Аллан Джоунс - Жертвы древних богов

Тут можно читать онлайн Аллан Джоунс - Жертвы древних богов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аллан Джоунс - Жертвы древних богов краткое содержание

Жертвы древних богов - описание и краткое содержание, автор Аллан Джоунс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четверо друзей — обладающий способностями к ясновидению Джек, его младший брат Том, а также их подружки Риган и Фрэнки — занялись для школьного исторического кружка исследованиями майского праздника Белтейна. Всем известно, что это у нас — "Мир, Труд, Май!" А в загнивающей Европе — Плетеный Человек и жертвоприношения во славу грядущего лета. Сейчас сжигают только фрукты и овощи, да и то не всерьез, но раньше сжигали избранного мальчика. Девочку ждала более приятная участь — нож, всаженный в спину. Джек и Фрэнки решают для полноты материала поучаствовать в современной имитации обряда. Как на грех, именно в этот момент в расположенной неподалеку деревушке Бодин Саммерли археологи отрывают лошадиную голову, принесенную некогда в жертву кельтскому божеству. В окрестностях пробуждается некая зловещая сила…

Жертвы древних богов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жертвы древних богов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллан Джоунс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Занималась вольной борьбой без правил на жидко — грязевом ринге, — нараспев произнесла Риган.

— Она упала в колодец, — пояснил Том.

Брови мистера Лавджоя подскочили вверх.

— Но это же так опасно!

— Я знаю, — сказала Риган.

— Ты могла себе руки — ноги переломать.

— Я знаю, — повторила Риган сквозь зубы.

— Тебе следует быть осторожнее, моя милая. Если бы…

— Дело в том, — перебил толстяка Джек, — что последнее время с нами происходят какие — то странные вещи, — он посмотрел на друзей. — Со всеми нами.

— В самом деле? Тогда расскажи скорее. Обожаю истории о странных вещах, — оживился мистер Лавджой.

При поддержке друзей Джек сбивчиво рассказал ему о событиях последних двух дней. И чем дальше он углублялся в своем повествовании, тем глупее все это казалось Фрэнки. Теперь мистер Лавджой решит, что они — компания истеричных идиотов!

К счастью, Джек воздержался излагать свою теорию насчет того, что появление пони связано с этой мумифицированной головой, которую откопали в колодце. Эта версия была слишком экстравагантной, чтобы пытаться объяснить ее взрослому.

Фрэнки подняла глаза и посмотрела мистеру Лавджою в краснощекое лицо.

— Мы все сумасшедшие, да? — смущенно улыбнулась она.

— Я по — прежнему считаю, что мы должны просто забыть обо всем этом и ехать домой, — сказал Том. — У меня от этого места мурашки по коже.

Мистер Лавджой задумчиво взглянул на негр.

— Что вам сейчас пойдет на пользу, так это каждому по стакану фирменного целебного на__ питка мистера Эдгара Лавджоя, — медленно проговорил он. — Мой эликсир вернет вашим щекам румянец. Не двигайтесь, — он поднял руку. — Я мигом. Вы увидите, мир вам покажется совсем другим уже после первого глотка моего целебного настоя трав.

Напиток был желтовато — розового цвета с ароматом персиков.

— Выпейте залпом! — сказал мистер Лавджой. — Все до капли.

— Какой — то он пенистый, — заметила Риган, облизнув губы и поставив пустой стакан на поднос. — Сладкий и пенистый, как… как сахарная вата.

Широко раскрытыми глазами она смотрела на друзей. На мгновение их лица расплылись, как бы оказавшись не в фокусе.

— О чем это мы говорили? — спросил Джек.

У него было такое ощущение, будто он только что проснулся, незаметно для себя задремав под палящим солнцем.

— Мы все собирались прогуляться в церковный зал, — напомнил мистер Лавджой. — Там столько еще надо сделать. Бодрым шагом — вперед!

— Да, — рассеянно произнесла Фрэнки. — Да, кажется, собирались.

У Тома было такое ощущение, будто что — то важное только что нырнуло в глубину его сознания. Оставшиеся круги от чего — то забытого разошлись и сгладились. Оно исчезло. Что бы это ни __

было, оно исчезло. Сейчас они пойдут в церковный зал. Да, именно так — в церковный зал.

Вход в зал утопал в красно — желтых украшениях, большой, написанный от руки плакат гласил: «Майский праздник. Ярмарка поделок и буфет. Приглашаются все».

Длинный зал напоминал жужжащий улей. В нем были установлены лотки, и люди деловито толпились возле них. В одном углу оркестр репетировал, сильно фальшивя, «Танец цветов». Рядом группу детей в зеленых туниках обучали простым танцевальным движениям.

Мистер Лавджой провел четверых ребят через толчею к небольшой лестнице на сцену, занимавшую часть зала. Несколько человек трудились над составлением цветочных гирлянд и венков. Какой — то толстяк помогал ребятам постарше сооружать странную, напоминающую лодку конструкцию метра два длиной. Сейчас ее обшивали черной тканью.

Из — за кулис появилась мисс Тейтум. Она улыбнулась.

— Вы здесь? Прекрасно! — воскликнула она. — Тогда, Фрэнки, нам надо поговорить о том, что тебе нужно будет делать завтра.

— Это очень сложно? — спросила Фрэнки.

— О, нет — нет! — заверила ее мисс Тейтум. — Это совсем просто. Но тебе нужно будет запомнить несколько стишков. Не волнуйся, ты их выучишь в два счета. Пойдем. — Она увела Фрэнки в боковую комнатку, закрыв дверь перед носом остальных.

— А нам что делать? — спросил Джек мистера Лавджоя.

— Мы будем помогать делать костюм Джека? — осведомился Том.

— Нет, этим занимается мистер Фокс, — сказал мистер Лавджой. — Но вот костюм Майской королевы надо нарезать.

— Как это — нарезать? — удивилась Риган. Вы, наверное, хотели сказать — скроить?

Мистер Лавджой улыбнулся.

— Вовсе нет. По традиции костюм Майской королевы изготавливается из красных и белых бумажных лент. Я вам сейчас покажу, как это делается.

Материал для костюма уже приготовили. Это были куски белой ткани и сложенные стопками листы красной и белой гофрированной бумаги. Бумагу следовало нарезать на тонкие полоски и прикрепить эти полоски к белой ткани, которая потом разрезалась на широкие ленты, образующие повязки на талию, плечи и голову. Майская королева должна будет обвязаться ими и идти во главе основной процессии, когда она двинется по улицам.

По словам мистера Лавджоя, Фрэнки полагалось много улыбаться и махать руками, ведя процессию в специальное место за деревней. Именно там она произнесет положенные слова, после чего все направятся к костру.

— Потом Майская королева примет участие еще в одном заключительном ритуале, но уже в другом месте, — сказал мистер Лавджой. — После этого — то и начнется самый праздник. Да, это будет что — то.

— А что это за заключительный ритуал? — спросил Джек.

Мистер Лавджой таинственно улыбнулся.

— Нет, этого я пока вам не скажу. А то будет неинтересно!

Ребята принялись трудиться над костюмом.

Через некоторое время боковая дверь открылась, и появилась Фрэнки с мисс Тейтум. Сосредоточенно сдвинув брови, Фрэнки что — то беззвучно повторяла.

Том заметил, как мистер Лавджой и мисс Тейтум обменялись быстрыми взглядами. Мисс Тейтум чуть заметно кивнула, и лицо мистера Лавджоя расплылось в широкой улыбке.

Фрэнки посмотрела на седую, хрупкую, как лилия, старую леди.

— Я бы хотела немного порепетировать, — обратилась она к ней. — Я, конечно, уверена, что все поняла, но хотелось бы убедиться.

— Тогда знаешь что? — сказала мисс Тейтум. — Я вижу, твой костюм уже почти готов. Почему бы вам вчетвером не пойти к камню Вайрда и не уст/ роить там настоящую репетицию?

— К какому камню? — переспросил Том.

— Вайрда, — за старушку ответила Фрэнки. — Я вам его покажу. Мисс Тейтум все мне о нем рассказала. А как я должна все это надевать? — Она посмотрела на пачки нарезанной гофрированной бумаги.

Мисс Тейтум показала ей, как повязывать полоски ткани вокруг талии и вокруг головы и как набрасывать на плечи, чтобы красные и белые бумажные ленты образовывали шуршащую накидку, доходящую почти до пят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аллан Джоунс читать все книги автора по порядку

Аллан Джоунс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жертвы древних богов отзывы


Отзывы читателей о книге Жертвы древних богов, автор: Аллан Джоунс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x