Владимир Казангап - Итихаса. Священные горы. Книга 1
- Название:Итихаса. Священные горы. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Библос»d6542d8a-2c71-11e5-93a0-0025905a0812
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905641-05-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Казангап - Итихаса. Священные горы. Книга 1 краткое содержание
Слово «Итихаса» переводится с санскрита как выражение «Вот именно так и было».
Чудовище, пожирающее демонов, где-то рядом. Стражи рыщут по всем ущельям. Что спасёт его, молодого демона? Сила мышц и ярость или любовь и чудесные способности могущественной красавицы-жрицы? Когда два любящих сердца соединяются, ничто не может им помешать – ни полчища жутких существ из подземных миров, ни зловещая рать коварного правителя, ни предательство наставников. И, может быть, он успеет стать человеком? Но как же поверить людям? Кто они, эти загадочные существа – люди, и что делают на этой Земле?
Основываясь на обширном этнографическом и фольклорном материале, автор воспроизводит живые картины жизни древнего Алтая.
Книга предназначена для широкого круга читателей, которым интересен всё ещё удивительный и загадочный Горный Алтай.
Итихаса. Священные горы. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тараган вновь замолчал, попыхивая трубкой. Над костром повисла тишина. Разбойники глядели друг на друга – кто с ухмылкой, а кто – с подозрением.
– Откуда у Тарагана столько земли? – вмешался в разговор Гурк, ковыряя в зубах щепкой. Он с недоверием изучал Тарагана. От его взгляда не ускользнули бы ни одно движение мышц на лице, ни одна искра, мелькнувшая в глазах.
– Тараган давно живёт на этой земле, и у него много заслуг перед народом Шонкора, – старик пристально смотрел в глаза Гурка, – к тому же он названый брат хана.
– И что, Тараган подарит нам эту землю? – осторожно спросил молодой воин.
– Нет, – покрутил головой старик, затем произнёс, улыбаясь лишь уголками рта, – но если братство Гурка назовёт Тарагана и Выпрыгивающего Из Земли братьями, мы будем жить на этой земле на равных.
– Это серьёзно, – произнёс Гурк, продолжая ковырять в зубах и не отрывая от старика пристального взгляда.
Тараган не ответил. Трубка у него погасла. Он подцепил кинжалом уголёк из костра и прикурил от него.
– Тараган всегда много думает, прежде чем говорит, – произнёс он изменившимся голосом. Лицо его оставалось непроницаемым, но Гурк почувствовал, что перегнул палку.
– Уважаемый Тараган думает, что великий Шонкор, да приумножатся его годы и благосостояние его семьи, простит нам всё, что мы творили на его земле? – попытался он оправдаться.
Старик не торопился с ответом. Он сделал несколько затяжек.
– Тараган думает, – начал он, тщательно подбирая слова и делая значительные паузы, – что великий Шонкор забудет все ваши преступления, если братство Гурка поможет ему победить в этой войне.
Воины переглянулись. На лицах появилось недоумение.
– Чем мы можем помочь? – глаза Гурка расширились, – у нас всего сотня воинов!
– Зато каких! – Тараган поднял указательный палец и оглядел людей, – каждый воин в открытом бою равен пяти пешцам жуганей. А некоторые могут легко положить и двадцать. Сейчас ваш отряд равен пятистам воинам Чёрной Птицы. А под стенами городища Куюс их всего полторы тысячи. И это только в открытом бою. А если не в открытом?
Старик замолчал, внимательно наблюдая за воинами.
– Насколько я знаю, – сказал один из них, недоверчиво глядя на старика, – ни один хан не позволит себе действовать исподтишка. Война – это всегда открытое поле. Сражение.
Тараган кивнул головой в знак согласия.
– Брат прав, – сказал он, сделав в его сторону жест открытой ладонью, – но Карадюрек Хан напал вероломно, без объявления войны. Он сейчас движется сюда по Великой Степи с пятидесятитысячным войском, убивая всех на своем пути. И детей, и взрослых, и стариков. Оставшихся в живых угоняют в рабство. Он решил уничтожить народы Великой Степи и Священных Гор. Это не война. Это бойня. Хан Шонкор объявил его вне закона. Его и его войско. Против воинов Чёрной Птицы разрешены все способы ведения войны. Любые.
– Это развязывает нам руки, – улыбнулся Гурк, – это совсем другое дело. Вот это мы умеем.
Раздались возгласы одобрения. Тараган поднял руку. Воины замолчали.
– Не совсем так, – сказал он, глядя в глаза то одному, то другому воину, – это развязывает руки воинам Шонкора. А вы, если будете действовать сами по себе, не согласовываясь с планами хана, можете, наоборот, навредить, подставив под вражеский меч целые сотни. Тараган предлагает действовать сообща. Братство Гурка будет воевать так же, как и раньше, но по плану Шонкора. За это оно получит землю, пастбище, ловище, скот. И самое главное, защиту великого хана. Братство Гурка станет частью этого большого народа.
Над костром вновь повисло молчание. На этот раз надолго. Главари недоуменно смотрели на Тарагана, иногда обмениваясь друг с другом взглядами. Наконец, Гурк нарушил тишину. Он не хотел обидеть дорогого ему человека, но сказанное им никак не укладывалось у него в голове.
– Разве так бывает, уважаемый Тараган, – осторожно начал он, – чтобы разбойники жили среди народа, занимаясь грабежом и разбоем, да к тому же под защитой хана?
– Бывает, дорогой Гурк, бывает, – улыбнулся старик, кивая головой, – мало того, иногда такие люди даже получают жалованье. Как ратники или городские стражники. У каждого уважающего себя хана есть тайная стража, которая выполняет некоторые его тайные поручения и следит за порядком на территории всей страны. Но не так, как это делают городские стражники, а тихо, не выходя из темноты, – Тараган сделал жест ладонью над землёй, – охрана Шонкора допустила много ошибок. Они не справились со своими задачами. Были похищены дети. Охрана даже не смогла узнать, где находятся заложники. А должна была предотвратить это, – произнес старик, вновь поднимая вверх указательный палец.
Он сделал паузу, оглядел воинов и сказал:
– Хан Шонкор предлагает братству Гурка стать его тайной стражей.
У некоторых разбойников в глазах появился страх. Глаза Гурка буквально остекленели от напряженных раздумий. Он несколько раз пытался что-то сказать, протягивая ладонь в сторону Тарагана, но никак не мог начать.
– Я…, я не понимаю, чем мы, разбойники, заслужили такое доверие великого Шонкора? – наконец, мысли Гурка нашли дорогу к его языку, – да пребудет во здравии он и его род.
– Великий Шонкор доверяет Тарагану, а Тараган доверяет братству Гурка, – ответил старик, – Тараган знает очень много о братстве Гурка. Много плохого и очень много хорошего.
В глазах воинов мелькнула тень тревоги.
– Тараган знает, что воины Гурка грабят рядовичей, – старик переводил взгляд с одного воина на другого, – продают на рынке их рабов и товары. Они также угоняют лошадей из табунов местных жрецов. Тараган знает, что воины Гурка воруют золото и серебро, проникая в дома мегистаней, срезают кошели у зазевавшихся прохожих на торжище. Уже за одно это великий хан должен посадить всё братство в поруб или отправить на медные рудники до конца жизни. А некоторых даже казнить на торжищной площади. Но Тараган также знает, что воины Гурка часть своей добычи отдают вдовам и сиротцам. Тем, у кого сгорел дом или пал скот. Многие стойбища в горах и степях благодарны братству Гурка за то, что когда-то были им спасены от голодной смерти. И в глазах Тарагана эта заслуга перевешивает их преступления. Кроме того, Тараган не знает случая, чтобы воины Гурка убивали женщин и детей.
– Мы не мразцы и тати, – пробасил Гурк. В глазах его блеснула ненависть, кулак сжался так, что побелели костяшки пальцев, – за такое преступление я любому вырву кишки и намотаю на дерево. И каждый из моих воинов сделает то же самое. Мы казнили многих из своих братьев, совершавших такие преступления, и у нас они прекратились. Это позор для мужчины и ещё больший позор для воина. Обижать беззащитных – это путь низких и слабых людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: