Anna Milton - Бессмертие

Тут можно читать онлайн Anna Milton - Бессмертие - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Бессмертие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Anna Milton - Бессмертие краткое содержание

Бессмертие - описание и краткое содержание, автор Anna Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация В жизнь семнадцатилетней Мии Эндрю врываются тайны. А тайны всегда сопровождаются опасностью… На карнавальной вечеринке в день Хэллоуина она встречает прекрасного незнакомца и получает ужасающее предсказание от гадалки о скорой встрече с созданием Тьмы. Но Мия не верит в слова женщины, посчитав ее сумасшедшей А зря… Какую тайну несет в себе Дэниэл Брук, новый ученик школы, в которой учится Мия? Почему он всегда появляется там, где девушке угрожает опасность, и спасает ее? Кто он? В чем его сила? И является ли источником этой силы добро?..

Бессмертие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бессмертие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Anna Milton
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мелисса неслась к большой толпе молодежи с невероятной быстротой. Я еле-еле успевала за ней бежать, так как на высоких шпильках это было неудобно. Зато Мелисса могла хоть бегать на них, даже не сломав каблук. Конечно, она с восьмого класса не носила шпильку меньше чем семь сантиметров! С самого того класса я ни разу не видела, чтобы она надевала обувь без каблуков.

Следуя по пятам за своей подругой, вскоре, я потеряла ее из виду. Снова попав в плен веселья и шумной толпы, я старательно прорывалась назад, чтобы постоять тихо в сторонке, оставаясь незамеченной. Но назойливые люди заполонили все свободное пространство, и я просто шла, не зная куда.

Блуждая по замкнутому пространству, я услышала, что быстрая энергичная музыка сменилась на спокойную тихую и до боли знакомую мелодию. Эту мелодию я узнала бы из сотни тысяч других мелодий. Именно эта музыка помогала мне разобраться в мыслях и сложных ситуациях, когда были трудные для меня времена.

Я резко остановилась, замечая, что девушки и парни распределяются на пары, и свободного пространства становиться вдвойне больше. Теперь-то мне будет легче найти выход!

Я стянула маску с лица и быстрым шагом направилась к большому дереву, которое святилось ярко-оранжевым цветом, и его, казалось, можно было увидеть даже с высоты птичьего полета.

Я знала, что Мелисса обидится на меня за то, что я все-таки ушла, но ждать и терпеть шум я больше не могу. Я поняла, что пусть лучше Мелисса подуется на меня немного, чем еще несколько долгих мучительных часов присутствовать при этом беспределе.

— Так и сделаю… — пробормотала я, полная решимости. Я развернулась назад, собираясь уходить, на этот раз уже точно. Но остановилась, лишившись умения дышать, думать, слышать…

Перед собой я увидела высокого парня, лицо которого было скрыто под черной, как ночь, маской. На его мужественных плечах свисала к земле тепло-красная шелковая мантия. А под ней скрывался черный смокинг, который отлично сидел на безупречной фигуре парня. На голове красовалась пестрая черная шляпа 18-го века. Жаль, что я не могла увидеть его глаз, так как они были скрыты под маской в ночи. Его идеальные пухлые губы расплылись в ослепительной улыбке, которая затмила для меня все вокруг.

Я застыла на месте, не в силах шевельнуться. От парня так и веяло обаянием и чем-то, что привлекало к нему внимание. Я не знала, почему я тупо стою и пялюсь на него даже не скрывая этого. Обычно, я рассматриваю кого-то в тихую, чтобы меня никто не замечал. А тут, на глазах у всех я стою и любуюсь парнем, который свалился как снег на голову.

— Привет, — боже, а какой у него сладкий мелодичный голос! Как будто сотни хрустальных крупинок рассыпаются и постепенно переливаются в гармоничную песнь. Я судорожно вздохнула, чувствуя, что сейчас могу упасть от нехватки кислорода в легких. Боже, да что со мной такое?!

— Э-э-э, привет, — промямлила я, не в силах отвести глаз от парня.

— Куда же собралась такая красивая девушка? — его улыбка стала еще шире, обнажая ровные белоснежные зубы, которые сверкали в темноте. — Веселье только началось, а ты уже куда-то уходишь! — парень тихо засмеялся, а я просто обомлела от его превосходного и звонкого смеха, который похож на перезвон колокольчиков.

Похоже, что парень нисколечко не удивлен моим странным поведением. Я себя ненавидела за то, что не могу не смотреть на этого прекрасного юношу, который каким-то образом стоит сейчас передо мной и разговаривает со мной, а не с какой-то красоткой.

— Я… мне… — я просто потеряла дар речи, находясь рядом с ним. Но, слава богу, что парень не стал надо мной надсмехаться. К моим щекам прилила кровь, и я покраснела. Боже, наверняка он подумал, что я слабоумная или чокнутая!

— Прости, но я не могу тебя никуда отпустить, пока не потанцую с тобой! — парень подошел ко мне ближе, и я могла почувствовать, как его дыхание проскользнула по моему лицу. Внутри меня запылал дикий огонь, когда его рука обвила мою талию и притянула к себе ближе. Я даже сама не пыталась сопротивляться его действиям, как будто мой мозг отключили, словно он гипнотизировал меня своим притягательным взглядом.

Я послушно положила руки ему на плечи, и мы медленно закружились в танце, отдаваясь красивой музыке, про которую я просто не могла вспомнить, танцуя с таким божеством.

— Ты одна здесь? — поинтересовался парень, оглядываясь по сторонам.

— Ммм, нет, — пролепетала я. — Я пришла с подругой.

— Почему же она не с тобой?

— Я… не знаю, — вряд ли сейчас я могла сказать что-то другое. Голова опустела от его присутствия.

Незнакомец лишь улыбнулся в ответ.

На протяжении всей мелодии мы, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза. Я словно околдованная и очарованная его красотой, забыла даже о том, что я собиралась уходить с этого праздника. А что бы было, если бы я все-таки ушла и не могла бы встретить этого парня? Я бы продолжала жить своей обычной жизнью, не зная, что на свете существует такое божество, как этот юноша.

Сейчас мне хорошо, спокойно и уютно рядом с ним. И мне будет неприятна та мысль, что музыка подойдет к концу, и парень исчезнет, уйдет. Но я старалась не думать об этом. Я просто наслаждалась короткими минутами, которые незаметно пролетали в его объятиях.

И вот, мои опасения подтвердились. Музыка медленно завершалась знакомыми аккордами, где я обычно плакала, сидя у себя в комнате, слушая плеер.

Как только все утихло, парень незамедлительно отстранился от меня, убирая руку с моей талии. Он отошел на небольшой шаг назад и вновь улыбнулся. Мне жутко не хотелось, чтобы он уходил сейчас.

Вот, прекрасный юноша берет мою руку и медленно приближает ее к своему лицу. Его холодные и мягкие губы легонько прикоснулись к моей коже, и по всему моему телу прошелся лихорадочной жар.

Этот небесный ангел в пестрой шляпе и тепло-красной мантии посмотрел на меня и вновь улыбнулся, сжимая мою руку в своей руке, которая была надежно укрыта черной бархатной перчаткой.

— Yo capa de blindaje de la noche. Se
Sуlo se calienta conmigo. Si no estб,
Prefiero morir a causa de sus ataques,
De larga vida sin tu ternura,

— прошептал он слова на испанском языке. Жаль, что я не знала хорошо этот язык, поэтому не могла понять, о чем он говорит. Но все равно его голос был подобен нежным лепесткам хрупких роз.

Еще секунду замерев на месте, крепко сжимая мою руку, он смотрел на меня, пронзая взглядом, а потом стоило мне только моментально моргнуть, как его уже не было передо мной, словно его тут и не было.

Я начала лихорадочно оглядываться по сторонам, чувствуя себя полной дурой. Музыка снова сменилась на веселую и быструю, поэтому пары разбились, и снова воцарился шумный хаос, в центре которого находилась я.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Anna Milton читать все книги автора по порядку

Anna Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бессмертие отзывы


Отзывы читателей о книге Бессмертие, автор: Anna Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img