Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 1

Тут можно читать онлайн Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обратная сторона. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 1 краткое содержание

Обратная сторона. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Виталий Вавикин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Птицы сходят с ума – слетаются над фабрикой, построенной на окраине небольшого города, и начинают истреблять друг друга. Среди рабочих  происходит вспышка неустановленного вируса. Заражение выходит за ворота фабрики, закрытия которой требуют встревоженные жители, блокируя поставки и сбыт продукции. Недовольных становится больше после того, как следом за птицами начинают самоистребление другие животные. Белки и дикие кошки рвут друг друга на части. На очереди домашние питомцы и люди…

Обратная сторона. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обратная сторона. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виталий Вавикин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, – Сьюзен нахмурилась, интуитивно чувствуя, что речь должна идти о ком-то из рабочих. – Он работал здесь? Кем?

– Он убирал птиц. – Хэлстон подумал и добавил: – Мертвых птиц.

– И что с ним случилось?

– Ничего. После ничего. Но было то, что случилось до того, как птицы стали убивать друг друга, – он заметил, как Сьюзен поджала губы, ожидая продолжения. Ожидая услышать то, о чем боится сказать сама. – Вирус гриппа, – решился выложить главный козырь Хэлстон. – Стивен Крамп рассказывал о вакцине и о том, что вылечить его было невозможно обычными средствами… – он замолчал, ожидая, что просчитался, что сделал неверный ход.

– Меня тоже это тревожит, – призналась Сьюзен, и Хэлстон облегченно выдохнул. Их взгляды встретились. – Я думаю, что это был не грипп, – сказала Сьюзен, решив идти до конца. – Думаю, что случившееся с птицами и эти заболевания как-то связаны, – она огляделась по сторонам. – Можете считать меня параноиком, но мне кажется, доктор Тони Макговерн знает об этом, несмотря на то что все отрицает.

– Тони Макговерн? – Хэлстон не без гордости улыбнулся. – Если он что-то знает, то, думаю, скоро об этом узнаем и мы. Агент Кросс сейчас разговаривает с ним. И, поверьте мне, она настоящий профессионал в своем деле.

– Она? – воображение Сьюзен снова дорисовало подробности, взвесив известные факты. Агент Хэлстон предстал в другом свете. Не темный и мрачный – олицетворение закона, а человечный и влюбленный – такой же, как и каждый другой, кого можно встретить на улице. Агент Кросс. Женщина, в которую влюблен агент Хэлстон. – У меня в комнате есть ампула с вакциной от этого вируса, – сказала Сьюзен, чувствуя, что бирка агента ФБР, которая висела на Хэлстоне прежде, заставляя ее нервничать и обдумывать каждое слово, рухнула.

– Вакцина? – Хэлстон нахмурился, пытаясь понять, куда клонит Сьюзен.

– Если доктор Тони Макговерн знал о том, почему птицы стали убивать друг друга, но не сказал об этом, распространив слух, что не нашел причины, то, думаю, и о вирусе он предпочтет умолчать, – Сьюзен глуповато улыбнулась и пожала плечами, признавая, что, возможно, ошибается. Она хотела ошибаться.

Тони Макговерн был неплохим человеком. Больше. Он начинал нравиться ей. Она даже строила планы на его счет. Но если все окажется действительно так, как рисует ей воображение, то… Она сокрушенно вздохнула, решив, что, скорее всего, теряет еще одного мужчину в своей жизни. Мужчину, который не прошел проверки раньше, чем их дружба переросла в нечто большее.

– Мисс Чесс? – Хэлстон старался оставаться объективным, но все попытки разбивались об охватившее его волнение, словно морские волны о скалы. Птицы, вирус…

«Какого черта здесь происходит?»

Хэлстон вглядывался в глаза Сьюзен, убеждая себя, что все это не более чем ее разыгравшееся воображение, которое, став внезапно заразным, передалось и ему, но где-то в глубине сознания он понимал, что дело не в воображении. Птицы просто так не начинают убивать друг друга. Птицы вообще обычно не убивают друг друга. Особенно голуби. Зачем истреблять себе подобных, если кто-то или что-то не подтолкнул их к этому? И это не воображение. Весь город видел эту бойню. Почти весь. И это не могла быть галлюцинация. Даже если предположить, что город был отравлен каким-то галлюциногеном, то как объяснить, что все они увидели одно и то же? Никак. К тому же жители видели только птиц. Если бы это была галлюцинация, то почему она не распространилась дальше? Почему не проявила себя, когда жители Форестривер вернулись домой? Почему разыгравшееся воображение не оживило ночью тени, не заставило двигаться неодушевленные предметы? Значит, это не наркотик. Птичья война была, и это факт. Ее последствия были налицо – птицы в Форестривер действительно исчезли. По крайней мере, он их не видел. А если случившееся с птицами оказалось правдой, то почему история о вирусе не должна иметь право на жизнь? Птичью войну нужно чем-то объяснить. Лучше бы, конечно, это оказался какой-нибудь ультразвук, который, словно манок, приводил сюда птиц. Разве они не стали бы драться друг с другом, если бы что-то смогло собрать их всех вместе на таком небольшом участке неба?

Хэлстон запрокинул голову и попытался представить, как над головой образуется черная туча и теплая кровь начинает литься на разогретый солнцем асфальт двора фабрики. Затем воображение нарисовало падающие перья, растерзанные тушки. Благоговейный страх перед непонятным заставил его поежиться. Объяснение всегда есть. Просто обязано быть. Должно быть, сейчас Даяна подбирается к нему. Крадется в зарослях науки подобно тигру, крадущемуся к своей жертве. Она уже близко. Остается лишь один прыжок.

Хэлстон прищурился, вперив в Сьюзен пытливый взгляд. «А что если она права? – пронеслось в его голове. – Что если доктор Тони Макговерн действительно хочет все скрыть? Что если Герни знает обо всем, но молчит? И лишь одна женщина, лишь Сьюзен Чесс, не выдержав этой ноши, желает раскрыть правду?» Хэлстон отметил, что если все окажется именно так, то они, пожалуй, ничего не добьются, если будут смотреть только в ту сторону, в которую им указывают доктор Макговерн и Джейсон Герни.

– Вы действительно думаете, что вакцина в вашей комнате и безумие птиц как-то связаны? – спросил он Сьюзен. Она нервно пожала плечами. – И этот вирус… – Хэлстон поймал себя на мысли, что тоже не верит в историю о том, что это был грипп. – Как вы думаете, что это могло быть?

– Все что угодно, – Сьюзен поежилась, безуспешно пытаясь унять разыгравшееся воображение.

Неожиданно в голову пришла мысль, что вакцина может быть вовсе и не вакциной. Как во время первых испытаний ядерного оружия. Работникам выдавали комбинезоны химзащиты и уверяли, что это спасет их от радиации. И они верили. Верили и получали смертельные дозы облучения. Что если с вакциной было нечто подобное?

– Если я отдам вам ампулу с вакциной, как быстро вы сможете проверить ее состав? – спросила Сьюзен.

– Если доктор Макговерн согласится предоставить агенту Кросс лабораторию, то… – Хэлстон замолчал, поняв, что Сьюзен ждет чего угодно, но только не анализа вакцины в местной лаборатории. – Думаете, будет лучше отправить вакцину на анализ в Вашингтон?

– Думаю, да, – Сьюзен кивнула, польщенная догадливостью Хэлстона.

Они покинули двор и поднялись на лифте на жилой этаж. Электронный замок на двери имел возможность смены цифрового кода жильцом, но Сьюзен, набирая шестизначную комбинацию, подумала, что, скорее всего, здесь имеется какой-то общий код, который открывает все замки на этом этаже, или же база кодов передается на какой-нибудь пульт управления, и как бы ты ни пытался защитить свое жилье, оно все равно окажется вскрытым, если того пожелают. Думала она об этом и прежде, но сейчас эта мысль впервые обрела важность. Что если Макговерн не спрашивал об ампуле вакцины потому, что давно забрал ее?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Вавикин читать все книги автора по порядку

Виталий Вавикин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обратная сторона. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Обратная сторона. Том 1, автор: Виталий Вавикин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x