Мэделин Ру - Возвращение в Приют
- Название:Возвращение в Приют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2015
- Город:Белгород
- ISBN:978-966-14-9703-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэделин Ру - Возвращение в Приют краткое содержание
Дэн и его друзья видят странные и страшные сны о том, что произошло с ними прошлым летом в колледже Нью-Гемпшир. Чтобы избавиться от них, выход один — вернуться в то же место и взглянуть в лицо своим страхам. Когда каждому из них приходит пугающая фотография с надписью «С тобой не покончено», ребята понимают, что просто так забыть обо всем не удастся. Пришло время действовать…
Возвращение в Приют - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Значит, он закрыл рот Кэролайн, превратив ее в одну из своих подопытных, и теперь она делает это со своими собственными последователями, — кивнул Дэн. — А другие женщины… Их исчезновение… тоже могло объясняться их намерением его разоблачить.
— Совсем как в случае с Микой… — грустно произнесла Эбби. — И с Ларой тоже, если они узнают, что она нам помогает.
— Это какой-то замкнутый круг. Профессор Рейес просто выполняет то, на что ее запрограммировал главврач.
— Об этом невыносимо даже думать. — Она коснулась имени профессора под фотографией клуба. — Ты и в самом деле считаешь, что он ее загипнотизировал? Никогда бы не подумала, что это может действовать так долго. Может, ее можно… как бы это сказать… разгипнотизировать, что ли? Ведь главврач сделал с ней это лет тридцать назад.
— И это означает, что Алые на самом деле ее рабы или что-нибудь в этом роде и даже не догадываются об этом, — медленно произнес Дэн. Теперь, когда ему стал ясен истинный масштаб работы главврача, все факты неожиданным и ужасным образом встали на свои места. — Что, если Кэлу полностью промыли мозги? А твоя тетя Люси? Я хочу сказать, что сейчас она стала совсем другой. И Феликс… Возможно, это сделали и с ним!
Услышав это, Эбби резко выпрямилась и посмотрела на него.
— Феликс? Но он дал тебе адреса, чтобы ты во всем этом разобрался…
— Это означает, что он все еще изо всех сил сопротивляется. Этим летом он временами был самим собой, а потом снова превращался в Скульптора. Так что, возможно, в его случае промывка мозгов удалась не до конца. Может быть, профессор Рейес не обладает искусством главврача. Она пользуется его камнем и, вероятно, посвящена в рецептуру препарата, но его записи хранились в подвале братства. Может быть, она так их и не увидела…
Крохотная искорка надежды слабо затеплилась у него в груди.
— Это означает, что, возможно, процесс обратим! — воскликнула Эбби.
Дэн вспомнил о своей встрече с Модиром, или с его привидением, или о видении главврача Кроуфорда, или… одним словом, что бы это ни было…
Переделать то , что уже свершилось , не удастся никому , но аннулировать … вполне возможно . Нелегко , но возможно .
«Если последствия действий главврача можно аннулировать, то механизм разблокировки, о котором говорил Модир, спрятан где-то в этих дневниках», — размышлял Дэн. Он кивнул и с мрачной решимостью закрыл газету.
— Я надеюсь, что его можно обратить вспять, — вслух произнес он. — Ведь, как только мы поможем остальным, мы сделаем все необходимое, чтобы аннулировать его результаты и в моем случае.
— Погоди, ты думаешь…
— Да, я думаю. И я готов снова заполучить свой мозг в свое собственное распоряжение.

Деревянная скульптура человека
© RicoK/Shutterstock.com
Глава 27
З убы гипнотизера напоминали кинжалы , угнездившиеся в колючей чаще его бороды . Издалека он казался чистым , но стоило приблизиться — и в глаза бросалась грязь в глубоких складках его лица .
Старость означала хрупкость и слабость . Старость означала то , что его мог бы побить даже маленький мальчик .
Внутри его шатра пахло какими-то странными ягодами , вымоченными в экзотических женских духах . Он знал , что этот запах въестся в его одежду надолго и мама будет на него за это кричать . Где ты был? Почему от тебя так пахнет? Это повредит малышу! Он придумает , что ей соврать … потом , когда будет идти домой с Патриком и Бернардом .
Но сейчас ему нужен был этот камень на цепочке . Если он хочет , чтобы Патрик когда-нибудь залез на крышу , ему понадобится камень . В шатре было много всяких странных вещей : одноглазая птица с красными перьями , которая прыгала взад-вперед по своей жердочке и кричала : « Турок! Турок! » — и большие тяжелые подсвечники с бурлящим в них фиолетовым воском .
Он был любимчиком старика , и это означало , что тот не будет ожидать подвоха .
— Ты знаешь , как я получил вот этот камень? — Гипнотизер всегда смеялся . Он смеялся после каждого предложения , а иногда после каждого слова . — Старый Модир вытащил его из могилы , мой мальчик , как тебе это? Ха-ха!
— Турок! Турок!
Дэниел злобно покосился на птицу . Птица умела говорить , а значит , могла на него донести . Это не имело значения . Чтобы заставить Патрика заткнуться , ему нужен был камень .
— Она была холодной старой вдовой и хотела , чтобы ее дети делали только то , что она говорит , малыш . Она доводила их до белого каления , ха-ха! Она была гордой . Заносчивой . Кое-кто считает заносчивым меня , но они ошибаются . Я взял камень в могиле вдовы , на ее плантации , плантации Арно . Там был белый дом , очень красивый , а вокруг деревья и маленькая речка . Один из ее сыновей утонул в этой речке . Ее дочь разбила себе голову о дерево . Ха! Ха! Когда я ее откапывал , я с ней очень ласково разговаривал . Проснись , cherie , — шептал я , — проснись! Они похоронили эту проклятую вдову тайно , малыш , и ни у кого , кроме меня , не хватило бы духу забрать ее драгоценности! Понимаешь? Это мог сделать только я , Старый Модир …
— Турок!
— Можно мне еще раз на него посмотреть? — спросил Дэниел .
Он не слушал рассказ гипнотизера . Ему было неинтересно . Может , камень волшебный , а может , самый обыкновенный . В любом случае , он знал , что тот гипнотизирует людей каким-то совершенно особеным образом . Загипнотизировал даже его , хотя он никогда не реагировал на подобные штучки .
— Еще раз , малыш , еще один раз . А потом тебе пора домой!
Гипнотизер извлек красный сверкающий камень из кармана жилета и начал покачивать им перед глазами Дэниела . Мальчику казалось , что он смотрит на кровь земли , на что-то жестокое и первобытное , поднявшееся с самого дна мира .
Камень в его ладони казался ему теплым , хотя с виду был холодным .
— Турок! Турок!
Дэниел долго смотрел на камень , дожидаясь , пока гипнотизер отвернется , чтобы налить себе чаю из чайника с маленькой коптящей печки в углу шатра . Затем он положил камень себе в карман , обеими руками приподнял один из тяжелых подсвечников и изо всех сил замахнулся . Фиолетовый воск обжег ему ладони , но он этого почти не почувствовал . Крови было больше , чем он ожидал , и она потекла из треснувшей , как арбуз , головы Модира так быстро , такой густой струей …
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: