Брайан Эвенсон - Мёртвый космос: Мученик
- Название:Мёртвый космос: Мученик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Эвенсон - Мёртвый космос: Мученик краткое содержание
Книга Брайана Эвенсона «Мёртвый космос: Мученик» — является приквелом игры Dead Space. Главным героем произведения станет геофизик Майкл Альтман, сумевший поймать таинственный сигнал, исходящий из кратера Чиксулуб. Вскоре он понимает, что нахождение поблизости от источника сигнала — артефакта неведомой мощи — странным и страшным образом влияет на людей, вызывает у них кошмары и галлюцинации и желание убивать.
Род человеческий не ведал о том, что еще в час своего рождения он был проклят на многие века вперед. Что его будущее — это мир, в котором мертвецы вернутся к жизни.
Все началось у берегов полуострова Юкатан. Чтобы изучить лежащую в кратере подводного вулкана океана археологическую находку, была организована дорогостоящая экспедиция. Но исследователей, пытавшихся приблизиться к загадочному Черному Обелиску, ожидала страшная судьба…
На русском языке книга не издавалась. Перевод был выполнен на notabenoid.com.
Мёртвый космос: Мученик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— По вопросам, связанным с батискафом, и по любым другим, обращайтесь к Хендриксу и Моресби…, — он остановился.
— Где Моресби? — спросил он.
Хендрикс оглянулся.
— Он бы здесь всего секунду назад, сэр, — сказал он.
В итоге охрана нашла его. Моресби смог где-то найти бутылку и успел опустошить большую её часть. Пьяным, он упал с одного из подъемников и сломал шею. Это все моя вина , подумал Альтман. Я должен был следить за ним бдительней. Он оглянулся, и поймал взгляд Хендрикса, было видно, что они думают об одном и том же: винили себя.
Марков, однако, никак не отреагировал, и на просьбу Хендрикса отсрочить погружение батискафа на день, в качестве дани уважения, ответил отказом.
— Что ж, — продолжил он, когда к нему принесли тело. — Зато мы будем уверены, что получим точные геофизические данные. Правда, Альтман? — ему пришлось повторить это дважды, прежде чем до Альтмана дошло, что к нему обращаются.
— Да, — ответил Альтман, пытаясь не пялиться на тело, чья шея была изогнута под странным, невероятным углом.
В тишине они подняли лодку к борту корабля, батискаф плыл на буксире. С тех пор, охрана держала батискаф наготове.
— Я все еще под впечатлением, — сказал Хендрикс. — Я все же жил с Моресби. Если с тобой все по-прежнему, я позволю тебе пилотировать.
Чувствуя себя немного нервно, Альтман был рад отвлечься от работы с инструментами. Он стал потихоньку их погружать. Вскоре, готовые, они отдыхали на океанском дне.
— На какой мы глубине? — спросил Альтман.
— Совсем не так глубоко, как, когда мы будем в центре кратера, — ответил Хендрикс. Думаю, около двух тысяч метров.
— Ты когда-нибудь бывал так глубоко?
Хендрикс покачал головой.
— Почти, — сказал он, — но не совсем.
Это было мирное место, почти успокаивающее, думалось Альтману, как-будто они оказались на краю света. Ему нравилось слушать тихий шум работы рециркуляторов, смотреть в темноту, в практически пустой мир снаружи.
35
Прошла неделя с их возвращения, и всем уже не терпелось приступить к работе. Они начали забор данных с поверхности, с баркаса, качавшегося в зыби волн. Филд был с ним первое время, делая свои и перепроверяя замеры Альтмана, становясь все зеленее и зеленее с приближением полудня. Последние же часы дня он провел у борта судна, его тошнило.
На следующее утро Филд, изнуренный, в пятнах рвоты, был отправлен на базу, и теперь остались только Хендрикс и Альтман. Они опустились на 1000 метров и продолжили исследования там, ожидая, когда Марков отдаст команду на дальнейший спуск. Когда он пришел, они опустились на 2000 метров и повторили процесс.
— Достаточно просто, — заметил Альтман.
Хендрикс пожал плечами:
— Более или менее, — сказал он. — Единственная проблема, что ниже этой глубины качество связи будет ухудшаться. Сложно предугадать, получат ли они данные, которые мы передаем.
— Нас может отрезать? — спросил Альтман.
— Она появляется и исчезает, — ответил Хендрикс. — Нет серьезных причин волноваться, покуда все идет как надо.
Через лобовой иллюминатор Альтману казалось, что он видит отблески из раскопок внизу, от роботов-копателей, но было слишком далеко, чтобы что-то разглядеть.
— Мы можем опуститься до 3000 метров, а затем подняться, — предложил Альтман. — Воздуха у нас более, чем достаточно. Ты — главный. Тебе решать.
Хендрикс поинтересовался: — А ты слышал истории про другой батискаф?
— Я видел видео, — сказал Альтман.
— Что думаешь там произошло?
— Я не знаю, — отмахнулся Альтман.
— Это тебя ни чуть не заботит?
— Я не знаю, — повторил Альтман. — Мне интересно узнать, что случилось, но я не очень озабочен этим. Тебя это волнует?
Хендрикс кивнул:
— Давай просто расслабимся. Нет смысла торопить события, — сказал он. — С другой стороны, если я правильно понимаю данные, то сигнал стал нарастать вновь.
— Правда? — сказал Альтман, стараясь скрыть волнение в голосе. — Ты абсолютно уверен?
Хендрикс колебался, затем кивнул.
— Он очень слабый — я поймал его на 2000 метрах, а не на 1000 — но он есть.
— Что означает, что он мог возобновился? — спросил Альтман. — Наверное стоит продолжить погружение. Кто знает, как долго он будет длиться?. Надо записать его, пока он транслируется.
Но Хендрикс уже прижимал наушник к уху.
— Слишком поздно, — сказал он. — Они приказывают возвращаться.
Они смотрели друг на друга какое-то время.
— Ты сказал, что связь ухудшилась, — начал Альтман. — Как они узнают, что сообщение дошло до нас?
Хендрикс покачал головой.
— Если не получим добро на спуск до 3000 метров, придется подниматься на поверхность. Это протокол. Если мы не повинуемся, как ты думаешь: каков шанс, что нас подпустят к батискафу снова? Мы не можем этого сделать.
Около полусотни контраргументов проскочили через его голову и быстро исчезли. Хендрикс был прав. У них не было выбора. Сигнал подождет.
Немалый отряд охраны ждал их к моменту, когда они открыли люк и ступили на палубу. Они были доставлены в командный центр, заполненный уже не только Марковым, но и полусотней ученых из круга его приближенных. Не людьми из Чиксулуба. Они выглядели непреклонно, серьезно.
— Сигнал возобновился? — спросил Марков. — Вы в этом уверены?
— С чего бы не быть? — огрызнулся Альтман. — Приборы не лгут. — Он указал на остальных ученых. — Но, видимо, вам нужно другое мнение. Почему вы не спросили их?
— Сигнал много слабей, чем раньше, — отметил один из ученых.
— Мы заметили, — сказал Альтман.
— Может это и другой сигнал, — предположил другой. — Возможно он статичен, просто обратная связь от MROV [5] (MROV) — Miniature Remotely Operated Vehicle — глубоководный дистанционно-управляемый манипулятор.
и роботов, находящихся на раскопках.
— Возможно, — возразил Альтман. — Но маловероятно. Это то же сигнал.
— Ты ощущаешь что-то необычное? Ощущаешь что-то странное? — поинтересовался Марков.
Альтман покачал головой.
— Нет, ответил он.
— А что насчет тебя Хендрикс?
— Я не знаю, сэр, — ответил тот.
— Ты не знаешь?
— Когда мы достигли 2000 метров я ощутил что-то странное. Какое-то предчувствие.
— Стивенс, — позвал Марков, и один из исследователей вышел вперед.
Он имел выделялся, у него было расслабленное лицо.
— Возьми Хендрикса и проведи полный спектр психологических тестов. Если увидишь хотя бы признак проблемы, то ты имеешь право снять его со службы. Если он в порядке, то завтра первым же делом мы посадим их в батискаф.
Той ночью сны Альтмана повторились. Он проснулся весь в поту посреди ночи и понял, что не может пошевелиться. Он нервничал, слабые вспышки света исчезали за его веками, и чувство страха отказывалось покинуть его. Заняло много времени осознание того, что он не в своем доме в Чиксулубе, но, когда он понял, то выдуманный образ комнаты, окружавшей его, стал аморфным, расплывчатым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: