Джеффри Примроуз - Кровавая обитель

Тут можно читать онлайн Джеффри Примроуз - Кровавая обитель - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент «Остеон»74fca568-0472-11e5-9ef7-002590591dd6, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кровавая обитель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Остеон»74fca568-0472-11e5-9ef7-002590591dd6
  • Год:
    2015
  • Город:
    Ногинск
  • ISBN:
    978-5-85689-067-8
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеффри Примроуз - Кровавая обитель краткое содержание

Кровавая обитель - описание и краткое содержание, автор Джеффри Примроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Темны дела твои, Господи! Как всё меняется со временем! То, что в старину было медвежьим углом, пустынным горным перевалом, где несколько монахов спасали свои души в благословенном уединении своего монастыря, сегодня превратилось в фешенебельный горнолыжный курорт. И здесь теперь богатые иностранцы прожигают жизнь и развлекаются со своими подружками. Однако для всех безбожников уже уготован Божий суд и пусть не скорая, но неизбежная расправа. Их уже подстерегают монахи заблудившиеся в хитросплетениях пространства и времени.

Кровавая обитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровавая обитель - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеффри Примроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из мрака галереи появилась высокая фигура в черной сутане с вышитыми на ней красными языками пламени. На голове у фигуры была круглая черная шляпа с полями, какие носят священники, но она криво висела на лысом черепе с адски сверкающими глазами. Голова была почти отделена от шеи, и сейчас, когда ужасный монстр оказался совсем рядом, Антонио смог разглядеть чудовищную рану, сквозь которую просвечивали белые шейные позвонки.

У Антонио потемнело в глазах.

– Отпусти Кандию, Жеронимо, – прохрипел он. – Возьми вместо нее меня!

Один из гномов в капюшонах пронзительно захохотал.

– Посмотри туда, – приказал инквизитор жестяным голосом.

Глаза Антонио проследили за его костлявой рукой.

Теперь молодой человек разглядел, что к одному из столбов были прикручены не один, а целых два скелета, они застыли в последнем объятии.

– Они освободят место для вас, – вновь раздался леденящий душу голос. – И тогда дьявол будет вершить свой суд.

– Нет! – завопил изо всех сил Антонио.

Но вот гадкая рожа приблизилась к его лицу, и он отчетливо увидел все уродство инквизитора.

Это было слишком даже для Антонио. Молодой человек еще почувствовал, как карлики пытаются его увести, но в глазах молодого человека уже потемнело, и ночь сомкнулась над головой Антонио.

XIII

Неприметный серый «ситроен» карабкался вверх по узкой горной дороге между Канилло и Ранзол. У него были французские номера.

Когда вдали показались купола епископской церкви Сант-Джоан-де-Каселлес, Десмонд Першинг спросил сидевшего за рулем рыжеволосого парня:

– Нам действительно надо провернуть эту операцию сейчас, средь бела дня?

– Обязательно. После обеда у них сиеста, а по ночам церковь закрыта. Мы туда не проникнем даже при помощи твоих волшебных инструментов.

– Ну ладно, – проворчал Десмонд Першинг. – Будем надеяться, что скипетр не расплавился, находясь рядом с горячим мотором. Наварра вряд ли догадался использовать огнеупорный материал.

– А мы сейчас посмотрим, – коротко ответил Гэрри Коулд и свернул на дорогу, ведущую в Сант-Джоан.

На полпути к церкви, около полуразвалившегося сарая он резко повернул вправо и остановился.

«Джентльмены удачи» вылезли, открыли капот и отвинтили от коробки передач маленький стальной ящичек. В нем соблазнительно поблескивала драгоценная часть скипетра де-Каселлес, точнее его замечательно точная имитация.

– Действительно первоклассная работа, – удивился Десмонд, пряча фальшивку в объемистый дипломат, в то время как Гэрри наблюдал за местностью.

– Мы могли и не прятать скипетр так тщательно, пограничники обошлись с нами очень культурно.

Гэрри Коулд захлопнул капот.

– Это была генеральная репетиция, – ухмыльнулся он. – При выезде ребята будут осматривать нас гораздо тщательнее, мы должны на это рассчитывать, даже если будем ехать на машине из графства Сассекс. Если все обойдется, у нас в ящике будет настоящий скипетр. Тогда ты согласишься, что Наварра – замечательный парень.

– Он и берет недешево, – проворчал сквозь зубы Десмонд, когда машина опять тронулась.

– Да, деньги немалые, – расстроенно согласился Коулд, – если дело не выгорит, мы останемся на мели.

Когда американцы остановились на маленькой площадке перед церковью, их встретили полная тишина и запустение. Сант-Джоан-де-Каселлес производило вообще угнетающее впечатление. Кроме дома священника, здесь было еще около полдюжины зданий, из которых обитаемыми были только два. Остальные давно превратились в руины. Миграция населения не пощадила и Андорру.

Разочарованный Гэрри Коулд обнаружил, что церковные двери закрыты.

– Не хватало еще, чтобы дверь оказалась запертой, – рассердился Гэрри и подергал тяжелую ручку. Она не поддалась.

– Проклятье, – выругался рыжеволосый. – Почему это вдруг? Теперь нам одна дорога – к этому старику.

– Я предлагаю приехать сюда завтра снова, – проговорил Десмонд. – Мы так и так пробудем в этих местах еще несколько дней.

– Баранья голова, – пробормотал Гэрри Коулд и двинулся к дому падре Себастьяна. – Прежде чем осуществлять подмену драгоценности, надо удостовериться, что за нами не увязался хвост. Пограничный контроль меня насторожил.

В доме падре было тихо. На громкий стук никто не отозвался, а звонка не было.

Гэрри Коулд громко выругался.

В тот же момент из открытой двери соседнего дома вышла горбатая старуха. Она одновременно опиралась на толстую клюку и вытирала руки о грязный кухонный передник.

Першинг направился к старухе. От нее несло чесноком и какими-то неприятными приправами так, что у американца моментально пропал аппетит.

Тем не менее, он сердечно поздоровался. Гэрри Коулд тоже медленно последовал за компаньоном.

– Кого ищут синьоры? – спросила старуха беззубым ртом.

– Нам нужен падре Себастьян, синьора. Мы привезли его вчера со свадьбы домой и хотели бы засвидетельствовать свое почтение.

– Да, да, – согласилась женщина, – я вас вчера видела. Это было очень мило с вашей стороны. К сожалению, падре Себастьян внезапно заболел, машина «скорой помощи» доставила его в больницу. Он уже стар, а все воображает себя мальчиком.

– Будем надеяться, что он скоро выздоровеет, – посочувствовал Десмонд Першинг. – Значит и церковь нельзя осмотреть?

– Вообще-то нет, синьоры, но если вам очень хочется, то у меня есть ключи. Я экономка падре Себастьяна.

Глаза Десмонда Першинга вспыхнули.

– Мы были бы вам очень признательны, синьора, – заверил он.

– Но перед этим хотелось бы перекусить и выпить, – вмешался в разговор Гэрри Коулд.

Десмонд Першинг не совсем понял игру партнера, но послушно последовал за ним и старухой в обветшалый и пустой зал.

– А куда же подевались люди? – поинтересовался Гэрри Коулд. Он присел на один из массивных стульев и вытянул длинные ноги.

– Все отбыли на праздник Пресвятой Девы в Меритксел, – прозвучал ответ. – Я сегодня единственная обитательница Сант-Джоан. Они вернутся под вечер. Поэтому я могу предложить вам только бутерброды.

– Будьте так любезны, – объяснился Гэрри Коулд на своем ломаном испанском. – А перед этим бутылочку красного вина, синьора. И три стакана. Вы же выпьете с нами?

– Вы очень добры, – ответила старуха. – У меня есть замечательное вино, оно понравится господам.

Экономка удалилась на кухню и вернулась с откупоренной бутылкой и тремя стаканами. Гэрри Коулд отведал вина и удовлетворенно кивнул.

– Мне половинку, пожалуйста, – начала сопротивляться старуха. – Я уже не первой молодости, синьор.

Она стоя отпила маленький глоток и ушла на кухню делать бутерброды.

– В твоей голове рождаются иногда странные идеи, Гэрри, – пожурил компаньона Десмонд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеффри Примроуз читать все книги автора по порядку

Джеффри Примроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровавая обитель отзывы


Отзывы читателей о книге Кровавая обитель, автор: Джеффри Примроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x