Виталий Вавикин - Отель «Голубой горизонт»
- Название:Отель «Голубой горизонт»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Вавикин - Отель «Голубой горизонт» краткое содержание
Девушка из студенческой газеты пишет свою первую серьезную статью. Вдохновение она черпает в жуткой истории, которой окутан отель «Голубой горизонт». Трагедия унесла жизни многих людей, убийца сошла с ума, а единственный выживший свидетель – третьесортный писатель – молчит и с того дня не написал больше ни одной книги. Но жуткая история отеля «Голубой горизонт» еще не закончена. Она только началась. Черные камни на берегу озера оживают. В кафе приходят призраки мертвых людей. Местные жители обвиняют во всем наркотики, радиацию и даже пришельцев…
Отель «Голубой горизонт» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кэролайн поймала себя на мысли, что в прежней жизни никогда не обращала внимания на внешний вид людей. Особенно на мускулатуру. Ее собственное тело развилось достаточно рано и замерло, отказываясь полнеть, какую бы пищу ни принимала Кэролайн и в каких количествах. Но Кэролайн осталась в прошлом, осталась где-то на дне озера Гурон.
– Ты тоже ничего не чувствуешь? – спросила Кэролайн, когда они с Моской закрылись в коттедже. Он обернулся, смерил ее внимательным взглядом. – Думаешь, индеец был прав и мы – настоящее зло?
– Я не знаю, кто мы. Я помню лишь, кем был прежде.
– А то, что было на дне озера, ты помнишь?
– Нет.
– И что нам теперь делать?
– Я не знаю.
– Ты должен знать. Ты уже проходил через это однажды.
– В прошлый раз я ждал.
– Ждал чего?
– Когда появятся сны. Когда я начну что-то чувствовать.
– Так ты чувствовал что-то, когда я тебя встретила?
– Я хотел вернуться к этому озеру.
– Значит, мне тоже придется возвращаться сюда?
– В следующий раз мы вернемся сюда вместе.
– Зачем?
– Может быть, озеру нужны наши истории? Наша информация?
– А если я откажусь?
– Почему ты должна отказаться?
– Кэролайн была своенравной девушкой.
– Но ты уже не она.
– Мне все еще кажется, что я – это я, только ничего не чувствую.
– В прошлый раз я чувствовал себя так же.
– Но ты не помнил, как оказался в озере. Не помнил, как вернулся в свой номер.
– Может быть, меня отнесла в номер Кэсиди Клири?
– Девушка-убийца?
– Озеро могло изменить и ее.
– Но кому нужно проделывать это с нами?
– Я не знаю.
– А что делать теперь нам?
– Ты не помнишь то, чем занималась прежде?
– Помню.
– Значит, мы вернемся к нашим прежним жизням.
– Ты хочешь вернуться к своей жене и чужим детям?
– У тебя есть идея лучше?
– Я могу сбежать и никогда не возвращаться сюда.
– Потому что так поступила бы Кэролайн?
– Потому что я все еще могу представить себя Кэролайн. – Она вышла из номера, громко хлопнув за собой дверью, дошла до дороги, вспомнила, что неодета, вернулась.
– Когда придет время, ты не сможешь противиться своему чувству и вернешься сюда, – сказал Моска. Кэролайн не ответила. Моска протянул ей визитную карточку. – Позвони мне, когда поймешь, что я прав.
– Я найду тебя сама, если ты окажешься прав, – сказала Кэролайн.
Она вскинула на плечо походную сумку и вышла за дверь. Вдали, на берегу озера Гурон, стоял старый индеец, наблюдая за ней. Кэролайн притворилась, что не заметила его, и пошла прочь.
Часть седьмая
Все те семь лет, что Дарси прожила с Моской, он был хорошим мужем. Почти хорошим. Если не считать редких срывов, происходивших раз в несколько лет. Он просто собирал вещи и уезжал, не сказав ни слова. Впервые это случилось, когда Дарси призналась ему, что у близнецов, которых она вынашивает, другой отец. Тогда он уехал, и Дарси думала, что навсегда потеряла его. Но он вернулся. Дарси смотрела на него и не знала, о чем он думает. Глаза его были холодными, на лице никаких эмоций. Где он был? С кем? Когда он уехал, Дарси убеждала себя, что должна собрать вещи и оставить его дом. Но…
– И что теперь? – спросила Дарси.
– Ты хочешь уйти? – спросил он. Она покачала головой.
– Я тоже не хочу, чтобы ты уходила.
– Но… – Дарси невольно прижала руки к своему животу.
– Думаю, я смогу с этим смириться, – сказал он. Дарси не поверила. Вернее, притворилась, что верит, но не верила, даже когда он держал ее за руку во время родов. Словно какой-то инстинкт заставлял ее быть с ним настороже. Всегда настороже.
Дети. Брайан и Дженни Моска. Никогда Дарси не пыталась примерить им фамилию их настоящего отца – Кларк. Ее супруг не был источником неиссякаемой любви, но и обвинить его в невнимании она не могла. Дарси знала, что когда-то раньше он был писателем. Но сейчас он занимался лишь яблоневым садом, доставшимся ему от родителей. Сад не приносил богатств, но на жизнь хватало. Да и Дарси нравилась эта работа супруга, позволявшая ему всегда быть рядом. Работа, в которой она и дети могли помогать ему. И все, казалось, идет хорошо. Неспешно, но и не вызывает сомнений, что ничего плохого не случится. Но потом он снова собрал вещи и уехал. Это случилось на второй день рождения близнецов. Дарси проснулась утром и поняла, что муж уехал. Она попыталась дозвониться до него, спросить, что случилось, но его мобильный был выключен. Дарси позвонила Хелен Кларк и спросила подругу о биологическом отце своих детей.
– Твой брат ведь сейчас в Балтиморе, верно?
– Верно.
– Он не мог встретиться с моим мужем?
– Ты снова поругалась с Моской?
– Он собрал вещи и уехал. Я думаю, твой брат встречался с ним и что-то сказал.
– Я не знаю, может быть, тебе спросить его самой?
– Самой?
– Мне он ничего не скажет.
Дарси не знала, почему пригласила Грэгори Кларка в свой дом. Нет, не в свой дом. В дом мужа, который уехал, исчез, бросил ее.
– Кажется, девочка похожа на мою сестру, – сказал Кларк, разглядывая близнецов, которые были заняты игрой друг с другом, не замечая ничего вокруг.
Дарси молчала. Сваренное кофе давно остыло, но Дарси так и не спросила Кларка о том, встречался он с ее мужем или нет. Вопрос был важным, но Дарси ловила себя на мысли, что ей нравилось наблюдать за тем, как Кларк реагирует на ее детей. На его детей.
– Когда вернется твой муж? – спросил Кларк, демонстративно глядя на часы.
– Сегодня он не вернется, – сказала Дарси. Кларк долго смотрел ей в глаза, затем кивнул, вышел на улицу, закурил. – В этот год сад не плодоносил, – сказала Дарси.
– Я вижу. – Кларк смотрел куда-то вдаль, в пространство, затем сказал, что ему почти сорок и дети Дарси – это единственное, что он оставил в этом мире.
– Мне казалось, у тебя было много женщин.
– Причем тут женщины?
– Я не знаю, просто…
– Можно я буду иногда навещать близнецов?
– Наверное, можно.
– И тебя.
– Что меня?
– Тебя я тоже хочу иногда навещать. – Кларк смотрел куда-то вдаль.
– Грэг…
– Я все понимаю.
– Хорошо.
– Значит, только дети?
– Пусть будут только дети.
– Я согласен.
Он попросил у Дарси еще пару минут, чтобы побыть с близнецами, затем ненавязчиво напросился на ужин, задержался до позднего вечера и в итоге остался на всю ночь. Дарси сама не поняла, как это случилось. Лишь утром, когда Кларк ушел, вспомнила, что он не спросил имена его детей, и начала спешно убирать постельное белье в стирку. Кларк ушел утром, пока она спала. Получил то, что хотел, и ушел. Он не попрощался. Дарси хотела позвонить ему и сказать все, что думает о нем, но поняла, что у нее нет даже его номера телефона. Позвонила его сестре, но так и не смогла признаться, что провела с Кларком ночь. В итоге скопившаяся обида обрушилась на голову покинувшего ее супруга. Дарси винила его во всем, пыталась дозвониться, но его телефон не отвечал. В конце концов она сдалась и начала просто ждать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: