Александр Alias - Шарлотта
- Название:Шарлотта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Alias - Шарлотта краткое содержание
Из запасников Эрмитажа пропала антикварная кукла по имени Шарлотта – одна из первых работ «Дома Урэ», уникальный и редкий экспонат. Полиция подозревает сотрудницу музея, которая недавно выкладывала в свой блог фотографии Шарлотты. Но пока задержанная томится в СИЗО, кукла всплывает в частной коллекции австрийского барона Феликса фон Фризенбаха. Вот только и ему кукла счастья не принесла – к тому времени, как грешники прибыли в Инсбрук по следам Шарлотты, барон был уже мертв…
Шарлотта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Поехали на такси, – позвал Артур Вику и Сергея, махнув рукой в сторону проезжей части.
Чистая желтобокая машина весело покатила по улицам Инсбрука, все больше удаляясь от центра города, куда они приехали из аэропорта. Минут через двадцать такси свернуло куда-то в лес, дорога в котором оказалась на диво хорошей. В конце концов, она привела их к большим кованым воротам.
– Приехали, – оповестил их таксист. Артур расплатился карточкой, и желтый автомобиль, шурша шинами, оставил их у ворот.
– Думаю, не стоит тут отсвечивать, – сказал Сергей. – Мало ли, нас заподозрят потом в краже. А нам надо успеть удрать до того, как нас обвинят в проникновении в частные владения. Тут и камера, скорее всего, есть, – когда он договорил последнее слово, ворота разъехались в стороны, словно приглашая их войти.
– Не успели, – вздохнула Вика.
Они пошли по дорожке, посыпанной гравием. Участок земли, на котором находилось поместье, был довольно большим. Еще не росла трава, и не было цветов, потому что стояла ранняя весна, но было видно, что ландшафтный дизайн тут на высоте: кругом скульптуры, фонтаны, аккуратные дорожки, укромные беседки.
– Хорошо жил, ворюга, – оценил участок Сергей.
– Ну просто парковый комплекс в миниатюре, – восхитилась Вика. Артур промолчал и еле слышно вздохнул. Чужое богатство напомнило ему, чего он лишился, когда умер. Навстречу гостям поместья шел мужчина в красно-желтой униформе, лет сорока.
– Неужто дворецкий? – произнесла Вика в изумлении.
– Похоже на то, – протянул Артур. – Какая у нас легенда? Что мы тут делаем? Сейчас ведь начнет спрашивать.
– Черт, будем импровизировать, ты мне подыгрывай, если что, – шепнула Вика.
– Здравствуйте, – вежливо улыбнулся дворецкий. – Вы туристы?
– Добрый день. Да, мы приехали в Инсбрук на экскурсию, – ответила Вика.
– И, наверное, вам порекомендовали посетить поместье барона фон Фризенбаха? – понимающе кивнул мужчина. – У нас тут экскурсии обычно по вторникам и четвергам, барон всегда сам их проводил, показывал свою знаменитую коллекцию, дом, рассказывал историю семьи. Но, к сожалению, хотя сегодня и четверг, экскурсии мы отменили в связи со смертью барона.
– Господи, какая печальная новость, – покачал головой Артур. – Приносим свои соболезнования. Ну, значит, мы поедем обратно в Инсбрук. Простите за беспокойство.
Сергей присел передохнуть на скамейку, которая стояла за раскидистым кустом, и дворецкий его не видел. Когда мужчина развернулся, чтобы уйти в дом, Лавров поднялся и подошел к Вике и Артуру.
– Ну, что он сказал?
– Повезло, – выдохнула Вика. – Оказывается, тут экскурсии проводятся регулярно. Но раз барон умер, они отменены. Так что нам никто не удивился.
– Не будем терять время. Надо сейчас обойти дом кругом, посмотреть, как можно к нему подобраться, где пролезть через забор, – деловито сказал Сергей.
В розыскных мероприятиях он участвовал не раз, и начальство часто говорило, что у него есть чутье. Вот и сейчас интуиция подсказывала ему, что на заплутавших туристов внимания не обратят, даже если засекут на камерах. А момент подходящий – прислуга и вдова барона заняты организацией похорон. Возможно, получится сходить на разведку незамеченными.
Они пошли вдоль стены, задирая голову и озираясь по сторонам. Каменная ограда казалась неприступной, вдобавок, за каждым их движением следили подвижные головки камер. Вика чувствовала себя от этого крайне неуютно.
– Накиньте капюшоны, – скомандовал Сергей. – Надо хотя бы частично скрыть наши лица. Та-ак, а что, если… – он нагнулся и подобрал камень. Бросил его через забор, задев край стены. Где-то вдалеке раздался вой сигнализации. – Серьезные ребята. Тут нам ничего не светит. Подкоп тоже не получится, стены вкопаны глубоко, я смотрю, – с этими словами Лавров ткнул большой крепкой палкой в основание стены.
– И как же тогда быть? – растерянно спросила Вика.
– Надо идти дальше, искать слабое место. Калитку, может, какую древнюю, какой-то лаз. Может, дерево удастся найти, чтобы ветки на участок свисали. Или хотя бы, чтобы рядом было. А то, вишь, кусты одни.
Троица шла и шла, участок оказался даже больше, чем они думали. Внезапно перед ними открылась панорама – обрыв и маленькое озеро. Забор закончился, но аккурат там, где начинался обрыв.
– Его не одолеть, – покачал головой Сергей. – Тут наверняка тоже сигнализация. Зато, смотрите-ка! – показал он пальцем на поместье. Его стена была словно продолжением скалы, на которой стоял дом.
– Ну да, эффектно, только сложно, наверное, так строить, – кивнула Вика.
– Да нет, дом ничем не защищен с этой стороны, понимаешь?
– Да ну? А озеро и отвесную скалу ты в расчет не берешь? – ехидно заметил Артур.
– Нам надо попасть на тот берег озера, ночью переплыть, забраться вверх по скале и проникнуть в дом. Это единственный способ. Как вариант – пройти вдоль озера и найти пологий спуск в воду. Но в длину озеро сильно больше, чем в ширину, можем прогадать, – сказал Сергей.
– И как ты будешь плыть через озеро и забираться по скале, скажи на милость? – усмехнулся Артур. – У тебя ни силы, ни роста, ни ловкости не хватит, да еще спереди непривычный… э-э… груз мешаться будет.
– Ты сначала скажи, что тут написано. Если я прав, значит, принесу себя в жертву, – Сергей помахал перед носом у Артура чем-то белым.
– Это что? – спросили близнецы одновременно, не сговариваясь.
– Пока вы ворон считали, я на заборе этого дома, если можно эту махину забором назвать, конечно, увидел объявление. Сорвал на всякий случай. Думается мне, они прислугу ищут. С виду похоже, по крайней мере.
– Ты не ошибаешься, – медленно сказала Вика, перечитав объявление еще раз. – Им требуется временная горничная, пока будут похороны да поминки.
– Тогда я наймусь туда горничной, – с энтузиазмом заговорил Сергей, – и все-все узнаю. Связь будем держать по мобильным телефонам.
– Это может не сработать, – критически заметил Артур. – Языка ты не знаешь, опыта работы нет…
– Какой к черту опыт работы, когда я такая милашка, – Сергей изобразил в воздухе очертания гитары. – Вика мне поможет одеться и накраситься, и я пойду. Только надо поторопиться, пока они не наняли кого-то другого. Я просто уверен, что никто не устроит, увидев меня.
– Как на тебя женское тело повлияло, подумать только, – хмыкнул Артур. – Сразу начал надеяться на свою внешность и строить коварные планы.
Сергей лишь бросил на Кривошапкина уничтожающий взгляд.
– Надо придумать, где нам жить, – сказала Вика, когда они шли через лесок, в котором пряталось поместье. – Мне кажется, я видела тут мини-отель.
– А это не он? – спросил Артур, указывая пальцем на трехэтажный домик с ярко-красной черепичной крышей, желтыми стенами, синими наличниками и коваными балкончиками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: