Александр Alias - Шарлотта

Тут можно читать онлайн Александр Alias - Шарлотта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Alias - Шарлотта краткое содержание

Шарлотта - описание и краткое содержание, автор Александр Alias, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из запасников Эрмитажа пропала антикварная кукла по имени Шарлотта – одна из первых работ «Дома Урэ», уникальный и редкий экспонат. Полиция подозревает сотрудницу музея, которая недавно выкладывала в свой блог фотографии Шарлотты. Но пока задержанная томится в СИЗО, кукла всплывает в частной коллекции австрийского барона Феликса фон Фризенбаха. Вот только и ему кукла счастья не принесла – к тому времени, как грешники прибыли в Инсбрук по следам Шарлотты, барон был уже мертв…

Шарлотта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шарлотта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Alias
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Было бы правдоподобно, если бы я не видел, какой красавец наш барон и не видел фотографии Анны. И если бы я не знал о брачном контракте и завещании. Странно, что полиция так легко посчитала это несчастным случаем.

– А я думаю, для полиции была разыграна сценка «Я ничего не знала о завещании!», вот и все. Кстати, возможно, полиция лишь усыпила бдительность баронессы. Но на самом деле они не прекращают поиск улик. Быть может, ищут свидетелей, опрашивают тех, кто знал, какие на самом деле были отношения у супругов. Не исключено, что они ждут, когда Анна выдаст себя.

– Тоже верно. Хотя нам все равно – мы же не убийство барона расследуем, а хотим вернуть куклу, – зевнул Артур.

– А вот и не все равно, здесь ты неправ. Сейчас кукла принадлежит ей. И нам надо знать, что за личность эта баронесса. Если это человек, способный на убийство ради денег, способный выжидать пять лет, все тщательно спланировать… Думаю, это опасная женщина. Так что Сереге надо проявлять максимальную осторожность. Надо его предупредить.

* * *

Анна вошла в спальню и ощутила, что здесь что-то не так. Оглядевшись, поняла, что все находится на своих местах. Но что? Что не так? Втянула носом воздух. Незнакомый запах! Еще чего не хватало – чтобы кто-то рылся в ее вещах! Нажала на кнопку, через минуту перед ней стоял Леон.

– Леон, кто здесь был сегодня, кроме Эвы?

– Никого!

– Лжешь! Я чувствую, что здесь кто-то был. Я уверена в этом, сейчас же говори!

– Простите, я совсем запамятовал, у нас появилась новая горничная. Возможно, это она протирала тут пыль, – забормотал Леон, опустив голову.

– Позови ее сюда немедленно, – приказала Анна.

– Она не говорит по-немецки.

– А я и не собираюсь с ней разговаривать. Я только хочу на нее посмотреть.

Когда в комнату Сергея постучали, он разговаривал по телефону с Артуром и Викой, которые вывалили на него все свои подозрения относительно Анны. Взяв для уверенности ставшую родной метелку, он отправился наверх.

Анне достаточно было увидеть эту девушку, чтобы понять, что запах исходил именно от нее. Цветочный легкий аромат, как раз для таких блондинок. Вдова подошла к девушке поближе, чтобы удостовериться. Да, это ее запах. Сергей же посмотрел на Анну с удивлением: да она же вылитая кукла! Неудивительно, что барон так на нее запал. Белая, будто фарфоровая кожа, а глаза какие! Наверное, барону захотелось заполучить еще одну куклу в свою коллекцию, только живую.

– Ты приходила сюда сегодня? – спросила она жестким тоном.

– Арбайтен, – сказал Сергей, хотя не понял ни бельмеса из того, что прокаркала ему эта Анна. Он уже так привык подкреплять это слово взмахом метелки, что и на этот раз совершенно автоматически пустил метелку в ход. Та испустила облачко пыли (когда на него смотрели, Сергей усердно протирал мебель), которое устремилось в чувствительный нос баронессы.

– А-апчхи!

– Sorry, – пожал плечами Лавров.

– Пошла вон отсюда, – брезгливо сморщилась Анна и указала пальцем на дверь. Затем повернулась к Леону: – Что за деревенщину ты нанял? Я кого просила найти? Первоклассную горничную! А это кто? Чтобы завтра же ноги ее здесь не было!

– Но она выполняет только грязную работу, – заикнулся Леон.

– Тогда пусть не ходит в мою спальню! – рявкнула Анна. – Я разрешаю входить сюда только миссис Тэйлор и Эве. А эта новенькая пусть моет туалеты. Надеюсь, мне не придется повторять два раза?

– Нет, ваше высокоблагородие.

Глава 8

Прошло уже четыре дня, но Сергею все еще не удалось найти ключ. Было вообще очень трудно подкараулить уход баронессы из дома. Похоже, она постоянно торчала в поместье. Зато он узнал кое-что другое: к ней постоянно приезжал какой-то пижон в кабриолете. Они запирались в спальне, гуляли по саду и плавали в бассейне. Ну, тут расклад ясен – любовник. Впрочем, то, что у такой Анны есть мужик на стороне, было понятно сразу, достаточно было только на морду барона взглянуть.

Вика и Артур по вечерам звонили ему и рассказывали, что каждое утро у них заплывы в озере и занятия в тренажерном зале отеля. Они вовсю готовились к ограблению. Сергею похвастаться пока было нечем. Все, чего он добился – по памяти нарисовал планы этажей поместья, сделал кучу фотографий этажерки, Шарлотты, замка, сигнализации, комнат и коридоров поместья, и отправил в отель планы и карту памяти с фотками обычной бумажной почтой. В спальню баронессы вход ему был заказан, кабинет теперь все время стоял закрытым, и Лаврову приходилось, скрипя зубами, драить унитазы и натирать полы. Поминовение барона и приезд гостей были назначены на следующую неделю, после чего Сергею придется увольняться, потому что необходимость в нем отпадет. Так что время поджимало.

И как будто мало было всех этих трудностей, так еще он каждое утро обнаруживал под дверью алую розу и открытку. На открытке были либо обнимающиеся мишки, либо целующиеся зайки, либо котятки, держащие друг друга за лапки. Этих заек и мишек, как правило, окутывало облако красненьких сердечек и блесток, а под ними всегда было что-то написано, но Сергея это не волновало. Скорее всего, старался Даниэль старался, это в его стиле. Леон тоже бросал на Сергея призывные взгляды и вздыхал, проходя мимо его комнаты.

А однажды Сергей проснулся среди ночи, потому что кто-то гнусаво пел, аккомпанируя себе на гитаре:

Love me tender,
Love me sweet,
Never let me go.
You have made my life complete,
And I love you so.

Love me tender,
Love me true,
All my dreams fulfilled.
For my darlin' I love you,
And I always will [7].

Сергей плохо знал английский, но даже он слышал, что акцент певца помешал бы любой другой девушке понять смысл песни. Ему-то это было не страшно, он в любом случае не понимал, о чем песня. Высунувшись в окно, он обнаружил, что это Леон. Дворецкий, страшно смутившись, отложил гитару, подошел к окну, прижав руки к сердцу, и попытался жестами объяснить свои чувства к девушке. В итоге Сергей жутко не выспался и получил нагоняй от миссис Тэйлор.

Даниэль не ограничивался открытками. Он изо всех сил старался попасться на глаза своей querida, держась на расстоянии, потому что помнил, что его bella не одобряла, когда он подходил ближе, чем на три метра. Но каждый раз, когда Сергей сталкивался с ним в коридорах поместья (а случалось это часто, поскольку Даниэль прилагал все усилия), он слышал задорное: «Hola, bella! [8]»

Сергея все это страшно раздражало, но радовало, что ни Даня, ни Леня (так он их для себя называл) не переходили к активным действиям. Ему и так приходилось вставать в семь утра, чтобы успеть выполнить все задания миссис Тэйлор до завтрака баронессы. А тут еще разбирайся с этими ухажерами. И чего им неймется. При мысли о том, что он был эротической фантазией какого-то мужика, Серегу каждый раз передергивало. Он слишком хорошо знал, какими прилипчивыми они могут быть…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Alias читать все книги автора по порядку

Александр Alias - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шарлотта отзывы


Отзывы читателей о книге Шарлотта, автор: Александр Alias. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x