Джим Батчер - Халтура
- Название:Халтура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-081178-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Халтура краткое содержание
Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?
Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?
В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..
Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.
Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?
Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!
Халтура - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Женщина взяла ее онемевшими пальцами.
— О Боже. Я и правда ее потеряла. — Она несколько раз моргнула, а затем, нахмурившись, уставилась на меня. — Вы. Это вы похитили ребенка Асторов.
Я открыл рот, чтобы оправдаться, однако меня опередили.
— Вы что, шутите? — фыркнула Вера Астор. — Этот… чудило? Похитил меня? Да он не смог бы украсть сигару у ковбоя Мальборо. — Тут она повернулась ко мне и подмигнула. Затем протянула обе руки Мёрфи. — Признаю, офицер, я убежала. Посадите меня за решетку, а ключ выкиньте.
К чести Мёрфи, для человека, который только что встретил монстра из своих ночных кошмаров, она совсем неплохо справлялась с ситуацией. Подобрав дубинку, она подошла к Вере, чтобы осмотреть девочку на предмет травм, после чего с подозрением оглядела нас с Ником.
— Ну вот, приятель, — вздохнул Ник, пристраиваясь рядом со мной. — О чем я и говорил. Ты можешь занять верхнюю койку, дылда, однако я не собираюсь подбирать за тебя мыло в душе.
Мёрфи снова посмотрела на нас. Затем на девочку. Затем, задумчиво, на кожаный мешок, оставшийся от тролля Гогота. Потом ее взгляд вернулся ко мне и Нику, и она спросила:
— Это не вы заведуете «Бродячим ангелом», бюро, которое занимается поиском пропавших детей?
— Я управляю бюро, — покорно ответил Ник. — Он работает на меня.
— Да, все так и есть, — вставил я, просто чтобы Ник знал, что мы заодно.
Мёрфи кивнула и вновь перевела взгляд на девочку.
— Ты в порядке, милая?
Шмыгнув носом, Вера улыбнулась Мёрфи:
— Немного голодна, мэм, а царапины не помешало бы чем-то обработать. Но в остальном я в порядке.
— И эти двое не похищали тебя?
Вера фыркнула:
— Я вас умоляю!
Мёрфи кивнула, затем ткнула в нас с Ником своей дубинкой:
— Я должна сообщить о случившемся. Постарайтесь испариться до прибытия моего напарника.
Она подмигнула Вере. Вера ответила широкой улыбкой.
Мёрфи повела девочку к дальней стороне моста и полицейским нарядам. Мы с Ником зашагали к машине. Открытое, честное лицо Ника светилось нервной радостью.
— Поверить не могу, — сказал он. — Не могу поверить, что это произошло на самом деле. Это был тот самый тролль? Как его звали?
— Это был Гогот, — весело ответил я. — И теперь на протяжении долгого, долгого времени тролли на этом мосту смогут досаждать разве что хлебным крошкам.
— Поверить не могу, — повторил Ник. — Я думал, нам крышка. С ума сойти.
Я оглянулся. На той стороне моста стояла девочка и, поднявшись на цыпочки, махала рукой. Кольцо на большом пальце ее правой руки сияло мягким розовым светом. Женщина-полицейский задумчиво смотрела на меня. Затем она улыбнулась.
От современной жизни тошнит. И сотворенный нами мир — дрянное место. Однако хотя бы не придется торчать здесь в одиночку.
Я обнял Ника за плечи и ухмыльнулся.
— Все как я говорил, друг. Нам нужна вера.
ВИНЬЕТКА
(Перевод К. Егоровой)
Действие происходит между событиями «Ликов смерти» и «Обряда на крови».
Это очень короткий рассказ, написанный по просьбе моего редактора, Дженнифер Хэддл, которой он понадобился для какой-то рекламной кампании — думаю, бесплатного буклета из тех, что иногда раздают на фантастических конвентах. В вихре событий я совсем забыл о данном обещании, а когда вспомнил, оказалось, что рассказ нужно подготовить к следующему утру.
Возможно, мне стоило бы вспомнить о нем в семь или восемь утра, а не в два часа ночи.
Я даже не уверен, что могу назвать себя автором данного эпоса, поскольку он практически целиком написан коалицией кофеиновых молекул и усталых мозговых конвульсий.
Я сидел на стуле в захламленной лаборатории под моей квартирой на цокольном этаже. Было прохладно, и я надел балахон, однако десяток горящих свечей придавал помещению уютный вид. Передо мной на столе лежал телефонный справочник.
Я смотрел на объявление в «Желтых страницах».
ГАРРИ ДРЕЗДЕН ЧАРОДЕЙ
Поиск, пропавших вещей.
Паранормальные расследования.
Консультации. Рекомендации.
Приемлемые цены.
Не обращаться за любовными зельями, вечными кошельками, организацией вечеринок и другими развлечениями.
Затем я поднял глаза на череп, устроившийся на полке над лабораторным столом, и сказал:
— Не понял.
— Плоско, Гарри, — ответил череп Боб. В его глазницах мерцали оранжевые огоньки. — Это плоско.
Я пролистал несколько страниц:
— Ну да. Они все такие. Не думаю, что у них есть рельефное тиснение.
Боб закатил свои огоньки:
— Не в прямом смысле, тупица. В эстетическом. Ни стиля, ни изюминки, ни пикантности.
— Чего?
Повернувшись, череп Боб начал биться лбом о тяжелый бронзовый подсвечник. Сделав несколько ударов, снова посмотрел на меня и сказал:
— Это скучно.
— А-а, — ответил я. Потер челюсть. — Думаешь, надо было заказать четырехцветное?
Секунду Боб разглядывал меня, затем произнес:
— Иногда мне снятся кошмары о том, что я очутился в аду, где нужно складывать числа в столбик и вести беседы с тебе подобными типами.
Я сердито посмотрел на череп и кивнул:
— Ладно, понял. Тебе не хватает драмы.
— Драма подойдет. Или сиськи.
Я вздохнул — мне было ясно, что у него на уме.
— Я не собираюсь нанимать длинноногую секретаршу, Боб. Смирись с этим.
— Я ни слова не сказал о ногах. Но раз уж об этом зашла речь…
Я отложил «Желтые страницы» и снова взялся за карандаш.
— Я тут провожу некоторые подсчеты, Боб.
— Расчеты, о магический магистр, и если ты не отыщешь клиентов, эти новые заклинания тебе не понадобятся. Или ты работаешь над заклятием для кражи продуктов в магазине?
Я с силой стукнул карандашом об стол — кончик грифеля сломался — и раздраженно посмотрел на Боба.
— И что, по-твоему, следует написать в объявлении?
Глаза Боба ярко вспыхнули.
— Напиши о монстрах. Монстры — это круто.
— Все с тобой ясно.
— Я серьезно, Гарри! Убери консультации и поиск вещей и вставь что-нибудь вроде: «Дисквалификация дьяволов, мумифицирование монстров, войны с вампирами, демонтаж демонов».
— Ну конечно, — ответил я. — Разумеется, подобные аллитерации привлекут кучу клиентов.
— Да!
— Они привлекут психов, — возразил я. — Боб, не знаю, говорил тебе кто-нибудь или нет, но большинство людей не верят в монстров, дьяволов и прочую ерунду.
— Большинство людей также не верят в любовные зелья, однако о них ты упомянул.
Я сдержал раздражение.
— Смысл в том, — объяснил я черепу, — чтобы объявление выглядело цельным, профессиональным и надежным.
— Вот еще! Все рекламщики лгут, — заявил Боб.
— Эй!
— А ты, Гарри, лгать не умеешь. Ты простофиля. Поэтому доверь дело мне.
— Никаких монстров, — не сдавался я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: