Евгений Кусков - Тьма
- Название:Тьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Кусков - Тьма краткое содержание
«Тьма» — отнюдь не первый мой рассказ. И не второй, и не третий… и даже не десятый. Откровенно говоря, я не могу вспомнить точное число его предшественников, но в сознание упорно просится цифра 30. Значит, на ней и остановлюсь.
И, тем не менее, я считаю «Тьму» своим первым рассказом. Причина банальна — все мои прошлые «работы» (кавычки здесь более чем уместны) были написаны мной ещё в школьном возрасте.
Тьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Первое: я никогда бы не изобразил никого другого, кроме себя. Поверь — я пробовал быть «не собой», но из этого ничего не вышло.
— А второе?
— Второе, — Джек сразу перестал усмехаться и сказал вполне серьёзно, — я бы не смог солгать такой девушке, как ты, Кейт, только лишь затем, чтобы просто, извини за откровенность, затащить тебя в постель. Это не мой стиль. Лучше уж я буду всю жизнь один, чем сделаю самую большую ошибку в жизни. Такая женщина, как ты, должна слушать только комплименты и правду. Вот моя позиция — вкратце, конечно. И я хотел бы внести ясность: если ты надумаешь уйти, то я не стану тебя удерживать, хотя… буду бесконечно долго сожалеть.
Кейт смотрела ему в глаза, пытаясь понять, откровенен ли он. Однако его ответный уверенный взгляд говорил сам за себя, поэтому она пожала плечами:
— А я, вообще-то, не собираюсь уходить. Куда мне идти? В пустой дом? Лучше уж я побуду тут с тобой.
— Ладно, не говори потом, что я не предупреждал, — рассмеялся он.
— Смотри у меня! — пригрозила ему она. — Шутник.
В этот момент свет мигнул и погас. Мгновенно стихла музыка, но тишина длилась недолго: толпа на танцплощадке возмущённо загудела. Некоторые тут же воспользовались своими зажигалками и мобильными телефонами, пытаясь хоть что-то рассмотреть.
— Какого чёрта?
— Что за ерунда?
— Включите свет!
— Нет, не включайте! Так лучше!
Эти и подобные им фразы раздавались со всех сторон.
— Так, тихо! — сказал бармен, своим мощным баритоном приглушив голоса посетителей. Когда они поутихли, он продолжил: — Похоже, электричество отключилось из-за непогоды. Скорее всего, это надолго.
Толпа опять вознегодовала.
— Но есть предложение, — не обращая особого внимания на гомон, сказал бармен и зажёг несколько свечей, достав их откуда-то из-под стойки. — Можно устроить вечеринку при свечах. Есть желающие?
На этот раз голоса были явно одобрительные.
— Ладно, тогда надо кое-что сделать. Мне нужны добровольцы, которые расставят свечи по залу…
Бармен продолжал говорить, но Джек его уже не слушал. Он повернулся к Кейт, которую в полутьме было едва видно, и сказал:
— Что-то мне это не очень по душе.
— Ты так считаешь? По-моему, романтично.
— Только не в молодёжном баре. Думаешь, они тут в полумраке друг другу стихи читать будут?
— Да, ты прав. Тогда, наверное, у тебя есть другое предложение? Домой я пока не собираюсь.
— Ну, надо подумать. А что нужно — заведение посолидней?
— Вроде того.
— Есть одно местечко, где всегда спокойно, мирно и имеется автономный генератор. Правда, имеется также и загвоздка.
— Какая?
— Этот ресторанчик располагается в загородном отеле, где-то в десяти милях от Стар-Сити.
— Разве это далеко?
— В такую погоду…
— И всё же?
— В принципе, есть шанс прорваться.
— Здорово. Итак, план составлен? — Кейт взглянула на часы, но не смогла рассмотреть циферблат.
— Составлен. Идём? — он встал.
— Идём, — весело ответила она.
Расплатившись, они направились к выходу. Джек не сильно удивился, когда с ними пошло всего несколько посетителей — лишь усмехнулся — и открыл дверь.
Тут же резкий порыв ветра едва не закрыл её снова.
— Вот чёрт! — сказал он, открывая пошире и давая пройти всем, кто вознамерился покинуть бар. Когда они вышли, он отпустил дверь, и та с грохотом захлопнулась. Восемь человек стояли под навесом над входом, нерешительно глядя на то, как ливень нещадно хлещет по земле и автомобилям.
— Ну уж нет, это без меня! — сказал какой-то паренёк и вернулся в здание.
Кейт проводила его взглядом, а затем посмотрела на Джека:
— Может, в этом есть здравый смысл…
— Да, — кивнул он, — но я не хочу идти обратно. А ты?
— Я тоже.
— Значит так, жди здесь — я сейчас подгоню свою колымагу.
— Только поторопись, а то я уже замёрзла, — девушка поёжилась, дрожа от холода. И правда — температура очень сильно упала, а с учётом недавнего зноя контраст становился ещё заметнее. Тейлор с пониманием посмотрел на лёгкое платье девушки и снова кивнул:
— Я быстро!
После этого выбежал из-под навеса и устремился к своему авто. Казалось бы, всего-то бежать футов двадцать, но в такой ливень он успел вымокнуть до нитки за считанные секунды. На ходу достав связку с ключами и брелком сигнализации, Джек, добравшись до «Вольво», открыл дверь и юркнул в салон. Слегка отряхнувшись и поняв бесполезность своих действий, он завёл двигатель и поехал к входу в бар.
В свете фар было видно, что почти все «добровольцы» уже разбежались по своим машинам: помимо Кейт под навесом находился ещё только один парень, с любопытством её оглядывающий. Подкатив как можно ближе к бару, Джек поставил автомобиль так, чтобы девушка могла сесть, не выходя под ливень, и открыл пассажирскую дверь. Кейт, не медля, нырнула в машину, и Тейлор покатил к выезду со стоянки. Выбравшись на дорогу, «Вольво» направился за пределы города.
— Ты полностью вымок, — сказала девушка.
— Нормально, — он посмотрел на неё и, заметив, что она продолжает дрожать, включил обогрев. — Так лучше?
— Да.
«Вольво» двигался за пределами Стар-Сити, уверенно направляясь к своей цели. Тейлор всматривался в дорогу, пытаясь не пропустить неожиданные препятствия, но, даже несмотря на вовсю работающие стеклоочистители и дальний свет фар, видимость всё равно была низкой. Поэтому он не разгонялся больше тридцати миль в час. Электронные часы на приборной панели показывали 11:37 p.m.
— В этой погоде есть своё очарование, — произнёс Джек. — Не находишь?
— Я вообще люблю дождь, — охотно отозвалась Кейт. — Может это и странно, но если на улице пасмурно, то у меня настроение поднимается. Наверное, это один из тех признаков, по которым можно отличить одинокого человека. И ещё я почти всегда сижу дома.
— Забавно.
— Что?
— Если б кто-нибудь задал мне аналогичный вопрос, то я ответил бы в точности, как ты. Думаю, для меня это вполне логично, но вот для тебя…
— А что я?
— Ну… — он пощёлкал пальцами, подыскивая подходящие слова. — Ты… короче, с твоей внешностью… Ну, я говорил вроде уже…
— Кажется, я поняла, о чём речь. Думаешь, мне следовало бы пропадать на вечеринках и дискотеках?
— Ты бы там не выглядела инородным телом, в отличие от меня.
— Возможно, но мои принципы не позволяют мне так жить. Хочешь узнать, в чём они заключаются?
— Очень.
— Во-первых, я однозначно решила, что не буду заводить никаких временных связей, подразумевающих несерьёзность. Моя установка проста — либо действительно любимый человек, либо одиночество. Никаких исключений. Моё тело не руководит моим разумом, а потому принцип «Секс ради секса» я отторгаю и ненавижу, — произнесла она, сама подивившись своей неожиданной откровенности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: