Мэделин Ру - Приют
- Название:Приют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб Клуб Семейного Досуга
- Год:2014
- Город:Харьков; Белгород
- ISBN:978-966-14-6788-9; 978-5-9910-2797-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэделин Ру - Приют краткое содержание
Старые стены хранят много жутких тайн… 16-летний Дэн Кроуфорд и не знал, что в летнем студенческом общежитии когда-то располагалась лечебница для душевнобольных преступников. Исследуя потайные уголки бывшей психушки, Дэн столкнется с темными тайнами, странным образом связанными с его прошлым… Уникальные фотографии реальных заброшенных психлечебниц погрузят вас в жуткую атмосферу нарастающего кошмара!
Приют - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Это прозвучало зловеще, как показалось Дэну. Может, он все же не сошел с ума… Хотя мысль о настоящем авторе-призраке тоже была не совсем приятной.
— Так действительно бывает? Почему же я не слышал об этом раньше?
— Ой, нет! Этого не существует на самом деле, — замахал руками Джордан, отбрасывая эту идею, потом засмеялся. — По крайней мере, я так не думаю. Я видел это в эпизоде сериала «Доктор Кто». [8] Британский научно-фантастический телесериал о загадочном путешественнике во времени — Докторе. (Примеч. ред.)
Но звучит правдоподобно, не так ли?
— Да, — согласилась Эбби, — но мне кажется, Дэн искал что-то не из области научной фантастики. И если он действительно этого хочет, то, возможно, найдет в том подвале, разве нет?
Джордан сделал несколько шагов, достал из кармана игральные кости и начал катать в ладонях. Эбби потянулась и перехватила их, спрятав в своем кулаке.
— Ты сказал, там было что-то из области медицины, верно, Дэн? Может, это какая-то потусторонняя информация, или я даже не знаю… Они посылают телепатические сигналы, чтобы напугать тебя?
Последовало недолгое молчание, пока все обдумывали вышесказанное.
Наконец Джордан сказал:
— Дэн, если происходит что-то необъяснимое , зачем тебе совать туда свой нос? Не то чтобы я не верил во все это, но лучше тебе не будить лихо, пока оно тихо. Что ты вообще надеешься там найти?
Дэн пожал плечами. По дрогнувшему голосу Джордана он понял, что они выиграли. Он готов был поспорить, что Джордан присоединится к ним внизу.
— Мне кажется, я узнаю об этом, когда увижу.
Глава № 11
На этот раз Джордану не понадобилось много времени, чтобы открыть замок.
— Что ж, снова ринемся, друзья, в пролом, [9] Цитата из пьесы У. Шекспира «Генрих V», пер. Е. Бируковой.
— сказал Дэн, попытавшись пошутить. Никто не ответил: «Идиот».
Внутри было так же темно и пыльно, как и раньше. Он вздрогнул, сам не зная отчего — от холода или волнения. Возможно, от того и другого.
Несмотря на то что они были здесь всего один раз, ребята быстро пересекли приемную и по проторенной дорожке прошли в кабинет главврача.
Дэн придержал дверь и зашел последним.
— Итак, с чего начнем? — взволнованно прошептал Джордан.
— Мне кажется, что в старом крыле должно быть много всего, — ответил Дэн. — А это значит, что где-то здесь есть еще одна дверь.
Во всяком случае, он искренне надеялся, что они смогут найти что-то интересное. Казалось абсурдом, что жители города хотят снести целое здание только из-за пыльной приемной и захламленного кабинета. Было что-то еще — такое чувство, словно психбольница углублялась вниз.
— Ищите потайную дверь, засовы, что-то в этом роде, — произнес он, протискиваясь между друзьями.
Луч фонаря, который он на этот раз взял, перепрыгивал со стены на стену, пока он изучал интерьер кабинета и содержимое книжных полок. Эбби перешла к стене возле письменного стола и сразу же нашла фотографию маленькой девочки. Джордан стоял не шелохнувшись, словно он и так уже видел достаточно. Не обращая на них внимания, Дэн пошел вперед.
Он переходил от одного шкафа к другому, светя фонариком в щели между ними. Все было покрыто пылью, которая поднималась вверх от малейшего движения. Двигаясь по часовой стрелке, Дэн в конце концов оказался возле шкафов, стоявших у стены за столом главврача. Третий шкаф был слегка перекошен, словно его отодвигали от стены, а потом вновь задвинули, но не полностью. Он сразу понял: это именно то, что он искал. Словно в подтверждение его подозрений, с крючка на другой стороне шкафа упали проржавевшие сломанные очки. Он потянулся к ним, но вдруг остановился. На стене за очками были видны отпечатки чьих-то пальцев, словно кто-то пытался повесить их окровавленной рукой.
— Ребята, кажется, я кое-что нашел, — позвал друзей Дэн, затем дотронулся до задней стенки шкафа. Он потянул его на себя, и шкаф немного подался вперед, скрипя по полу металлическими ножками.
— Что ты делаешь? — прошипел Джордан. — Не сломай ничего!
— Давай, я помогу. — Эбби подошла к нему, схватилась за правый передний угол шкафа и начала считать: — Раз, два, три.
Они толкнули, и шкаф отодвинулся еще на фут, за ним показалось небольшое отверстие.
— Ух ты! — выдохнула Эбби. — Тайный ход? Он настоящий? Как ты понял, что нужно смотреть здесь?
— Очки, — ответил Дэн, указывая на крючок и очки.

Очки на крючке Крючок Пятна крови
© shutterstock.com / igor gratzer/ Stephanie Frey/ Peter Zijlstra
Эбби посмотрела на пятна и вздрогнула, затем постаралась взять себя в руки.
— Еще немного, и, кажется, мы сможем пройти здесь, — сухо произнесла она.
— Нет-нет! Спасибо! Я туда не пойду. — Джордан сделал несколько шагов назад, подняв руки, словно защищаясь.
— Как знаешь. Я хочу посмотреть, куда ведет этот ход. — Она сделала Дэну знак помочь ей, и после секундного колебания Дэн взялся за заднюю стенку шкафа. Два быстрых рывка, и проход был открыт.
— Посвети фонариком, Дэн. Я ничего не вижу.
Он пошел впереди. Сердце так бешено стучало, что его стук отдавался в ушах.
— Должно быть, когда-то здесь был настоящий дверной проем, но, похоже, его попытались забаррикадировать, — прокомментировал Дэн. Они с Эбби пригнулись и прошли в следующую комнату.
— Тогда кто же его снова открыл?
Дэн задел ботинком кусок упавшего кирпича.
— Профессор Рейес упоминала о семинаре, для которого понадобились архивы этого места. Думаю, пришлось пробить дыру в стене, чтобы получить их.
Быстро взмахнув фонариком, Дэн увидел потолок и стены второго — меньшего — кабинета, в котором не было ничего, кроме двух переполненных дубовых шкафов и ведущей вниз лестницы справа.
— Что там? — крикнул Джордан из-за стены, заставив их обоих подпрыгнуть.
— Ничего особенного, — ответил Дэн, приближаясь к шкафам. К каждому ящику были прикреплены маленькие таблички с буквами «А» — «Д», «Е» — «И» и так далее по алфавиту.
— Просто карточки пациентов, как мне кажется. Ты можешь зайти сюда, если хочешь.
В узком проходе показался Джордан с широко раскрытыми от испуга глазами. Он заметил уходящую вниз лестницу и отпрянул.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не собираешься спускаться туда, Эбс.
— Мы еще даже ничего не нашли, — ответила она, посветив телефоном в сторону лестницы. — Ощущается холод. Готова поспорить, там, внизу, куда она ведет, есть целый этаж.
— Именно поэтому ты не должна туда идти. Ты когда-нибудь смотрела фильмы ужасов? Господи!
— Я просто хочу посмотреть, куда она ведет, — сказала она. — Ступеньки выглядят неплохо. — Эбби осторожно поставила ногу на верхнюю ступеньку и перенесла на нее вес тела. — Видишь? Достаточно прочная.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: