я совсем не знаю эту цыпочку. И в ту секунду, как ты убьешь ее, мы достанем тебя, так, может, тебе лучше придумать новый план.
Это немного задело, но Клер видела, что он врал, по крайней мере, о первой части. Она видела это в его глазах. Это не длилось долго, но он что-то чувствовал к ней, даже если это, возможно, не было тем, что всё еще чувствовала она… и она знала Шейна. Он никогда, никогда не остался бы в стороне и просто позволил причинить ей боль. Он не сделал бы этого, даже если бы она была незнакомкой.
— Я думаю, что у твоего друга комплекс героя, — сказал Мирнин шепотом, прямо ей в ухо. — Что делает это еще более увлекательным, не так ли, Клер?
Она почувствовала, что ее сердце забилось в груди. Он знал ее. Нет… нет, подождите, он не знал, он просто знал ее имя. Это был вовсе не тот Мирнин.
Он немного ослабив хватку на шее, и она смогла выговорить:
— Мирнин, пожалуйста, прекратите. Пожалуйста. Вы знаете, это не правильно.
— Знаешь, что не правильно? Проснувшись обнаружить, что все изменилось, что Ада пропала, что люди ворвались в мое последнее убежище с целью уничтожить все, что мне дорого? Кажется ли тебе это правильным?
— Это не то, что вы думаете, — сказала Клер отчаянно. — Ады здесь нет. Она не вернется. Вы должны понять, что то, что внизу — не то, что вы должны защищать, вы должны это остановить!
Он молчал. Фрэнк Коллинз сделал шаг вперед, затем остановился, наблюдая за ее лицом.
Она отчаянно покачала головой.
— Ты звучишь убедительно, — сказал Мирнин. Он опустил голову, очень приблизив свой рот к ее горлу, и глубоко вдохнул. — Твой запах мне знаком, должен признать. Твой запах — по всей лаборатории, и, признаюсь, у меня нет этому объяснения.
— Потому что я здесь работаю. На вас, — сказала Клер. — Вы знаете это. Мирнин, вы должны помнить. Пожалуйста, попробуйте.
Внезапно он отпустил ее и сильно толкнул ее вперед — прямо в руки Шейна. Шейн бросил кол, чтобы подхватить ее, когда она падала, и удержать. Мирнин мгновение стоял там, склонив голову на одну сторону, глядя на них обоих.
— У меня странно чувство, — сказал он, — будто я уже видел это раньше. Видел вас прежде.
— Так и было, — сказала Клер, и откашлялась, стараясь не обращать внимания на боль. — Мирнин, вы нас знаете. Остановитесь. Просто остановитесь и подумайте, хорошо?
Он смотрел на нее, и она увидела, что он пытался… искал потерянные нити его жизни.
Она видела, как это напугало его — чувствовать себя подобным образом. Может быть, он наслаждался этим, в какой-то степени; возможно, он чувствовал себя свободным, не заботясь ни о ком, кроме себя и Ады. Но это был не он. Больше не он. Он не был таким много лет.
— Клер, — сказал он и сделал шаг вперед. — Клер, я думаю… Я думаю, что я… что-то забыл… о… я не думаю, что это правильно. Я не думаю, что все это правильно. И я думаю, что я знаю… Я думаю, что я знаю, что Ада…
Он прервался и повернулся, чтобы посмотреть на портал за мгновение до того, как Клер почувствовала вспышку силы от него.
— Нет! — выкрикнул он, и протянул руку к двери, которая начала искриться и мерцать цветом. — Никто больше не войдет!
Она не могла позволить ему остановить это, что бы ни случилось, но она чувствовала себя нехорошо по этому поводу. Она была близко, так близко к проходу… и теперь он снова исчез.
Клер подняла упавший кол и бросилась ему на спину. Она, конечно же, не сделала этого — Мирнин был слишком быстр, и слишком бдителен. Он развернулся, схватил ее за руку, и удержал острие кола в дюйме от его груди, глядя прямо ей в глаза.
— О-о, дитя, — сказал он. — Тебе не следовало этого делать.
Но она сделала именно то, что собиралась сделать, и в следующую секунду энергия пронеслась по комнате, хрустя по ее коже, и Амелия шагнула через портал позади Мирнина, сверкая, как белый алмаз в тусклом свете. За ней следовали еще два вампира из охраны и Оливер. Но Оливер не собирался помогать, поскольку его запястья и лодыжки были закованы в серебряные цепи. Он едва мог стоять, поняла Клер. Выглядел он ужасно. Мирнин заставил Клер бросить кол, и держал ее за запястье, когда повернулся к Амелии, низко кланяясь в пояс.
— Основатель.
— Мирнин, — сказала Амелия, когда портал распался позади нее. — Я, видимо, помешала. Я узнаю девушку, которую вы держите, и Вест, конечно же. — Вест, выглядевшая очень несчастной, ослабила лук и вытащила стрелу, кланяясь Амелии. Бросив взгляд на Фрэнка, она подошла, чтобы встать с прибывшим в знак того, что изменила свою преданность. Амелия обратила свое внимание на Фрэнка, и потом на Майкла, который все еще был на земле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: