Дэннис Крик - Прикосновение

Тут можно читать онлайн Дэннис Крик - Прикосновение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прикосновение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2015
  • Город:
    Montreal
  • ISBN:
    978-1-51308-080-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэннис Крик - Прикосновение краткое содержание

Прикосновение - описание и краткое содержание, автор Дэннис Крик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роберт Блатт, молодой успешный детектив, торопится в Ариголу, чтобы приступить к расследованию весьма запутанного дела: в небольшом городке, затерянном среди гор и лесов, бесследно исчезают люди.

Молодой человек и предположить не мог, чем закончится для него неожиданная встреча с незнакомкой в белом платье, случившаяся в окрестностях Ариголы глубокой ночью под аккомпанемент проливного дождя.

Теперь ему предстоит раскрыть не только мистические исчезновения, но и тайну страшного проклятия девушки в белом.

Прикосновение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Прикосновение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэннис Крик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Тихоней, − закончил за него Габор.

− Мы пытались поспешно покинуть Героно, но, к сожалению, не смогли. Оказавшись отрезанными от остальной части города, мы вынуждены были бежать в заброшенную шахту. Там зверь и настиг нас. Он убил Ричи. Я спасся лишь чудом.

Услышав ключевое слово, Габор мигом переменился в лице. Не стало фальши в его словах, исчез и сарказм. Он поднялся с кресла и, окинув детектива с головы до ног задумчивым взглядом, произнес:

− Странная история. Вы уверены в том, что ваш друг мертв?

− Уверен, − кивнул Роберт. − Иначе я бы не пришел к вам за помощью.

− Как вы вышли на подозреваемого? И зачем пошли к нему ночью?

− Пойти к нему ночью было ошибкой. Я признаю это. А вышел на него через Мелиссу. Я встречался с ней.

− Что? Опять?

− Послушайте, Габор, я не хочу, чтобы пострадал кто-нибудь еще. Я уверен в том, что Азар Кубэ причастен к похищениям людей. Поверьте, когда и вы узнаете всю правду, седых волос на вашей голове прибавится. А пока я прошу только одного − арестуйте его.

− Видите ли, мистер Блатт, я понимаю, мы с вами делаем общее дело, но я не могу выдать санкцию на арест человека, руководствуясь лишь вашими заумными предположениями.

− Вы можете хоть раз в своей жизни отступить от гребаных правил? Я не знаю, сколько еще людей он погубит. И не знаю их имен. Но в одном я уверен твердо: пока этот человек на свободе, похищения будут продолжаться. Он не остановится ни перед чем!

− Кому, как не вам, знать, что для ареста требуется обвинение? А что вы собираетесь предъявить вашему подозреваемому?

– Хотя бы его описание, данное мне одной из его жертв. По портрету, написанному покойным Ричи, его опознают.

− Бросьте вы. Жертв нет.

− Что?

− Все пропавшие возвращаются.

Запала Роберта хватило бы надолго, и он был уверен, что у него обязательно получилось бы пробить брешь в этой броне скептического безразличия, если бы не последнее заявление инспектора.

− Потрудитесь объяснить.

− Я вам вот что скажу, детектив. С вашим приездом в городе началась какая-то война. Стали происходить убийства. Необъяснимые, жестокие. Мы не уберегли одного, второго… Теперь вот Икер Агрикола. Вчера в своем доме он был обнаружен мертвым. Причиной смерти является острое проникающее ранение в грудь, нанесенное, видимо, длинным кинжалом. Вы ничего не слышали об этом, детектив?

− Нет, − коротко ответил Роберт.

− Сдается мне, что вы знали о его смерти, мистер Блатт. Это уже не исчезновение, это убийство!

− Но ведь это была ваша работа − следить за виноделом.

− Да, и мы следили. Он был у нас на крючке! Ума не приложу, как такое могло произойти! В его же доме… Голова идет кругом. Потом эти новости!

– ?

− Сегодня утром в клинике Святого Франциска обнаружены три трупа. Вы, как всегда, не в курсе, детектив?

− Нет. Откуда? Вся информация стекается к вам.

− Вот такие дела.

− Надо его остановить, Габор. И вы должны мне в этом помочь. Прошу вас, проследите, чтобы за Питером Моной продолжалось наблюдение.

− К черту вашего Питера Мону! К черту! Сегодня утром ко мне в участок заявился… кто бы, вы думали? Майкл Скуд! Тот парень, сын небезызвестного вам покойного Итана Скуда. Как это прикажете понимать?

− Он говорил с вами?

− Говорил, но ничего не сказал, − Габор развел руками. − Попросил меня рассказать, где его отец. А когда я рассказал, он просто взял и ушел.

− Мне нужно срочно его увидеть.

− Думаю, с ним сейчас многие захотят поговорить, включая службу психологической помощи. Выглядел парень, прямо скажем, не ахти. Но самое интересное заключается в том, что его примеру последовали остальные. Мне сообщили, что в город вернулись муж и жена Топур. Также жена и дочь покойного Икера Агриколы. Конечно, чтобы подтвердить это, мне необходимо убедиться во всем самому, встретиться с ними. Но и без того уже понятно, что в городе творится что-то трудно поддающееся логическому объяснению.

Пока Роберт обдумывал сказанное инспектором, Габор спросил:

− У вас есть какие-нибудь мысли на этот счет?

− Не сомневайтесь, я близок к разгадке.

− Только не говорите, что во всем виноват ваш Азар Кубэ!

− А я и не ожидал, что вы мне поверите. Я даже допускаю мысль о том, что вы держите меня за главного виновника происходящего.

− Это вам приснилось, детектив. Еще мне почему-то кажется, что вы знаете больше, чем говорите.

− Вы звонили мэру?

− Неоднократно. Он не выходит на связь. Скорее всего, опять уехал в служебную командировку. В последнее время он буквально не вылезает из них.

− Так вы дадите мне санкцию на арест Азара Кубэ?

Габор помедлил немного, а потом сказал:

− Знаете что? Я сделаю проще. Я поеду вместе с вами в дом подозреваемого, но без всяких санкций на арест и обыск. И если я замечу действительно что-то подозрительное, мы задержим вашего каменотеса. А если нет, то мое доверие к вам, детектив, окончательно иссякнет.

Дверь в дом Азара Кубэ оказалась заперта, но детектив вскрыл замок, несмотря на возражения Габора.

Убранство прихожей и двух комнат единственного этажа не отличалось от других точно таких же домов в Героно. Скудная мебель, голые стены, только самое необходимое из одежды и обуви.

− Я не вижу ничего подозрительного. Типичный дом наемного работника, − констатировал инспектор, окидывая беглым взглядом маленький коридор − два-три метра узкого пространства от прихожей до кухни.

− Я предлагаю все же обыскать дом, − Роберт по-прежнему настаивал на своем, но он и не мог иначе.

Он был уверен, что точно также поступил бы и сам Габор, встреться он хоть раз с Азаром Кубэ лично.

− На каких основаниях, детектив? Вашими стараниями мы и так уже нарушили закон, игнорируя неприкосновенность частного владения. Предлагаете и дальше идти против закона?

− Помнится, Габор, вы сами недавно говорили, что мы делаем общее дело. Так давайте делать его вместе.

Они разделились.

Габор согласился обыскать прихожую и кухню, Роберт принялся за две комнаты. В первые полчаса поисков ничего интересного они не нашли, а вот когда дело дошло до чердака, то там среди старых брезентовых мешков с углем и краской Роберт обнаружил древний лук и колчан с тремя стрелами, наконечники которых были сделаны из серебра. Он показал находку Габору.

− Интересная вещь, но это еще ничего не доказывает.

− Это то, что он взял с собой из прошлой жизни, в которой его звали не Азар Кубэ, а Вердан Калот.

− Послушайте, это начинает напоминать мне паранойю. Вы не там ищете…

Роберт не ответил. Взгляд его устремился по лестнице на самый верх к трухлявой деревянной полке, что висела под крышей у круглого окна.

− Постойте, куда вы?

Роберт полез наверх, не слушая инспектора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэннис Крик читать все книги автора по порядку

Дэннис Крик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прикосновение отзывы


Отзывы читателей о книге Прикосновение, автор: Дэннис Крик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x