Яна Оливер - Город скелетов

Тут можно читать онлайн Яна Оливер - Город скелетов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Яна Оливер - Город скелетов

Яна Оливер - Город скелетов краткое содержание

Город скелетов - описание и краткое содержание, автор Яна Оливер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?

Город скелетов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город скелетов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яна Оливер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты не становишься параноиком?

— Ну конечно. — Она просто придумывает, что все решили достать ее. За исключением пятака, которого убил Ори. Да и вообще, убил ли он его на самом деле?

Все, во что она верила, рассыпалось, как карточный домик. Она полагала, что Саймон — идеальный парень и их ждет безоблачное будущее. Эти отношения поглотили огонь и Святая вода. Бек обещал всегда быть с ней и солгал. Единственное, что она знала точно, — что ее отец погиб и что ее первым любовником стал Падший. Все остальное представляло собой лабиринты в королевстве кривых зеркал.

Райли почти бегом пустилась по улице, минуя кафе, ведьминский магазин и лавки, и повернула в тупичок, где располагался дом Мортимера. Она затравленно оборачивалась через каждые пару шагов. Постучав в дверь, она нервно принялась теребить ремешок сумки.

Что, если он не захочет меня видеть? Больше ей было некуда идти.

Дверь медленно открылась. Райли ожидала увидеть прислугу, но это был Морт собственной персоной.

— Привет, Райли. — И он улыбнулся ей неподдельной улыбкой. — Хорошо, что ты пришла. — И тут он нахмурился. — Все в порядке?

— Я… — Она испуганно оглянулась. В любой момент сюда могли ворваться вооруженные мужчины в форме. — У меня серьезные неприятности. Меня разыскивают охотники на демонов.

Морт удивленно поднял брови, и на секунду Райли испугалась, что он захлопнет дверь у нее перед носом. Но он пригласил ее внутрь.

— Тогда лучше проходи поскорее. — Он запер за ней дверь. — Так что стряслось?

Она не могла рассказать ему всего, но постаралась изложить суть дела предельно сжато. Он должен был знать, кому помогает и чем рискует из-за этого. Получилась какая-то параноидальная белиберда.

— Мою душу пытался украсть падший ангел, я в долгу перед Раем и перед Адом одновременно, а охотники из Ватикана хотят арестовать меня за то, что я в сговоре с Люцифером, так что мне нужно место, где отсидеться, пока я не придумаю, как все уладить…

— И это все? — Он расплылся в улыбке.

Райли вытаращила на него глаза. Кажется, он издевался.

— И что замышляют охотники? — поинтересовался он.

— Сейчас они окружили дом Бека. Они могут прийти и сюда тоже.

— Бесполезно, спокойно заметил он. — Они тебя не найдут, даже если обыщут весь дом. У магии есть свои преимущества.

— У тебя могут быть проблемы из-за меня, — слабо запротестовала она.

— Не сомневаюсь. Где ты бросила машину? — Она рассказала. — Дай мне ключи, я переставлю ее.

Решив, что она должна ему довериться, Райли отдала Морту ключи и сказала, как выглядит машина.

Морт махнул в сторону круглой комнаты.

— Служанка принесет тебе чего-нибудь поесть. Думаю, это не помешает.

— Спасибо тебе огромное. Мне правда было больше некуда идти, — призналась она.

— Я не очень часто изображаю из себя хорошего парня. Довольно забавно, кстати.

Только если тебя не арестуют охотники.

Морт открыл входную дверь и оглянулся на Райли.

— Он говорил, что ты придешь.

Прежде чем она успела понять, кого он имел в виду, заклинатель скрылся с глаз.

Райли побрела в круглую комнату. Каждый шаг отзывался такой болью в ее теле, будто она шла пешком долгие километры. Ароматный дымок привычно пощекотал ее нос. Она устало швырнула сумку на скамью и тяжело вздохнула. В ответ раздался какой-то странный звук, легкий, будто шелест сухих листьев. Она вспомнила о мороках, которыми Озимандиа пугал ее на кладбище. Неужели Морт тоже продал ее?

А потом она увидела, как из кресла в темном углу ей навстречу поднялась человеческая фигура, тощее пугало в костюме и красном галстуке. Он сделал несколько тихих шагов и вышел на освещенную солнцем часть комнаты. Непокорная каштановая прядь, как обычно, свисала на дорогое ей лицо.

— Тыковка? — позвал он.

— Папа? — завопила она, едва не теряя сознание. Затем бросилась обнимать его с такой силой, что чуть не сбила с ног. Уткнувшись в него носом, она почувствовала аромат кедровой коры и апельсинов.

— Моя милая девочка, — прошептал он и погладил ее по голове. — Как я скучал.

Заливая сладкими слезами радости его пиджак, она дала обет самой себе.

Они не заберут его в Ад. Я клянусь. Даже если мне придется сойти туда вместо него.

Благодарности

На этом свете есть много невидимых волшебников, которые способны сотворить настоящее чудо и дать жизнь книге, которую вы держите в руках. Вот некоторые из них.

Я должна выразить свое восхищение Дженнифер Вейс (моему редактору) и ее помощнице Молли Трейвер. Они сделали для меня все, что только было возможно. Мне также посчастливилось работать с чудесной Мередит Бернстейн, моим литературным агентом. Она всегда меня поддерживает, и от нее в любой момент можно ждать звонка с вопросом: «Ну как продвигаются дела?»

Отдельной благодарности заслуживают дружественные мне авторы и критики: Нанетт Литлстоун, Двейн Херндон, Аарти Найар и Харольд Болл. Мои подопытные читатели (которые продирались через по-настоящему грязный черновой текст и делали это с невероятным проворством) отличились абсолютным бесстрашием, и поэтому я передаю слова благодарности и объятия Жан-Мари Уорду, Мишель Роупер, Кейт Рован и моему дорогому супругу Харольду. Уильям Маклеод придал Мастеру Ангусу Стюарту легкий шотландский акцент, а прекрасный город Атланта и Оуклендское кладбище стали отличной декорацией для приключений Райли. Без поддержки всех этих людей моя жизнь была бы непреходящим сумасшествием, и совсем не в хорошем смысле слова.

Примечания

1

Перевод И. Бунина.

2

Будем здоровы! (гэльский).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Яна Оливер читать все книги автора по порядку

Яна Оливер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город скелетов отзывы


Отзывы читателей о книге Город скелетов, автор: Яна Оливер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x