Брайан Эвенсон - Мёртвый космос: Мученик
- Название:Мёртвый космос: Мученик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Эвенсон - Мёртвый космос: Мученик краткое содержание
Книга Брайана Эвенсона «Мёртвый космос: Мученик» — является приквелом игры Dead Space. Главным героем произведения станет геофизик Майкл Альтман, сумевший поймать таинственный сигнал, исходящий из кратера Чиксулуб. Вскоре он понимает, что нахождение поблизости от источника сигнала — артефакта неведомой мощи — странным и страшным образом влияет на людей, вызывает у них кошмары и галлюцинации и желание убивать.
Род человеческий не ведал о том, что еще в час своего рождения он был проклят на многие века вперед. Что его будущее — это мир, в котором мертвецы вернутся к жизни.
Все началось у берегов полуострова Юкатан. Чтобы изучить лежащую в кратере подводного вулкана океана археологическую находку, была организована дорогостоящая экспедиция. Но исследователей, пытавшихся приблизиться к загадочному Черному Обелиску, ожидала страшная судьба…
На русском языке книга не издавалась. Перевод был выполнен на notabenoid.com.
Мёртвый космос: Мученик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он быстро бежал около круга и к маленькому, но достойному темноволосому пьянице, который слишком близко подходил к облаку и чуть не умер. Человек повернулся и улыбнулся ему. Прежде чем он успел среагировать, Чава схватил бутылку у его ног и побежал обратно к ведьме.
Она взяла это от него и откупорила её. Сзади их протестовал пьяница, некоторые из остальных удержали его.
— Задержи свое дыхание, сказала она Чаве, как только она дала ему бутылку. — Ты должен положить это на дерево и само существо.
Его сердце заколотилось, Чава сделал глубокий вдох и бросился вперед. Рваная кожа на мешках уже начала переплетаться воедино. Мешки всё ещё были спущены, но уже начинали надуваться. Он перевернул бутылку, брызгая существо и дрова вокруг него, а затем бросился обратно к ведьме, его глаза опухли и жгло.
Ведьма подожгла верхнюю часть своей клюки и осторожно подошла вперед и прикоснулась ей к голове существа.
И существо и бревна сразу загорелись. Она выронила свой посох, тоже давая ему сгореть. Сущесто шипело и билось в агонии, но не пыталось сбежать из огня. Серые мешки на его спине превратились в пепел и развеялись. В конце концов оно перестало дергаться.
Ведьма, покачиваясь, убедила всех потихоньку снова с заиканием танцевать. Чава вдруг заметил что его ноги как будто не слушались его, словно кто-то другой двигал его ногами. Он интересовался, как много односельчан чувствовали тоже самое. Деревенский пьяница, который был недалеко от толпы, слегка покачиваясь, глядя в огонь, морщил свой лоб.
Они продолжали наблюдать медленные движения в воздухе, пока от существа не остался один обугленный скелет. Лишенный своей плоти и сожженный дотла, оно выглядело почти как человек.
8
Он заказал бутылочное пиво и убедился, что бутылка запечатана.
Пока он ждал незнакомца, он осматривал бар, пытаясь определить, кто из этих людей мог бы позвонить ему.
Единственными посетителями маленького бара были полдюжина ученых из североамериканского сектора — незнакомец мог был любым из них.
Он сел за стол.
Как только он открыл пиво и сделал глоток, какой-то человек приблизился к нему. Человек был бледный, костлявый и тонкий, носил обмундирование парашютиста, стрижка была короткая. Альтман предположил, что он может быть техником.
— Ты, Альтман, — сказал мужчина.
Это был не вопрос.
— Верно — сазаль Альтман. — А ты?…
— Я говорю своё имя только друзьям, — сказал он. — Ты — друг?
Альтман уставился на него.
— Хорошо, — сказал мужчина. — Может быть мы подружимся не сразу. Окей, независимо от того, что Вы думаете о том, что я Вам скажу, если кто-нибудь спросит, Я вам ничего не говорил.
Альтман колебался только момент.
— Хорошо, — сказал он.
— Может выпьем? — предложил человек.
Человек протянул руку. Альтман пожал её.
— Хэммонд, — сказал мужчина, — Чарльз Хэммонд. — Он стряхнул мусор стола и сел.
— Рад знакомству, — сказал Альтман. — Вы должны рассказать мне, что происходит.
Хэммонд наклонился к оппоненту.
— Вы заметили кое-что, — сказал он. — И не вы один.
— Нет? — сказал Альтман прохладно.
— Я нахожусь в средствах связи. Внештатный работник, специализируюсь на промышленных сооружениях. — Он слегка ткнул в грудь Альтмана пальцем. — Я тоже заметил это.
— Хорошо.
— Существует импульс, — сказал Хэммонд. — Медленный и нерегулярный, и очень слабый, но достаточно сильный, чтобы слегка ослаблять другие сигналы.
Я перфекционист. Когда я что-то делаю, я хочу, чтоб это было идеально. Вещи, безразличные другим людям, важны для меня. Потому я отметил это.
Он остановился. Алтман ждал пока он продолжит.
Альтман не вытерпел, отпил пива и спросил.
— Отметил что?
Хэммонд кивнул.
— Точно, — сказал он. Сначала я решил, что это была проблема с коммуникационным терминалом, который я устанавливал для корпорации Дреджер.
— Я не знал, что Корпорация Дреджер находилась здесь, — вмешался Альтман.
Это, как и все остальное, было для него признаком, что происходит что-то странное.
Корпорация Дреджер была одной из темнейших среди ресурсодобывающих корпораций, готовых стремительно налетать на территорию под прикрытием местного правительства, бурить шахты и брать столько, сколько могут пока это не будет замечено, после чего снова исчезают.
— Официально они этим не занимаются. Просто находятся здесь. — Очень скрытно, — сказал Хаммонд. — Я не должен знать, кто они такие. Как бы то ни было, сначала я решил, что потеряно соединение, небольшая потеря электрического заряда, давшая случайное шипение в линии. Я разобрал терминал. С ним все было в порядке. Поэтому я собрал его. Шипение по-прежнему присутствовало. Иногда раз или два в минуту, длясь несколько секунд, а иногда чаще. Может ты что-то упустил , — сказал я себе. Я был близок к тому, чтобы разобрать эту штуковину опять, когда подумал, что будет лучше проверить другой терминал в той же системе. Та же проблема. Я уже собирался разобрать всю систему Корпорации Дреджер, когда мне пришла в голову мысль: — может быть, это не только в этой системе, но и в других местах?
— И?
— Все замечали это, но никто не отмечал. Это не просто проблема с одной системой. Это слабый и непостоянный электромагнитный импульс, исходящий непонятно откуда.
— И что же это?
— Я провел небольшое расследование, — сказал Хэммонд, игнорируя вопрос Альтмана.
— Я установил несколько приемников и произвел триангуляцию импульса. Он нерегулярен настолько, что заставил меня попотеть, определяя откуда он исходит. Но когда я определил место, то решил что ошибся. Потому я переместил туда приемники, триангулировал снова, и на этот раз был уверен в верности своих расчетов.
— Где это место?
Хаммонд придвинулся еще ближе, схватив Альтмана за плечо и придвинув губы к его уху.
— Запомните! — прошептал он. — Я вам ничего не говорил.
Альтман кивнул.
— Из кратера, — прошептал Хаммонд. — Точно от входа в кратер Чиксулуб, на глубине одного-двух километров под грязью и скалами. Вот где вы можете найти вашу аномалию.
— Боже мой, — сказал Альтман.
Он рассказал Хэммонду о том, что слышала Ада.
— Три различных цепочки, сказал он. — И все они ведут к кратеру Чиксулуб.
Хаммонд откинулся на спинку кресла, тряся своей головой. — Это просто мое мнение, — сказал он. — Может быть, импульс существовал там все время и никто не заметил этого до настоящего момента. Может быть, мы можем услышать это только сейчас, когда наше оборудование стало более совершенным. Но я считаю, что я мог заметить это и раньше. Это не те вещи, которые я пропускаю. Но вот вам мой вопрос: — это импульс, или сигнал?
— Сигнал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: