Олард Диксон - Пленники ада

Тут можно читать онлайн Олард Диксон - Пленники ада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эрика, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олард Диксон - Пленники ада краткое содержание

Пленники ада - описание и краткое содержание, автор Олард Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В наш мир возвращается мачеха Керсти Джулия, сгинувшая в геенне огненной. Для восстановления своего физического облика ей приходится использовать те же малоприятные средства, что и Фрэнку… В это же время Керсти, содержащаяся в психиатрической лечебнице, решает спасти своего находящегося в потусторонней неволе отца, для чего ей снова необходимо проникнуть за ту сторону — всегда видимую и не всегда прочную грань, которая отделяет мир живых от мира кошмаров…

(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1988 году. Режиссер Тони Рэндл. В главных ролях Клэр Хиггинс, Эшли Лоуренс, Кеннет Трэнхем).


Пленники ада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пленники ада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олард Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Улыбаясь, доктор подошел к девушке, держа в одной руке конец веревки. Девушка отшатнулась от него, вспомнив увиденную внизу гравюру с веревкой и крюками.

— Ну что ты, что ты? — ласково проговорил доктор и неожиданно сделал резкий выпад в ее сторону.

Она бросилась в угол, испуганно глядя по сторонам и ища поддержки. Мужчина, подвешенный к потолку, что-то замычал ей. Женарт подошел к девушке, с силой оторвал ее руки от груди, набросив на них петлю-удавку. Девушка сопротивлялась изо всех сил, но сил этих было очень мало, и борьба лишь измотала ее, не принеся результата. Этим она лишь усугубила свои страдания.

Ноги беспомощно оторвались от линолеума и повисли в футе от пола.

Доктор Женарт посмотрел на свои жертвы и, достав из кармана пиджака пачку сигарет, закурил.

— Ну, как она тебе? — спросил он, тыча окурком в сторону висящей на руках девушки. — Специально выбирал для тебя.

Джулия, холодно сверкнув глазами, подошла к ней и срезала пуговицы с ее хлопчатобумажных штанов.

— Хочу посмотреть на свое будущее тело, — произнесла она, смотря, как брюки, спадающие на пол, открывают голые бедра.

Девушка закрыла глаза, не в силах ничего больше сделать от охватившего ее чувства стыда. Мужчина, висевший рядом, отвернул свою голову к противоположной стене.

— Не красней, шлюха, — Джулия похлопала ее по животу. — Все это тебе уже не принадлежит.

Джулия подошла к подвешенному к балке мужчине. Глаза ее налились кровью. Взгляд стал зверски алчным, совсем не походившим на человеческий. Висевший со страхом смотрел на нее, вспомнив хищного ягуара, благодаря которому он и попал в сумасшедший дом. Сравнение выдавало их идентичность: одна страсть толкала и дикого зверя, и эту женщину, восставшую из ада. Это было последнее, о чем он мог подумать. Острые зубы Джулии впились ему в шею, перекусывая артерию. Жадно глотая теплую кровь, она не справлялась с ее бурным потоком. Льющаяся мимо ее рта, кровь впитывалась белыми бинтами и стекала на грудь жертвы. Джулия старалась не упустить ни одной капли, подхватывая ее ручейки красным от крови языком.

Девушка смотрела на все это, и на ее лице застыло выражение безумного страха.

Джулия повернула перепачканное кровью лицо в сторону доктора Женарта и увидела нацеленный на нее объектив видеокамеры.

— Зачем ты это делаешь? — глаза Джулии горели красным огнем.

— Это пополнит мою коллекцию, — ответил Женарт, настраивая четкость изображения.

— Ты еще более безумен, чем я думала.

— Знаешь, у каждого свое хобби.

Джулия, оторвав взгляд от камеры направилась в сторону беспомощно висевшей девушки, широко раскрывая окровавленный рот.

— Постой, — крикнул Женарт. — Бинты!

Она остановилась, так и не закрывая хищно раскрытого рта.

Положив на стол свою камеру, Женарт достал из ящика хирургические ножницы с загнутыми вбок лезвиями. Джулия скинула платье и дала ему разрезать бинты, покрывающие голое мясо.

— Ну, теперь вроде все, — осмотрев ее со всех сторон, произнес Женарт.

Джулия подошла к висящей девушке и рывком сорвала липкую ленту с ее губ.

Закричав, насколько позволяли ей это сделать легкие, пленница рывком нечеловеческой силы попыталась освободиться. Кость хрустнула и вышла из сустава, пронзая ее тело острой нестерпимой болью. Сухожилия заходили, предплечный мускул вздулся, когда Джулия взяла со стола открытую бритву. Шагнув девушке за спину, она воткнула отточенную сталь ей в кожу у шеи и медленно провела бритвой до копчика, деля спину пополам.

От нечеловеческой боли из глаз девушки брызнули слезы. Она кричала, не умолкая. Никто не услышал ее полного страданий крика, беспомощно бившегося в толще каменных стен старой постройки. Вскрикнув последний раз уже безгубым ртом, она умолкла, захлебнувшись в крови, хлынувшей в легкие из рассеченного лезвием бритвы горла.

* * *

— Понимаете, — обратилась к шоферу сидящая на заднем сиденье Керсти. — Нам нужно спешить!

Сидевший рядом с ней сержант зевнул и ответил вместо шофера.

— Нет таких дел, которые нельзя отложить.

— Но нам очень нужно, — повернулась к нему Керсти. — Мы гуляли и поссорились. Я вспылила и попыталась убежать.

Карел, сидевший по другую сторону от сержанта, оценил предприимчивость Керсти. Она дала ему план, которого надо было придерживаться во время «беседы» в полицейском участке.

— Может, это и правда, — оторвался Харрис от вида за окном. — А может, и нет. Вы могли, например, кого-нибудь ограбить, а потом не поделить добычу между собой, или вы, — он обернулся, глядя в упор на Керсти, — могли шантажировать этого джентльмена. Он не захотел платить, кинулся на вас, чтобы раз и навсегда избавиться от рэкета, порвал на вас блузку, вы побежали, он бросился за вами. А? Как версия, мисс?

Керсти демонстративно уставилась в окно, мимо которого проносились столбы уличных фонарей.

— Я бы мог вас отпустить, ребята, вы мне нравитесь…

В глазах Керсти зажглась надежда.

— …но закон есть закон, — закончил свою фразу Харрис, потушив огонек.

— Салют, Боб! — бросил Харрис дежурному.

— Привет, Дэйв! Что новенького? — оторвался тот от каких-то бумаг.

— Да вот двух жуликов задержал, — сказал Дэйв с улыбкой. — Сам их допрошу. Если что, я у себя.

— О'кей.

— Пойдемте, ребятки, за мной, — повернулся Дэйв к Керсти и Карелу, в нерешительности стоявшим возле висевшего на стене огромного красного огнетушителя.

Они прошли по отделанному «под дерево» коридору и остановились возле обитой железом двери. Позвенев ключами, полицейский открыл ее и пропустил Карела и Керсти вперед, щелкнув у них за спиной выключателем.

В комнате стоял здоровенный несгораемый сейф и однотумбовый письменный стол, заваленный донесениями и еще какими-то бумагами.

«Как у Женарта», — подумал Карел, шагнув по начищенному до блеска полу.

— Садитесь, — пригласил их жестом Харрис. — Ну что, начнем?

Он самодовольно потер руки и открыл папку, вытаскивая оттуда два листа официальных бланков и копирку.

— Ну-с, с вас, пожалуй, — он ткнул в сторону Карела кончиком шариковой ручки.

— Послушайте, инспектор! — возмутился Карел. — Вы запросто можете позвонить в институт Женерро и выяснить, кто я такой.

— Вы пациент?

— Нет, я врач!

— Очень ловко придумано, — заметил Харрис. — Взгляните на часы, вряд ли там кто-то еще остался, кроме больных и санитаров.

Карел взглянул на часы и убедился, что в клинике действительно уже нет никого, кто мог бы подтвердить этому болвану — полицейскому, что он является ее сотрудником.

— Вот видите, — заулыбался Харрис. — Я думаю, что вы пробудете в участке до утра, если, конечно, вы никого не ограбили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олард Диксон читать все книги автора по порядку

Олард Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пленники ада отзывы


Отзывы читателей о книге Пленники ада, автор: Олард Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x