Сергей Пономаренко - Ведьмина охота
- Название:Ведьмина охота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2013
- Город:Харьков
- ISBN:ISBN 978-966-14-5962-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Пономаренко - Ведьмина охота краткое содержание
Иванну, беглянку из «психушки», подозревают в двойном убийстве. Путешествуя во времени, она становится свидетелем злодеяний «кровавой графини» Батори и Джека-потрошителя. Непрошеные гости из прошлого проникают в современный мир и вынуждают Иванну начать охоту на них…
Ведьмина охота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет. Извините, но я пойду.
У меня от усталости заплетались ноги, когда я подходила к палатке. Практически рухнув на матрас, я мгновенно уснула.
Множество людей в средневековых темных одеждах проходят сквозь меня. Мужчины с непокрытыми головами и угрюмо-настороженными взглядами, женщины с испуганно-плаксивыми лицами и скованностью в движениях. На этот раз переход в прошлое совершился незаметно для меня, и я не сразу осознала, что это уже не сон. Выбираюсь из толпы и осматриваюсь. Нахожусь в долине, между высокими холмами, густо поросшими хвойными деревьями. Справа небольшие поля с какими-то зерновыми культурами, я не очень в этом разбираюсь, но их зеленый цвет и небольшая высота подсказывают, что я попала в весну. Слева течет быстрая полноводная речка, подступающая почти к самой грунтовой дороге, по которой двигаются люди. Присмотревшись, я понимаю, что это похоронная процессия, впереди несут хоругви и деревянный крест, затем шестеро мужчин несут открытый гроб, в котором лежит покойница — девушка в ослепительно белых одеждах. Оглянувшись назад, вижу небольшое селение, а чуть дальше на голом холме — хищно властвующий над местностью каменный замок с выделяющимися башнями, которые напоминают головы дремлющего дракона. Странно, почему-то местность и замок кажутся знакомыми.
Не знаю, что мне делать, поэтому возвращаюсь в процессию. По одежде людей понимаю, что в основном это крестьяне.
— Сколько может эта ведьма собирать с нас кровавую дань? — злобно и громко вопрошает мужчина с бульдожьей челюстью, обращаясь к рядом идущему. — Чья дочь, сестра, жена будет следующей?
Речь его мне понятна, хотя он говорит очень быстро, нечетко, порой проглатывая окончания слов. Это подсказывает мне, что анкх перенес меня не дальше Закарпатья. Оглянувшись на замок, отмечаю некоторую его схожесть с руинами Невицкого замка, наверно, поэтому местность показалась мне знакомой.
— Молчи, дурень, если не хочешь беды на свою голову. Не дай Бог, графу донесут, что ты его полюбовницу называешь ведьмой, его гайдуки не оставят на твоей спине ни кусочка кожи, а затем бросят тебя умирать в яму, как было с Василем, — испуганно произносит мужчина богатырского сложения; он, похоже, из трусливых.
— Надо собраться громадой и написать жупану края, властителю Ужанского унга, господину Дьердю Другету о том, какие здесь творятся бесчинства, и о своеволии Балинта Другета, обосновавшегося в замке и пригревшего у себя ведьму, — не соглашается с ним мужчина с бульдожьей челюстью. — Думаю, тогда он поторопится вернуть себе замок.
— Почему ты считаешь, что, если Дьердь Другет отвоюет этот замок, мы будем жить лучше? Мы православные, греческого обряда, а он католик, и кастелян католик. Жупан уже посадил в Мукачеве своего католического епископа Афанасия, все они хотят, чтобы мы признали Папу в Риме представителем Бога. Вспомни, что при правлении Другета-отца жизнь тут была отнюдь не райской.
— Зато ведьма не будет выходить ночами на кровавую охоту! Я готов на все, лишь бы увидеть, как проклятая ведьма сгорит на костре!
— Почему вы считаете, что госпожа Илона ведьма? Она такая красивая, а красота не может нести зло, — вмешивается в разговор молодой парень с открытым доверчивым лицом.
— Все это знают, Петро! — твердо заявляет крестьянин с бульдожьей челюстью. — Она благодаря колдовству проникла в замок и очаровала кастеляна. Эта колдунья обращается в зверя и охотится ночами. Ведь чудище стало нападать на людей вскоре после того, как она появилась в замке. Кто стал первой жертвой? Адель, служанка из замка, когда поздним вечером в сочельник пошла проведать родных. Кто был второй жертвой? Тоже служанка из замка. А затем ведьма стала рыскать по окрестностям в поисках свежей крови.
— Тебе, Сидор, всюду мерещатся ведьмы, — говорит Петро.
— Вспомните, как в прошлом году дожди с грозой чуть не уничтожили урожай и, только когда запылали костры и стали сжигать ведьм [3] В 1615 г. в Венгерском королевстве было сожжено множество ведьм за то, что «насылали непогоду». А все началось с признания маленькой девочки, указавшей на свою мать, которую считала колдуньей.
, дожди прекратились. Правда, мало что уцелело. Ведьму Илону необходимо сжечь, иначе будут новые смерти. Господи, спаси и сохрани невинных! — Сидор крестится три раза.
— Вчера приезжали гайдуки и силой забрали роженицу Авдотью в замок, Ивану пришлось просить Бондарчуков, чтобы они взяли его младшенького, иначе тот помер бы без материнского молока.
— Зачем Авдотья понадобилась в замке?
— Непонятно?! Башню они достраивают, чтобы стены были крепче, в раствор добавляют не только яйца, коровье молоко, но и молоко кормящих женщин! — Сидор зловеще усмехается. — Слышал, что и человеческую кровь для этих целей используют!
— Не может быть! — испуганно восклицает женщина, которая прислушивалась к разговору мужчин.
— Еще не то будет, раз ведьма у нас верховодит! После Оксанки, — Сидор указывает рукой в направлении гроба, — многие примут лютую смерть!
— Типун тебе на язык! Чтоб он у тебя отсох после таких пророчеств! — зло произносит женщина, но по ее лицу видно, что слова Сидора сильно встревожили ее.
Из услышанного мне становится ясно, что властитель замка завел любовницу, которую крестьяне подозревают в колдовстве и оборотничестве. Вроде бы она ночами рыщет по окрестностям и нападает на женщин, оказавшихся в ночную пору в пути. Смысла и дальше находиться в похоронной процессии я не вижу, а подозрения крестьян наверняка не беспочвенны. Правильнее будет, пока я нахожусь здесь в виде астрала, побывать в замке и взглянуть на любовницу графа Балинта. Выходит, легенда про «погань-деву» имеет реальную основу. Не княжной-турчанкой она была, а любовницей властителя Невицкого замка.
По мере того, как я приближалась к замку, он все больше разрастался. Холм, на котором он расположен, полностью лишен растительности, тогда как в мое время весь покрыт деревьями и кустарниками. Мне видны четыре полукруглые башни по углам и квадратная башня-донжон, вознесшаяся над замком и расположенная по центру крепостной стены. Башни имеют остроконечные крутые крыши, крытые серым гонтом. Две стены, внутренняя выше наружной, дают преимущество при обороне и возможность расстреливать противника, если тот овладеет первой линией крепостных стен. Да и рельеф холма в это время несколько иной — он более обрывистый с трех сторон и пологий только со стороны главных ворот, к которым я как раз подхожу. Замок на холме без всякой растительности открыт всем ветрам. Перед воротами выкопан глубокий и широкий ров, полный затхлой воды. Через ров можно перебраться по подъемному мосту, который сейчас опущен, у закрытых ворот стоят два стражника в шлемах и кирасах, вооруженные алебардами. Понятное дело, мне, астралу, не требуется их разрешение, чтобы войти в замок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: