Лори Хэндленд - Охотничья луна
- Название:Охотничья луна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Хэндленд - Охотничья луна краткое содержание
Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.
Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt
Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise
Редактура: Королева, gloomy glory, Bad Girl
Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Охотничья луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Звучит невесело, — заметила я.
Уилл жестом призвал меня к молчанию.
— Вы имеете в виду, что пожиратель силы может превращаться не только в волка?
— Конечно.
— В дневное время?
— Несомненно.
Джесси, Уилл и я дружно переглянулись. Так вот почему я видела белого волка при свете дня. Я кое-что вспомнила:
— Может ли пожиратель силы менять цвет своей шерсти?
Склонив голову, Кора задумалась.
— Я о таком не слышала, но почему бы и нет?
Иными словами, два наших оборотня-убийцы на поверку могут оказаться одним и тем же волком.
— На ваш взгляд, накомис, отчего человек превращается в зверя?
— Его проклинает великая тайна.
— А есть иной путь?
— Возможно.
Кора встала и пошла, вернее, поплыла — такую плавную походку нельзя назвать обычной ходьбой — к книжному шкафу, с полки которого сняла увесистый том. Уилл вскочил и, устремившись к Коре, забрал у нее книгу и отнес к столу.
На обложке, сделанной, вероятно, из натуральной кожи, не значилось никакого названия. Кора раскрыла книгу на середине, и ссохшиеся от старости страницы затрещали.
— Если человек хочет стать вендиго, ему следует съесть плоть своего врага.
Я фыркнула. Враги Гектора — хрупкие блондинки?
Внезапно меня осенило. Его мать! Она была блондинкой, и она его бросила. Гектор так и не простил обиды.
— А потом что? — спросила я осипшим голосом.
— Потом ему следует призвать силы тьмы, чтобы они превратили его в зверя.
— Как призываются силы тьмы?
— Есть разные способы, но самый распространенный — пятиконечная звезда.
Я резко выпрямилась.
— Пентаграмма?
— Да.
Джесси вытаращила глаза.
— Как действует пентаграмма?
— Тому, кто хочет превратиться, нужно нанести пентаграмму на свое тело — на важную его часть.
Словно по волшебству, перед глазами предстала грудь Гектора: черная блестящая пентаграмма помещалась строго над его сердцем.
— А потом? — прошептала я.
— Потом он призывает злых маниту сотворить из него вендиго.
— Злых маниту? — вмешался Уилл. — Мачи-овишук?
— Возможно. И в этом мире, и в потустороннем существует множество злых маниту.
— И эти злые маниту, — не отступала я, — превращают его в вендиго? Вот так вот запросто?
— В обмен на жертвоприношение.
— Какое? — спросила я, хотя уже знала ответ.
Гектор превратился в вендиго, пообещав убить мою семью.
Глава 28
— Жертвоприношение — это кровь, смерть, слезы.
— Все как обычно, — проворчала я.
— Разумеется, вы не стали бы изводить меня такими расспросами, чтобы как-то скоротать свободный денек, — сказала Кора. — Грядет кровавая луна, и пожиратель силы разгуливает на свободе.
— Да, накомис.
— Вы хотите узнать, как его уничтожить?
— Это нам очень поможет…
— Постойте, — перебила я. — Почему кровавая луна? Почему именно с ее восходом тогда? Почему в ту же самую ночь теперь?
Кора перевела на меня спокойный взгляд:
— Это время обладает силой. В ту ночь он превратился в нечто большее, чем человек, в эту же станет существом большим, чем зверь.
— Я не совсем понимаю, — сказал Уилл. — Стать вендиго можно только в ночь кровавой луны?
— Это наилучшая пора для подобных обрядов.
— Почему?
— Ты знаешь историю охотничьей луны? Почему она называется кровавой?
Я знаю. Изучению октябрьского полнолуния я посвятила множество ночей.
— В давние времена люди охотились, запасая на зиму мясо, — начала я рассказ. — Охотничью луну прозвали кровавой из-за обилия крови, пролитой в эту единственную ночь.
— А когда проливаются реки крови, земля испускает крик, — продолжила Кора. — Так много душ переходит к великой тайне. Пусть и необходимые для выживания, смерти эти создают превосходную ауру для злодеяний.
— Замечательно, — пробормотала я. — И все же, как нам его убить?
— Серебро подействует? — спросил Кадотт.
— Серебро всегда действует.
Мы втроем облегченно вздохнули.
— Но порой с переменным успехом.
Джесси сделала неприличный жест. Уилл схватил и сжал ее пальцы.
— Я не понимаю, — сказал он.
— С помощью серебра можно убить вендиго и, скорее всего, пожирателя силы. Но убить верховного альфу? Не знаю. Прежде им никто не становился.
— Никогда? — уточнил Уилл.
— Не так-то просто соблюсти все условия, чтобы стать таким существом. Человек превращается в монстра, а тот в свою очередь в зверя. Зверь становится все сильнее и сильнее, пока не взойдет на предпоследнюю ступень, а затем и на высшую.
— Словно на пьедестал за медалью, — пробубнила я.
Джесси фыркнула. Кора потянулась к другому карману, и я поспешно прикрыла рот рукой.
— Что происходит в ночь охотничьей луны? — поинтересовался Уилл.
— Если пожиратель накопит необходимую силу...
— Силу сотни оборотней.
— Да. Тогда он превратится в верховного альфу.
— Как?
Кора нахмурилась:
— Как-то.
— И все? — спросила я.
Кора повернулась к Уиллу:
— Что значит «и все»?
— Магия, — пожал он плечами. — Сейчас он пожиратель силы, а через минуту уже верховный альфа? Никаких ритуалов? Никаких новых жертвоприношений?
— Ах да. Потребуется еще одна жертва.
— Кровь, смерть, слезы? — спросила я. — Опять?
Кора сдвинула брови:
— Видимо, так, но я не встречала об этом упоминаний. Я проверю записи и сообщу, если найду что-то полезное.
Джесси раздраженно запыхтела, но ее оставили без внимания.
— Буду вам очень признателен, накомис. Мне не хочется вас торопить, но луна растет с каждым днем.
— Понимаю.
Мы поднялись, и Кора проводила нас до двери. Стоя на пороге, я поблагодарила хозяйку. Она улыбнулась и положила руку на мое больное плечо.
— Это пустяки, — тихо произнесла Кора. — Вливая в метку силу, ты позволяешь ему победить.
Эта вселяющая страх женщина была права. Тем не менее, когда шрам пронзает такая жгучая боль, словно режут живьем, забыть о нем довольно проблематично.
Джесси покашляла и указала пальцем на рот. Совсем как Скуби. Мне даже захотелось бросить ей печенюшку.
Кора щелкнула пальцами, и Джесси начала говорить, будто и не умолкала:
— ...вы себе думаете? Что за дела? — Она обратилась ко мне: — Я думала, ты на моей стороне! — И тут же напустилась она на Кадотта: — А ты!..
— У вас не осталось того порошка, накомис?
Кора улыбнулась и вывернула карманы. Они оказались пусты.
* * * * *
— Она правда жуткая? — спросила Джесси. — Или мне одной так показалось?
— Жуткая, — согласилась я.
Мы поехали обратно в Кроу-Вэлли. Всю дорогу Джесси пилила Уилла, пока он наконец не заметил:
— Я ведь предупреждал: веди себя смирно.
Джесси тут же умолкла, точно под действием волшебного порошка. Если этот порошок существовал в действительности. В этом я уже не была уверена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: