Игорь Кром - Самая страшная книга 2015
- Название:Самая страшная книга 2015
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИП Парфенов М. С.
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Кром - Самая страшная книга 2015 краткое содержание
Еще больше. Еще лучше. Еще страшнее. Каждая антология проекта «Самая страшная книга» — уникальна. Каждый том предлагает читателю знакомство с жанром ужасов во всем его современном многоцветии. Если вы не читали «Самую страшную книгу», значит, вы не знаете русского хоррора. Традиционно пугающие сюжеты, места, образы — и новые находки в извечном царстве кошмаров. Истории, способные вызвать дрожь. Эти рассказы отбирали не «всеведущие знатоки», а обычные читатели — разного пола, возраста, с разными вкусами и предпочтениями. Из четырех сотен произведений на этот раз было выбрано двадцать пять. Самых лучших. Самых интересных. Самых страшных. «Сиквел» успешной хоррор-антологии «Самая страшная книга 2014».
Самая страшная книга 2015 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ма, где отец? – спросил он, прижимаясь.
Мальчик видел, что мать едва сдерживает рыдания и, проследив её взгляд, заметил несколько человек, лежащих на обочине дороги в луже крови. Слёзы лились по щекам мамы, и она крепко прижала к себе сына. Хаим всё бы отдал и стерпел любое наказание, лишь бы его отца не было среди тех убитых.
Римляне построили жителей деревни и по сигналу рожка погнали их к Старым Холмам. Хаим знал эту дорогу. Она вела мимо пещеры, в которой он со стадом овец не раз пережидал дождь. Солдаты загнали ничего не понимающих людей в тёмный лаз пещеры, оставив несколько человек снаружи. И, по приказу, те стали заваливать валунами вход. Люди закричали. Несколько мужчин бросились наружу, но тут же, мёртвые скатились вниз. Женщины рыдали, умоляя выпустить детей, но камни продолжали сыпаться. И вскоре исчез последний луч света, а в наступившей темноте ещё долго слышались глухие удары камней.
Хаим задыхался от пыли и, уткнувшись головой в маму, провалился в забытье. Когда он очнулся, уже всё стихло. В темноте тихо переговаривались между собой люди. Мама мальчика рассказала, что произошло. Пророк из Назарета, всё-таки, приходил. Он проповедовал и даже исцелил одного бесноватого, изгнав из него демона. А потом ушёл, а следом появились римляне. Легат пропретор годарских земель - Марк Люций, требовал выдать чародея из Назарета. Он говорил, что не потерпит беспорядка на своей земле. Отец Хаима и ещё несколько мужчин пытались возразить римлянину, но были убиты. Люди были в ужасе – никогда их деревня не переживала столько страха. Они бы и рады были рассказать, где пророк, да и вправду, сами не знали.
Марк Люций недавно был прислан сюда с северных, заснеженных стран. Купцы с Годара говорили, что там он предавал огню и мечу непокорных варваров и за излишние зверства был снят с должности наместника и отправлен сюда.
Мужчины пытались развести огонь, но дым душил бедных узников. Много раз люди бросались на каменный завал, но подняв клубы пыли, отступали не в силах сдвинуть валуны.
Там, снаружи, Хаим измерял время по положению солнца на небе. Сейчас же мрак забрал всё – и время и солнце.
Сначала люди звали на помощь, но постепенно крики стали затихать. Дети просили еды и плакали. Голова у Хаима ужасно болела, и мама гладила его и успокаивала. Он лежал, прижавшись к её коленям, и думал об отце. Будь он здесь, то обязательно нашёл бы выход.
- Успокойся, маленький, – шептала мама. - Скоро всё кончится.
А Хаим уже не был маленьким и понимал, чем всё кончается.
Однажды, проснувшись, Хаим позвал маму, но она не отозвалась. Он протянул к ней руку и в ужасе отдёрнул. Она была холодная, как камень.
Тьма поглотила всех и теперь переваривала одного за другим. Хаим тихо плакал и часто терял сознание, а, очнувшись, слышал, что голосов и стонов становилось меньше. Самый стойкий оказался старик Шима. Его дребезжащий голос ещё долго сотрясал пещеру. Он просил темноту отпустить его и дать поесть. Но та отзывалась эхом, передразнивая его крики. Пожалев старика, Хаим откликнулся, но тут же понял, что зря. Шима притих и тотчас бросился на голос. Мальчик едва успел отползти в сторону. Старик, громко сопя, шарил вокруг себя руками.
- Мальчик. Где… где ты. Я же слышал, как ты меня звал. Отзовись, – визгливо бормотал Шима. – У меня для тебя кое-что есть. Протяни руку, мальчик. Еда, слышишь, еда у меня есть.
Хаим вжимался в стену пещеры, боясь дышать. Шима совсем сошёл с ума от голода. Мальчик представлял, как старик, словно паук, длинными лапами ощупывает мёртвые тела, в поисках свежей добычи.
- Иди сюда! - неожиданно взревел Шима. – Ты всё равно сдохнешь. Я найду тебя и съем!
Хаим, зажимая рвущийся крик двумя руками, плакал и просил бога о помощи.
Время шло. Хаим совсем обессилил. Он боялся спать, ему виделось, как безумный Шима крадётся к нему во тьме, с окровавленным ртом и белыми, как молоко, глазами.
Вскоре старика не стало слышно. Темнота, казалось, заполнила всё. Она затекла в уши, набилась в рот. Темнота внутри и снаружи. И тогда Хаим услышал голос.
- Отпусти - и- и, - протяжный стон перепугал мальчишку. Он выставил вперёд руки, изготовившись, вцепится в любого, кто приблизится.
- Отпусти меня-я-я.
- Кто здесь? - всхлипнул Хаим.
- Не бойся, Хаим, и не старайся переглядеть тьму. Я с тобой. Я в тебе.
Хаим зажал уши руками, но голос звучал в голове.
- Не прячься, малыш, я не желаю тебе зла. Я хочу тебе помочь.
Негромкий приятный голос немного успокоил мальчика.
- Кто ты?
- Зови меня - Ангел. Я буду хранить тебя. Ты только меня отпусти.
- Откуда отпустить? Где ты?
- Скажи, что отпускаешь меня, и я помогу тебе выбраться.
- Отсюда нет выхода. Там много камней.
В голове раздался смешок.
- Я Ангел, Хаим, и на многое способен. Я уже храню тебя. Посмотри, вокруг все мертвы – один ты жив. Поверь мне, мальчик, и я выведу тебя на свет.
Хаим заплакал. Отец не раз рассказывал ему об англах. Они являлись голосом Бога, его гневом и благодатью. И их слова – есть воля Его.
- Хорошо. Иди, я отпускаю тебя, – произнёс мальчик во тьму.
По пещере разнесся долгий вздох. Тьма зашевелилась. Всколыхнуло воздух и в лицо Хаима пахнуло мёртвым смрадом. Словно светлячки, попарно загорались тусклые звёздочки - точки. Их становилось больше, и бледный свет наполнял пещеру. Это светились глаза. Глаза мертвецов. Хаим закусил губу, чтобы не закричать. Все жители деревни, мёртвые, стояли серыми столбами в мрачном молчании и их горящие взгляды были устремлены на мальчика. Хаим слышал, как затихало дыхание каждого из них, как крики превращались в хрипы, а теперь они все воскресли.
Тишина давила сильнее низкого свода пещеры. Хаим искал, куда бы скрыться, как вдруг раздался визгливый крик. Старик Шима оказался ещё жив, и вот теперь, очнувшись, увидел перед собой толпу мертвецов. Странно, но старика Хаим испугался больше, чем восставших. Мёртвые как один обернулись и, словно, повинуясь приказу мальчика, пошли на верещащего Шиму. Они сомкнули ряды и на стены полетели чёрные, в полумраке, брызги крови. Его хрипящие крики прекратились, и мертвецы вновь направили взор на Хаима.
- Приказывай, Хаим. Ты хочешь наружу, на воздух? – спокойно спросил Ангел.
- Да.
Не медля ни мгновения, толпа бросилась на каменный завал. Мёртвые выворачивали камни, которые раньше не в силах были поднять. Клубы пыли затмили бледное мерцание их глаз, и в пещере вновь воцарилась тьма. Хаим упал на каменный пол и закрыл воротом рот, спасаясь от пыли. Но она сгущалась, мешая дышать. Казалось, в грудь набили острых камней, и они впивались при каждом вдохе. Теряя сознание, Хаим почувствовал сквозь закрытые веки прикосновение света. И, перед тем как провалится во тьму, мальчишку подхватили и куда-то понесли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: