Ричард Матесон - Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории
- Название:Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо : Домино
- Год:2011
- Город:Москва ; Санкт-Петербург
- ISBN:918-5-699-41148-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Матесон - Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории краткое содержание
Ричард Матесон отдал литературе пятьдесят лет, был удостоен самых престижных премий и приобрел репутацию «разрушителя жанров». В его произведениях самым невероятным образом соединились мистика, хоррор, фэнтези, фантастика и даже детектив. Его считает своим учителем «король ужасов» Стивен Кинг. По его рассказу «Дуэль» снял свой первый полнометражный фильм Стивен Спилберг. Культовый роман «Я — легенда» был экранизирован дважды и послужил образцом для писателей, разрабатывающих «вампирскую» тему.
Многие рассказы, вошедшие в этот том, впервые изданы на русском языке.
Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если левая глазная линза выйдет из строя… — пробормотал механик.
— Не выйдет, — сказал Келли, стиснув зубы.
Он не отрываясь смотрел, как Поул имитировал удар левой в голову. Чуть замешкавшись, рука взлетела вверх и парировала удар. Суставы робота заскрипели.
— Достаточно, — сказал Келли. — Левая рука действует. Проверь все остальное.
— В бою ему придется отразить больше чем два удара, — заметил механик.
— Левая рука в порядке, — отчеканил Келли. — Проверяй остальное, тебе говорят.
Поул засунул руку в грудную клетку Максо и включил ножные центры — ноги стали двигаться. Робот поднял левую ногу и вытряхнул колесико. Затем он, покачиваясь, встал на обе ступни; он напоминал калеку, который после длительной болезни поднялся на ноги.
Поул протянул руку и нажал кнопку «На полную мощность», затем быстро отскочил назад. Глаза робота остановились на механике, и Максо начал скользить вперед, прикрывая лицо руками и высоко подняв плечи.
— Черт побери, — прошептал Поул, — скрип будет слышен даже в последних рядах зала.
Келли поморщился, прикусив губу. Он следил за тем, как Поул нанес удар справа и как Максо резким движением поднял руку для защиты. В горле у него все пересохло, ему стало трудно дышать.
Поул двигался быстро, робот неотступно шел за ним по пятам; его резкие судорожные движения контрастировали с мягкими плавными движениями человека.
— Да, он великолепен, — съязвил механик, — Действительно великий боксер!
Максо продолжал атаковать механика, подняв руки в защитной стойке. Поул изловчился и, наклонившись вперед, нажал кнопку «Стой». Максо замер.
— Послушай, Стил, мы должны поставить его на оборону, — сказал механик, — Если он попытается перейти в наступление, Б-семь разнесет его на куски.
Келли откашлялся.
— Нет, — сказал он.
— О господи, подумай хоть немного, Стил! — взмолился Поул. — Ведь Максо лишь Б-два, ему все равно крышка, так давай спасем хотя бы часть деталей!
— Они хотят, чтобы он наступал, — сказал Келли. — Так и записано в контракте.
Поул отвернулся.
— Кому все это нужно? — прошептал он.
— Проверь-ка его еще раз.
— Зачем? От этого лучше не будет.
— Делай, как тебе говорят! — закричал Келли, давая выход ярости, накопившейся в нем за день.
Поул послушно кивнул, повернулся к роботу и нажал кнопку. Левая рука Максо взлетела вверх, затем внутри что-то треснуло, и рука упала вниз, ударившись о бок с металлическим звоном.
Келли вздрогнул, на его лице застыла маска отчаяния.
— Боже мой! Ведь я тебя просил не трогать левую руку! — вырвалось у него.
Он подбежал к механику. Тот, побледнев, изо всех сил нажимал кнопку. Левая рука не двигалась.
— Я же говорил — оставь левую руку в покое! — заорал Келли, — Неужели не понятно… — Келли оборвал фразу на полуслове: голос отказал ему.
Поул не ответил. Он схватил отвертку и начал колдовать над щитком, прикрывающим механизм левой руки.
— Если ты сломал ему руку, клянусь богом, я… — заикаясь, начал Келли.
— Если я сломал руку! — огрызнулся механик. — Послушай, ты, безмозглая дубина! Эта развалина уже три года держалась на честном слове!
Келли сжал кулаки, его глаза налились кровью.
— Сними щиток, — приказал он.
— С-с-сукин сын, — шептал Поул дрожащим голосом, отворачивая последний болт на плечевом щитке. — Попробуй найди такого механика, который все эти годы ремонтировал бы этот экскаватор лучше меня! Найди хоть одного!
Келли не отвечал. Он стоял и смотрел, как механик снимает щиток.
Как только щиток был снят, пружина сломалась пополам, и кусок ее со звоном отлетел в другой угол комнаты.
Поул хотел что-то сказать, но не мог. Как зачарованный, он смотрел, не отрываясь, на пепельное лицо Келли.
Келли повернулся к механику.
— Почини его, — сказал он хриплым голосом.
Поул с трудом проглотил слюну.
— Стил, я не…
— Почини его!
— Я не могу, Стил! Эта пружина латалась уже столько раз, что ее больше нельзя чинить, на ней живого места нет!
— Ты ее сломал. Теперь почини! — Пальцы Келли тисками сжали руку механика.
Поул рванулся в сторону.
— Отпусти меня!
— Что с тобой, Поул? — неожиданно тихо спросил Келли. — Ты ведь знаешь, что мы должны починить эту пружину! Должны!
— Стил, нам нужна новая пружина.
— Так найди ее!
— А где? В этом городе нет таких пружин, Стил! И кроме того, у нас нет шестнадцати долларов…
— О… боже мой, — прошептал Келли.
Его рука разжалась и бессильно повисла. Он повернулся, нетвердыми шагами направился к скамье, сел и долго смотрел на высокую неподвижную фигуру Максо.
Поул тоже застыл на месте с отверткой в руках. Он не мог отвести взгляд от лица Келли, полного отчаяния.
— Может быть, он не выйдет в зал смотреть схватку, — чуть слышно прошептал Келли.
— Что?
Келли поднял голову и посмотрел на механика. Его лицо внезапно похудело и осунулось, бескровные губы сжались в узкую серую черту.
— Если он не выйдет в зал посмотреть схватку, может, и сойдет, — отчеканил он.
— О чем ты говоришь?
Келли встал и начал расстегивать рубашку.
— Что ты хо… — Пор, не договорив, замер с открытым ртом. — Ты сошел с ума! — прошептал он.
Келли расстегнул рубашку и начал ее стаскивать.
— Стил, ты сошел с ума! — закричал Поул. — Ты не имеешь права делать это!
Келли продолжал раздеваться.
— Но… Стил… послушай, Стил, ведь это убийство…
— Если мы не выставим боксера, нам не дадут ни копейки, — сказал Келли.
— Но ведь он убьет тебя!
Келли стянул майку и бросил ее на скамью. Его широкая грудь была покрыта густыми рыжими волосами.
— Придется сбрить волосы, — бросил он.
— Стил, не делай глупостей, — сказал Поул умоляющим голосом. — Ведь ты…
Широко раскрытыми от ужаса глазами он смотрел, как Келли сел на скамейку и начал расшнуровывать ботинки.
— Они не позволят тебе, — внезапно начал Поул, — Ты не сумеешь провести их… — Он замолчал и сделал неуверенный шаг, — Стил, ради бога…
Келли окинул механика мертвым взглядом.
— Ты поможешь мне, — сказал он.
— Но ведь они…
— Никто не знает, как выглядит Максо. И один только Водоу видел меня. Если он останется у себя в конторе и не выйдет посмотреть бой, все будет в порядке.
— Но…
— Они не догадаются. Роботы тоже получают синяки, у них тоже течет кровь.
— Стил, перестань, — сказал Поул дрожащим голосом. Пытаясь овладеть собой, он сделал глубокий вдох и опустился на скамью рядом с широкоплечим ирландцем.
— Послушай, Стил, — сказал он, — в Мэриленде у меня живет сестра. Если я отобью телеграмму, она вышлет нам деньги на обратную дорогу.
Келли выпрямился и расстегнул пояс.
— Стил, я знаю парня в Филли, который по дешевке продаст Б-пять, — в отчаянии продолжал Поул, — Мы соберем деньги и… Стил, ну ради бога! Он же тебя убьет! Ведь это Б-семь! Неужели ты не понимаешь? Это Б-семь! Он изувечит тебя одним ударом!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: