Рэйчел Кейн - Горькая кровь
- Название:Горькая кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйчел Кейн - Горькая кровь краткое содержание
Благодаря ликвидации драугов, вампиры Морганвилля были освобождены от своих будничных ограничений. Вампиры заставляют потакать их прихотям, поэтому людям ничего не остается, как выживать с оружием в руках. Но студентка колледжа, Клэр Дэнверс, не принимает ничью сторону: она считает, что связана как с людьми, так и с вампирами. Но беда не приходит одна — в Морганвилль приезжают телевизионщики с новым шоу о призраках, о столкновении вампиров и людей. И теперь Клэр и ее друзья должны попытаться уберечь мир от правды города… или того хуже.
Горькая кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Клэр проглотила свою гордость, набрала номер Амелии и услышала оживленный с ирландским акцентом голос ее помощницы Биззи.
— Передайте, пожалуйста, Амелии, что Джейсон Россер укусил людей в общественном месте. Защищенных людей. И если она хочет, чтобы те охотники за привидениями получили хорошую историю, он отличный способ сделать это. — Она не ждала признательности. Амелия может запереть Джейсона; она может запереть его навечно, Клэр это не касается. Ее больше волновали охотники за привидениями.
Никто этого не говорил, но это казалось очевидным из ее разговора с полицией о решении вампиров. У приезжих было два исхода: стереть их воспоминания и дать им уйти из города или спрятать их где-нибудь глубоко, где никто не найдет их тела. Если они все еще здесь, значит Амелия — или Оливер — решила поиграть с ними без намерения когда-либо отпустить их из города живыми.
Вопреки себе, Клэр немного восхищалась решимостью охотников. Она узнала любопытство и слепое упрямство, что было присуще и ее характеру. Она не могла смотреть, как их накажут за это.
Но это, как и многое в Морганвилле, зависело не от нее.
Адреналин Клэр наконец прекратил стучать в ушах к тому времени, когда она подошла к передней двери Стеклянного Дома, и, к счастью, по пути не было никакой чрезвычайной ситуации. Предположительно сейчас был обед, и когда она вошла на кухню, Ева, Майкл и Шейн спорили относительно достоинств хот-догов против жарящихся гамбургеров снаружи.
— Хот-доги быстрее, — отметил Майкл. — В микроволновую печь и все.
— Тьфу, это отвратительно. Кроме того, мы не делаем мaк и сыр в микроволновой печи. Это просто неправильно, — сказала Ева и налила себе большой стакан кока-колы. — Эй, студенточка. Выпьешь?
— Да. — Клэр рухнула на стул за кухонным столом. Ева бросила на нее быстрый взгляд, давая понять, что заметила ее напряжение, затем достала еще один стакан из шкафа. — Апокалипсис уже где-то рядом, раз парень спорит против гриля. Это не по-техасски, Майкл.
— Зато по-вампирски, — отметил он. — Если я пойду на улицу, то единственным жаренным барбекю там буду я. И хот-доги — чисто американская еда. Чисто американский техасский козырь.
— Твой мозг засорен рекламой автомобилей и бейсбола, — отстреливалась Ева и передала Клэр шипящий стакан. — Хот-доги делаются из свиных задниц и других частей, которые никто не станет есть. Да, я любила их. Не судите меня строго.
Шейн был явно в Команде Гриля; он уже положил котлеты на тарелку и поставил их на барную стойку, и теперь копался в холодильнике, ища соусы.
— Это даже не обсуждается, — сказал он. — Ева безработная. Она поможет мне пожарить гамбургеры. А вы двое можете нарезать овощи. — Он умолк, глядя прямо на Клэр. — Что-то случилось?
— Моника, в пух и прах разгромленная на выборах?
— Позже устроим вечеринку. Что еще?
Она действительно не хотела этого говорить.
— Я видела Джейсона. Он… напал на людей. Я остановила его. Кстати, серебряный перцовый баллончик прекрасно работает.
Ева была полностью неподвижна. Она на мгновение посмотрела на Клэр, а затем тихо сказала:
— Он в порядке?
— Я задела его не слишком сильно. С ним все в порядке. Просто меньше будет кусаться некоторое время. Ева, он не…
— Не сильно ранен, — закончила Ева и и опустила глаза, чтобы сосредоточиться на пузырьках ее колы. — Да, я поняла. Он всегда был не в себе. Ты знаешь это.
Не в себе недостаточно описывало то, что сегодня было.
— Я думаю, это еще хуже, — сказала она так мягко, как только могла. — Он действительно… злой.
Тогда Майкл вступил в игру.
— Мы знали, что это произойдет, — сказал он. — Послушай, превращение в вампира… сложно объяснить, что оно делает с тобой, но это усиливает все плохие импульсы, которые уже были в тебе. Трудно держаться за хорошие вещи, но чертовски легко делать плохие. Я знал, что он… — Майкл покачал головой. — Как бы то ни было, я дам знать Оливеру. Он отвечает за Джейсона.
— Судя по тому, что сейчас творит Оливер, это его не будет волновать, — сказала Клэр. — Он сошел с ума от власти. Ты мог это заметить.
— Хорошо, таким образом, Джейсон Россер — голодная власть злого Оливера. Это не экстренное сообщение, которое должно препятствовать нам пожарить гамбургеры, — сказал Шейн. — Я могу сказать аминь?
Ева и Майкл кивнули, но Клэр держала голову опущенной вниз. Она чувствовала себя довольно плохо. Она потратила много энергии в это утро, бегая по порталам туда-сюда, это выглядело как настоящее ралли, и Джейсон…. Она была истощена — не голодом, на самом деле, что было удивительно.
Она так же переживала за Мирнина. Она думала, что бы он сейчас сказал ей. Боб сидел наверху, в ее комнате, удовлетворенно плетя паутину вокруг мух, которых она поймала для него, и она не могла поверить, что, даже с его безумием, Мирнин оставил бы своего питомца голодать. Он был небрежен с ассистентами, но не со своим пауком.
Так… где он был? И если он не мог связаться с ней, то как она должна начать его поиски? От этого у нее заболела голова, а живот замутило, и вдруг все, чего она хотела, это допить ее холодную, сладкую содовую и доползти до кровати.
— Эй, — сказал Майкл, когда он вынул помидоры, салат, лук и маринад из холодильника. — Ты не могла бы передать мне нож?
Она вытащила один с магнитной полосы, которую Шейн прикрепил к стене — облегчить доступ, сказал он, в случае, если дело дойдет до драки. Шейн всегда думал наперед. Она без комментариев передала Майклу нож и стала смотреть, как он рубит продукты. Он был аккуратен, быстр и точен. Видимо, вампиры великолепные повара благодаря их восприятию.
— Майкл, — сказала она, когда он закончил разрезать соленья на четвертинки, — ты знаешь, от кого идет родословная Мирнина?
— Я предполагаю, что ты подразумеваешь не валлийцев, — сказал он. — Вампирская родословная?
Она кивнула.
— Нет. Зачем тебе?
— Потому что мне нужно разыскать его, и я помню, Наоми может, ну ты знаешь, выпить образец родословной другого вампира, чтобы найти его. Она сделала так с Тео. Может быть… может, ты мог бы сделать это, чтобы найти Мирнина?
— Может быть, — сказал Майкл, но это прозвучало неуверенно. — Я слышал, что есть записи крови где-то, но я понятия не имею, где они находится. Или есть ли там кровь Мирнина. Из того, что я слышал, он единственный, кто еще живой из его линии. Он довольно древний, и те, кого он создал, не долго прожили, так что может быть там нет записи.
— Но ты мог бы спросить? Посмотреть где-нибудь? Мне нужно найти его, Майкл. Я думаю… я думаю, что он в беде.
— Почему? — он положил нож и посмотрел на неё. — Он что-то говорил?
— Только то, что ему не нравится, как идут дела в городе, — призналась она. — И что он планирует уехать. Но ты же знаешь, какой он. Я не думаю, что он действительно сбежал бы. Не так. Ты видел лабораторию!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: