Anna Milton - Бессмертие

Тут можно читать онлайн Anna Milton - Бессмертие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бессмертие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Anna Milton - Бессмертие краткое содержание

Бессмертие - описание и краткое содержание, автор Anna Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация В жизнь семнадцатилетней Мии Эндрю врываются тайны. А тайны всегда сопровождаются опасностью… На карнавальной вечеринке в день Хэллоуина она встречает прекрасного незнакомца и получает ужасающее предсказание от гадалки о скорой встрече с созданием Тьмы. Но Мия не верит в слова женщины, посчитав ее сумасшедшей А зря… Какую тайну несет в себе Дэниэл Брук, новый ученик школы, в которой учится Мия? Почему он всегда появляется там, где девушке угрожает опасность, и спасает ее? Кто он? В чем его сила? И является ли источником этой силы добро?..

Бессмертие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бессмертие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Anna Milton
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И вправду, какой же от этого кайф! — захихикал Дэниэл над своей сестрой, а она игриво ударила его по плечу. Казалось, про меня тут вообще забыли…

— А тут у вас нормальные магазины? — поинтересовалась Мэри, взглянув на меня.

— Эмм… я даже не знаю, — нахмурилась я. — Не очень люблю ходить по магазинам.

— Как не любишь? — удивилась Мэри, широко раскрыв глаза. — Тебе не нравится шопинг?

— Мэри, не все девушки такие шопоголики, как ты! — мягко проговорил Дэниэл, крепче сжимая мою руку. — Мия как раз относится к их числу!

— Значит, мне никто не сможет составить компанию на сегодняшний вечер? — Мэри сложила руки на груди и посмотрела на каждого из нас. — Никто не сможет мне устроить экскурсию по Портленду?

— Ты сама прекрасно можешь пройтись по городу, — закатил глаза Дэниэл.

— Ты же знаешь, что я никогда не люблю оставаться одной! — подначила она. — Кстати, ты подождешь меня? Я только возьму свой формуляр у администраторши!

— Постой, ты что, решила пойти в школу? — Дэниэл удивленно приподнял брови верх.

— Ну, да, — Мэри пожала плечами. — Надо же мне чем-то себя занять днем? А вечером буду гулять, гулять, гулять и еще раз гулять по городу! Уверена, что здесь есть много чего интересного! И я очень буду рада, если кто-то из вас все-таки решит составить мне компанию на сегодняшний вечер, — Мэри с намеком посмотрела на меня, а потом еще раз на Дэниэла.

— Думаю, что не сегодня, — сказал Дэниэл.

— Эх, ладно, — девушка развела руками. — Жди меня здесь, я сейчас вернусь.

Перед тем, как уйти, она взглянула на меня.

— Рада была встречи с тобой, Мия! — улыбнулась Мэри. — До скорого!

— Пока, — промямлила я ей вслед, когда она изящно и быстро упорхнула к школе.

Когда Мэри скрылась за главными дверьми, я закрыла глаза и громко выдохнула. Да, не ожидала, что Мэри будет такой… бодрой и живой! Даже хуже, чем Мелисса. Но это даже мне немного понравилось. Присутствие позитивного настроя, даже когда она является вампиром, — это здорово! Да и видно было, что Дэниэл рядом с ней как-то оживился и стал более радостным. Может, мне нужно тоже больше шутить с ним? Хотя, вряд ли я на такое способна…

Что-то холодное проскользнуло по моей щеке, и я подпрыгнула на месте. Дэниэл улыбнулся, продолжая гладить меня по щеке. Судорожно вздохнув, я закрыла глаза.

— Прости, — прошептала я и усмехнулась, заглянув в его прозрачно-голубые глаза. — У тебя классная сестра!

— Не то слово, — захихикал Дэниэл. — Это она еще скромничала. Просто она тебя мало знает. А вот когда вы подружитесь, то тебе от нее точно никогда не отделаться! Она замучает тебя своей болтовней и разговорами о магазинах до смерти! Уверен, что тебе как раз этого и не хочется.

— Ты прав, — кивнула я.

Действительно, мне хотелось спокойствия и тишины. Но мне понравился характер Мэри. Возможно, что она в тысячу раз хуже Мелиссы, но все же сестра Дэниэла мне приходиться по душе больше! Вот, всего несколько минут назад мы познакомились, а я уже говорю о ней так, как о своей подруге.

— Ты не будешь на меня злиться, если я сегодня не смогу подвести тебя до дома? — осторожно спросил он.

— Конечно, нет! — я немного озадаченно пожала плечами. — Почему я должна на тебя злиться?

— Спасибо, — тихо промурлыкал Дэниэл, а потом кратко поцеловал меня в лоб так же, как перед философией. Мое дыхание вновь сбилось, а сердце бешено заколотилось в груди. Вот, он снова выбил меня из колеи…

Когда он отстранился от меня, я хотела возразить, так как он снова поцеловал меня у всех на виду. Но поглядев вокруг себя, я заметила, что стоянка опустела. Сколько же мы простояли здесь?

— Я отвезу Мэри к себе домой, потом, думаю, мы съездим в больницу за… ну, ты поняла за чем, — проговорил он, а я слегка вздрогнула, когда он намекнул о крови. Я тут же постаралась прогнать прочь от себя волнение. — Ну, а потом я загляну к тебе! — очаровательно улыбнувшись, сказал он.

— Зачем? — тупо спросила я.

— Ты не хочешь, чтобы я к тебе приходил? — удивился Дэниэл.

— Нет, хочу, — тут же оправилась я. — Просто, как объяснить родителям твое появление у нас дома? Мы же вроде уже разговаривали сегодня на эту тему и договорились на том, что пока еще рано представлять тебя мама и папе.

— Они и не будут знать, что я приду, — удовлетворенно проговорил Дэниэл и обнял меня одной рукой за талию. Я вновь затрепетала от его близости. — Мы снова схитрим, я заберусь к тебе в окно, только оставь его открытым.

— Ох, ясно, — выдохнула я, задыхаясь от его пьянящего аромата, который затуманил мой рассудок. — Не забуду…

— Я уже жду, когда снова смогу тебя увидеть, — прошептал он мне на ухо. Его сладкое дыхание скользило по моей коже, которая тут же вспыхнула. Я дрожала от наслаждения.

Потом, он резко убрал свои руки с моей талии и отстранился от меня с улыбкой на лице.

— Тогда, до вечера? — с надеждой в голосе спросила я, заглядывая ему прямо в глаза.

— До вечера, — тихо вторил он.

— Ну, я поехала, — пробормотала я, спиной идя к своей машине.

Я успешно дошла до своей тойоты и открыла дверцу, не отрывая глаз от Дэниэла. С трудом взяв себя в руки, я отвела взгляд и села за руль. Сосредоточенно повернув ключ зажигания, я завела машину, и мотор бешено взревел. Этот звук окончательно отрезвил мой затуманенный рассудок, и слегка встряхнув головой, я повернула голову назад и дала задний ход. Стараясь не смотреть на Дэниэла, который так и замер на месте, я осторожно выехала со стоянки и умчалась по дороге к дому.

Всю дорогу я думала о сестре Дэниэла.

Странно, что она с такой дружелюбностью восприняла меня и даже не огорчилась из-за того, что Дэниэл встречается со мной. Даже наоборот, она, по-моему, обрадовалась этой новости. И она общалась со мной так, будто мы дружим уже сто лет.

Но мне, как всегда, было очень неловко находиться рядом с ней. Так же было, когда мы только начинали общаться с Мелиссой, и когда мы только впервые увиделись с Дэниэлом. Да и сейчас я смущаюсь, когда он прикасается ко мне, когда говорит что-нибудь приятное…

Похоже, неловкость — это неотделимая часть меня, которая будет сопровождать меня везде. Но надо избавляться от нее, потому что дальше будет только хуже…

Припарковав машину на подъездной дорожки, я в полубессознательном состоянии выползла из машины и поставила ее на сигнализацию. Закинув рюкзак на плечо, я поплелась к дому. Открыв двери, я сразу же разделась, разулась и пошла в свою комнату. Хорошо, что никто не встретился мне на пути, и мне не пришлось останавливаться, чтобы отвечать на родительские вопросы.

Зайдя в свою комнату, я бросила рюкзак на пол, а сама плюхнулась на кровать лицом вниз. Уткнувшись в подушку, я устало закрыла глаза и глубоко задышала. Выбросив все из головы, я незамедлительно уснула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Anna Milton читать все книги автора по порядку

Anna Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бессмертие отзывы


Отзывы читателей о книге Бессмертие, автор: Anna Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x