Джек Блэксмит - Цирк уродов
- Название:Цирк уродов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-68592-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Блэксмит - Цирк уродов краткое содержание
Загадочный дневник великого иллюзиониста Гарри Гудини случайно оказывается в руках молодого чикагского агента ФБР Алекса Смирнова. Сам того не подозревая, Алекс прикоснулся к жуткой тайне, и отныне в его жизни начинается стремительный обратный отсчет. Могущественная секта «Дети Бога» возглавляемая ученым-психопатом, пытается убить молодого офицера, а также уничтожить наполненный компроматом дневник Гудини. Ибо никто и никогда не должен узнать страшные замыслы Магистра, дьявола в человеческом обличье…
Цирк уродов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На своих первых представлениях молодой Вейс появлялся перед зрителями под скромным псевдонимом «Эрих Великий». Но, несмотря на такое громкое имя, великих трюков у него не было. О них он мог пока лишь мечтать. Когда выдавалась возможность, Эрих стоял возле стеклянных витрин «магических» магазинов, за которыми были выставлены сверкающие аппараты для профессиональных фокусников, и любовался ими. Такой инвентарь был ему не по карману. Но он надеялся, что такое положение вещей продлится недолго.
А вот карты стоили дешево. Как и шелковые отрезы. Поэтому первые номера Эриха состояли, главным образом, из карточных фокусов и трюков с шелковыми платками.
После первых выступлений он решил попытать счастья на Кони-Айленде и недолго проработал там с Эмилем Жарроу, силачом, который мог написать свое имя на стене карандашом, держа его на вытянутой руке, к которой была подвешена шестифунтовая свинцовая гиря. Именно тогда Эриха впервые посетила мысль о совмещении иллюзионного искусства с необычными способностями тренированного человеческого тела.
Возвращаясь после выступлений, Эрих начал репетировать трюк освобождения от веревок. Проделывал он это на крыше своего дома по Восточной шестьдесят девятой улице. Его младший брат Теодор, которого прозвали «Дэш» за пристрастие к одежде броского покроя, с воодушевлением проводил долгие часы в обществе брата, связывая его. А Эрих часами неутомимо выпутывался.
Упражнения сыновей озадачивали их мать. Никогда в истории семьи Вейсов, из которой вышли несколько раввинов и талмудистов, и истории ее собственной семьи Стейнерсов никто не позволял связывать себя бельевыми веревками безо всякой видимой цели и смысла.
— Ты что, собираешься зарабатывать этим себе на жизнь, сын мой?
— Да ладно, мам, — улыбался в ответ Эрих. — Я репетирую. Вот увидишь, скоро обо мне заговорят!
У него действительно появилась идея, чуть позже оформившаяся в оригинальный фокус под названием «Метаморфоза» — трюк с сундуком, из которого предстояло выбраться закованному в наручники и связанному веревками артисту.
Так что в девятнадцать лет Эрих готовился начать карьеру профессионального иллюзиониста, и поспособствовать этому должна была Всемирная выставка, проходящая в Чикаго.
Когда они подходили к своему балагану — дощатому строению для цирковых и театральных зрелищ, — Теодор вдруг остановился:
— Я вроде не пил еще, а уже такое мерещится…
— Что такое?
— Посмотри, — указал в сторону озера Теодор. — Ты видишь то же, что и я?
На темных волнах, неподалеку от берега, покачивалась самая настоящая ладья викингов. То ли она выплыла из тумана минувших тысячелетий, то ли из книг начинающего фантаста Герберта Уэллса, но выглядело зрелище, как минимум, необычно. Казалось, сейчас с кормы спрыгнут воинственные бородатые скандинавы в рогатых шлемах и, сжимая в руках мечи и топоры, отправятся крушить чикагскую ярмарку, в первую очередь отдавая предпочтение дьявольским достижениям науки и техники.
Но как стало известно позже, таким образом приплывшие в Чикаго норвежцы всего лишь пытались оспорить первенство Колумба в открытии Америки.
Братья Вейс зашли в свою каморку, расположенную при балагане. Теодор вытащил из тайника последние пять долларов. Увидев, как Эрих осуждающе качает головой, он небрежно отмахнулся:
— Завтра начнем выступать и получать гонорар. А сегодня гуляем!
Братья вышли на улицу и влились в один из потоков многолюдной толпы, текущих во всех направлениях. Каждый день выставки собирал десятки, а то и сотни тысяч посетителей, съехавшихся не только со всей Америки, но также из Европы и Азии. Специально построенные для выставки сотни временных павильонов из-за своего цвета получили название «Белого города».
В этом городе были собраны все чудеса современного мира: надземная железная дорога, движущиеся тротуары, светящиеся фонтаны, ледяная гора и целая «улица удовольствий» с театрами, зверинцами и базарами.
А над всем этим возвышалась самая большая техническая новинка — первое в мире колесо обозрения. «Чертово колесо», которое сконструировал инженер Джордж Феррис.
Теодор задрал голову, восхищенно наблюдая за светящимися кабинками. Это был американский ответ на башню Александра Гюстава Эйфеля, построенную несколько лет назад для парижской выставки. Диаметр колеса Ферриса составлял семьдесят пять метров, что было выше шестнадцатиэтажного чикагского небоскреба, считавшегося самым высоким в мире. К ободу «Чертового колеса» крепилось множество огромных кабин, на шестьдесят человек каждая.
— Покатаемся? — предложил Теодор.
— Там очередь такая — до утра будем стоять.
Теодор разочарованно вздохнул, но через секунду улыбка вернулась на его лицо.
— Тогда перекусим. И даже не думай меня отговаривать!
Отговаривать брата Эрих не собирался. У него самого в животе урчало.
— К китайцам?
— Я не могу есть еду, если не разбираю, из чего она приготовлена. К тому же все время переживаю, что она уползет из моей тарелки.
— Тогда можем поесть «горячих собачек».
— А вот это с удовольствием.
Они подошли к лотку, от которого шли кружащие голову запахи жарящихся колбасок. Технологию изготовления так называемых «собак» в Соединенные Штаты завезли немецкие иммигранты, но именно в Чикаго додумались помещать сосиску в булочку.
Местный торговец Антуан Фейхтвангер, для того чтобы покупатели не обжигали пальцы, выдавал им перчатки. Но назад их возвращали далеко не все. Тогда жена Фейхтвангера предложила ему разрезать маленькие булки, чтобы те служили не просто гарниром, но и защитой от жара. Продажи сразу увеличились в несколько раз.
— Пофли, я тебе танфовфиц покафу, — проговорил Теодор с набитым ртом.
— Прожуй сначала, Казанова, — усмехнулся Эрих.
Его заинтересовал плакат у ближайшего павильона. Огромная надпись перед входом гласила, что внутри находится «Автомобиль «Бенц-Виктория»!
— Давай зайдем, — попросил он.
Эрих всегда интересовался техническими новинками. Его пытливый ум требовал новых впечатлений во всем, что можно было бы использовать в разработке новых трюков. Жаль только, что пока все эти разработки находили свое воплощение лишь на бумаге.
Собравшиеся внутри павильона люди обступили диковинную повозку. Некоторые посетители с умным видом знатоков утверждали, что она может ездить без лошадей. Теодор, услышав такую глупость, только скривился. Он не поверил, что такая куча железа может передвигаться сама, но не мог не залюбоваться сверкающим металлом повозки.
— Это и есть автомобиль, — благоговейно произнес Эрих.
— Меня интересует другое, — сказал Теодор. — Это действительно ездит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: