Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 2
- Название:Обратная сторона. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 2 краткое содержание
Пара федеральных агентов приезжает в небольшой городок, чтобы проверить работу фабрики «А-синтез», которую местные жители обвиняют в гибели птиц и агрессивном поведении животных, истребляющих друг друга. Нанятый «А-синтез» ученый создает вакцину от появившегося на фабрике вируса, которым заразились рабочие. Но вирус проникает в город, меняя восприятия инфицированных, заставляя их видеть принявших вакцину людей монстрами. Сосед не доверяет соседу и боится его. Сестра считает брата монстром. Даже среди федеральных агентов разлад, потому что один из них принял вакцину, а другой нет. К тому же за исцелившимися людьми начинают охоту животные…
Обратная сторона. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он вошел в лабораторию и осторожно прикрыл за собой дверь. Доктор Макговерн казался самым легким препятствием на пути к поставленной цели.
– Уже вернулись?! – удивленно спросила Луиза отходя от стола, за которым сидел Макговерн. Глаза ее светились, на щеках горел румянец.
– Ты… Ты в порядке? – растерянно спросил Дэйвид. Внешний вид сестры вызывал недоумение. Он шел сюда, ожидая увидеть ее жертвой опытов: бедной, несчастной, замученной девочкой, которая бросится к нему на шею и станет умолять спасти ее, но вместо этого перед ним была вполне сложившаяся женщина, сияющая счастьем, взволнованная, очаровательная. – Ты так странно выглядишь, – признался Дэйвид, искоса посмотрев на Макговерна, не исключая вероятности того, что он дал ей какой-нибудь стимулятор. – Ты ничего не принимала? Тебе не делали никаких уколов?
– Уколов? – Луиза растерянно хлопнула глазами. – Не понимаю, о чем ты… – ее взгляд забегал по стенам лаборатории, пытаясь отыскать предмет, на котором можно было бы сконцентрироваться и обдумать происходящее. – Тони провел анализы и выявил причину наших с Данинджером видений, – произнесла она, сожалея, что в действительности этот волнительный момент, когда она скажет брату, что лечение почти найдено, оказался не таким, как она себе представляла.
– Твоих видений, – поправил ее Дэйвид, настырно не желая признавать, что гость из Вашингтона может быть таким же, как его сестра. Особенно если учитывать тот факт, что он, Дэйвид, был другим.
– Наших. Мне так больше нравится, хотя Макговерн и говорит, что вирус мутирует и с каждым новым носителем становится более агрессивным. – Луиза добродушно улыбнулась, потешаясь над упрямством брата. Возможно, если их родители были бы живы, то Дэйвид не стал бы взваливать на свои плечи роль отца, а так… – Не будь занудой, – она попыталась улыбнуться, не желая начинать ссору. – Пойдем лучше я покажу тебе, что нашел Тони. Представляешь, все это оказывается прямо в нашей голове! – Луиза хотела взять брата за руку, но передумала и просто поманила за собой.
– Так значит, ты можешь все исправить? – спросил Дэйвид, подходя к Макговерну, нависая над ним.
– Ну, не знаю насчет исправить… – Макговерн вывел на монитор результаты томограммы мозга Луизы. – Вот, посмотри на участки, выделенные красным цветом. У обычного человека здесь ничего нет, но у твоей сестры, как видишь… – Макговерн кашлянул, желая побороть охватившее его волнение. – Помнишь, как она спасла тебя, удержав коробку передач твоего пикапа? Или рассказ Рега, как Луиза оттолкнула его, после чего он пролетел через весь двор? И еще как Данинджер бросил одной рукой через всю комнату агента Хэлстона, когда мы пытались ввести ему вакцину? Такие случаи не единичны. Они встречаются в жизни довольно часто, вот только объяснить этого никто не может. Одна женщина подняла огромную железобетонную плиту, придавившую ноги ее ребенка. Еще один мужчина перепрыгнул через высокую стену, когда его закрыли в пусковой шахте, и пламя должно было сжечь его дотла. У них словно открывался новый источник силы… Вирус, я думаю, делает нечто подобное. Он задействует некоторые участки мозга, позволяя аккумулировать нашу энергию, выплескивая ее в огромном количестве в нужный момент. Возможно, это происходит только когда инфицированный человек напуган или же… – Макговерн сокрушенно качнул головой. – Странно, но как мы ни пытались, Луиза так и не смогла повторить ничего подобного. Поэтому мне кажется, что подобное проявление силы происходит только в момент болезни. Не знаю, но все пока говорит за это. Хотя возможно, нужно по-настоящему испугаться за свою жизнь или жизнь близких, чтобы этот процесс снова начал действовать. Конечно, еще остаются неизученными эти странные видения. Возможно, они вызваны изменениями в коре головного мозга, а возможно…
– Я не врач и не ученый, – одернул его Дэйвид. – Скажи, ты можешь это исправить или нет? – он посмотрел на Луизу, раздражаясь, что она притащила его в это логово смерти.
– Нужно еще кое-что изучить… – начал было Макговерн.
– Значит, не можешь, – прервал его Дэйвид и презрительно хмыкнул. – А меня? Ты можешь сделать, чтобы в моей крови больше не было этой чертовой вакцины? – он увидел, как округлились глаза Макговерна, и рассмеялся. Рука непроизвольно сжалась в кулак, целясь в лицо доктора. Лишь в последний момент Дэйвид разжал кулак и вместо лица ударил Макговерна в плечо. – Сегодня я заходил в лагерь к своим друзьям, – сказал он, вспоминая рассказ охранника о Джо Торпе. Сейчас Торп лежал в палатке, и жизнь давно оставила его тело. Но был и еще один – Стивен Крамп. Он работал у вас. Помнишь? – спросил Дэйвид. Макговерн пожал плечами. Боль от удара по плечу медленно расползалась по телу, но все выглядело так, словно это было дружеское похлопывание. – Очень жаль, что не знал, – Дэйвид расплылся в плотоядной улыбке, посмотрел на сестру. Луиза выглядела встревоженной. – Он сейчас тоже в лагере. Ждет, когда эту фабрику запустят на воздух, – желание снова ударить Макговерна в плечо стало непреодолимым. На этот раз удар получился сильнее. Доктор крякнул. – И знаешь, что самое забавное? – Дэйвид наслаждался, понимая, что причиняет этому дьяволу боль. – Он не принял второй раз вакцину, но все еще жив. Понимаешь?
– Я… – Макговерн занервничал. Паника вспыхнула, но тут же угасла. Слова Дэйвида доходили медленно, складываясь из букв в слова, а затем в предложения. – Но это же невозможно! – прошептал он, забыв о боли, причиненной ударами Дэйвида Маккоуна. – Все не принявшие вакцину рабочие умерли!
– А о Стивене ты и не подумал, – упрекнул его Дэйвид, и упрек этот прозвучал как угроза. – Верно? Ты ведь даже не вспомнил о том, что где-то в городе есть человек, который умрет без твоей чертовой вакцины? – на этот раз сдержаться ему не удалось, и он ударил Макговерна в висок. Доктор ударился головой о монитор, разбив экран. Мир затянула мгла. Макговерн охнул и медленно сполз со стула на пол. Луиза вскрикнула и растерянно заморгала глазами. Дэйвид пнул обмякшее тело ногой и смачно выругался. – Жаль, а я только вошел во вкус, – он сплюнул, раздражаясь, что злость так и не нашла достойного выхода.
– Господи, Дэйвид! – Луиза прикрыла рукой рот. – Что ты наделал? За что? Он ведь просто хотел помочь мне!
– Не нужна тебе никакая помощь! – Дэйвид попытался встретиться с ней взглядом, но у него это так и не вышло.
«Она видит меня уродом! – подумал он и гневно еще раз пнул ногой Макговерна. – Видит так же, как и люди в городе!»
– Вот мне нужна, а тебе нет. – Дэйвид огляделся. Эта лаборатория сделала его изгоем! Превратила в ренегата! Город, который был родным ему двадцать восемь лет, теперь стал чужим. И впереди ничего нет. Он может умереть, пытаясь стать таким, как и все! Он может не пережить это возвращение к прежней жизни. Стивен Крамп – везунчик, а вот он… Что если с ним произойдет то же самое, что и с Джо Торпом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: