Антон Антонов - Пражский музей пыток
- Название:Пражский музей пыток
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-0375-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Антонов - Пражский музей пыток краткое содержание
«Всё, точка. Кошмар закончился. Теперь только нормальные, привычные ужасы, понимаешь? Никакой на хрен мистики. Просто надо держаться подальше от этого музея».
Пражский музей пыток - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уверен, психиатрия знает ещё более странные истории.Теперь бы как-то передать его врачам. Попробовать убедить его, что он просто болен? А вдруг кинется на меня? Хотя вроде буйным не выглядит. Ладно. Всё-таки я его понимаю, после чертовщины в музее спятить совсем не сложно. Попытаюсь поговорить. Я наклоняюсь вперёд, опираясь руками на ноги, и нарушаю затянувшуюся тишину:
– Слушайте. Я вас понимаю, то есть я ведь тоже там был. Но, моя жена: я с ней разговаривал. Вчера, когда вернулся. И мы отлично друг друга понимали. И ещё американец ко мне обращался. Я его тоже в принципе понимал. Не полностью, но в основном. Он меня напугал, правда, подкравшись, ну вернее я его, конечно, не заметил, задумался. Но факт – проблем с общением нет. Да и если предположить, что всё так, как вы рассказали – то каким образом мы с вами, можем друг друга понимать? Если вы француз, то почему я слышу русскую речь? И, вы же вошли в первый проем, а у меня какой был по счету? Не знаю, но уж точно не из первого десятка. И произошло это вчера. А вы здесь по вашим словам – четыре года. Извините, но из всего вокруг, для меня ненормальны только вы. – Ну вот, сказал. Теперь надо внимательно. Если набросится, бежать нахрен отсюда. Пусть гостиница полицию и бригаду санитаров вызывает. Выпрямляюсь и напряженно наблюдаю за реакцией Француза на сказанное.
Ни малейшего признака агрессии: он сидит так же, как и до моих слов. Единственно, очень уж сильно опустились уголки рта, что придает ему совсем грустный вид. Смотря под ноги, он отвечает:
– Для меня ты говоришь по-французски. Я слышу говор парижанина. – Ага, это шизофрения тебя убедила в этом. Уж я то знаю, что говорю по-русски. – Я думаю, что для того, или тех, кто создал грязно-жёлтый Ад, – если он сам по себе не возник, – такая мелочь с языками, не проблема. А разные проемы и время, ну и что? Такая же мелочь. Послушай, я много не понимал, и, встретив тебя, запутан теперь ещё больше. Но я думаю, если ты можешь говорить со своей женой, то возможно и твой страх, нужный страх, связан с ней. Или с американцем. Это, по крайней мере, логично, в какой-то степени. – Неожиданно встав, отчего внутренне меня окатило холодом, он оправляет пиджак, смотрит мне в глаза, произносит: – Я лишь хочу верить, что мой рассказ поможет тебе, и ты выберешься. Я думаю, ты сможешь. Я буду в это верить. Я думаю от этого, мне станет легче. – И уходит в противную от гостиницы сторону.
Я не останавливаю его. Не могу себе позволить, ибо знаю, уверен, что снова увижу слезы на его лице. Господи, мужик, ты меня без ножа режешь. Я ведь помочь тебе хотел. Надеюсь, ты поправишься.
4
Весь следующий час я сижу, изучая кору дерева. Очень много дорог на ней: одни совсем короткие, другие наоборот – тянутся от самого низа почти до верхушки. И много перекрестков. Много вариантов.
Француз ещё не успел скрыться за углом дома, а подсаженный им в мою душу червяк сомнений, уже мутировал в скандинавского уробороса – Ёрмунганд. Совсем недолго я сидел опоясанный её кольцами: она выплюнула хвост, и как положено в Рагнарёк, отравила меня своим ядом.
Что если он прав? Или, что если ты всё же сошел с ума? Что если и то и другое?
По крайней мере, я не пытаюсь упасть в обморок. Видимо организм устал от потрясений. Или привык, и теперь ему на них просто плевать. Надеюсь, впредь понадобится что-то посильнее пыточных экспонатов, чтобы отправить меня в нокаут. И надеюсь, это что-то так и останется под кроватью. Всем ведь известно: там и живут монстры.
Вместе с тем, я физически ощущаю готовность головы взорваться от попыток просчитать варианты. Так я ни чего не добьюсь. Нужны бумага и ручка. Карандаш. Надо составить схему и думать, уже глядя на нее. Смотрю на здание гостиницы и… Я не могу туда идти. Я… просто не могу. Она там, и придется говорить с ней. Я всё время буду думать об этом нужном страхе и… Нет, не могу. Пока не могу. Проверяю карманы джинсов: в заднем обнаруживаются двести крон. Этого хватит. На телефоне – 08:35 и Марина, скорее всего уже встала. Прочла мою записку, успокоилась, почему меня нет, и сейчас, как обычно, принимает душ. Потом пойдет на завтрак. Затем возможно почитает и только после этого перезвонит. Думаю, часа два у меня есть. Хорошо. Так и сделаем. Сначала газетный киоск, потом бар. Потом… Потом в гостиницу.
Неспешно подымаюсь и прогулочным шагом иду к Вацлавской площади: ближайший киоск как раз там, у входа в метро.
Следующая моя остановка бар «Легенда». Как правило, тут и утром не протолкнуться, но сегодня мне везёт – пока никого. С удовольствием занимаю дальний угловой столик и, наняв помощником бокал «Эгинбурга», берусь за карандаш. Собрав остатки самообладания, решительно разгоняю депрессивные мысли, следом истеричные, уверенно открываю блокнот и…
Через час я выхожу из бара с по-прежнему чистым блокнотом. Но я пришел к нескольким, как мне кажется правильным, заключениям. Во-первых, – к делу это не имеет отношения, но тем не менее, – карандаш и блокнот обладают магическим свойством, помогающим решать проблемы, и при этом, не обязательно их использовать: достаточно чтобы они у вас были. Во-вторых: разговор с Мариной о случившемся – необходимая, первостепенная вещь. В-третьих: в гостинице надо узнать есть ли постоялец Француз и как можно больше о нём. В-четвёртых: он ошибся, мой страх, если я ещё в… проёме, не связан с женой, так как проблем с пониманием у меня не возникло и с газетчицей, и в баре. Четыре. Четыре плохая цифра. В-пятых: скорее всего страх Француза, связан с общением с людьми. На этом точка.
По пути в номер спрашиваю на ресепшене о Французе… и в ответ слышу «Мы не имеем права давать такую информацию». Великолепно. Киношная попытка дать взятку в сто крон, едва не стоит мне выселения из номера. Ладно. Хорошо. Может и сумма маловата, но одной задачей меньше.
Жены в номере не оказывается. Ложусь с книгой, усмиряя сердце и мысли. Читая, всё время съезжаю на предстоящий разговор. В конце концов откладываю книгу и лежу прокручивая будущий диалог. Постепенно взбудораживаю себя до невозможности больше терпеть. Звоню Марине.
Со стола раздается рингтон её телефона. Блин, да ладно? Ну опять оставила. Зачем вообще тогда сотовый? Неужели трудно положить в карман? Подхожу к столу, беру мобильник жены, в надежде, что по моему примеру написала куда пошла. Наивный. Ага, стала бы она его оставлять для этого – просто забыла. Осматриваю стол на предмет записки: её нет, зато есть кое-что другое.
Часы. Не ёё. Мужские механические часы. Беру их, понимая, что где-то видел. У американца такие были…
В голове образуется пустота.
Во мне образуется пустота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: