Антон Иванов - Большая книга ужасов – 8

Тут можно читать онлайн Антон Иванов - Большая книга ужасов – 8 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Иванов - Большая книга ужасов – 8 краткое содержание

Большая книга ужасов – 8 - описание и краткое содержание, автор Антон Иванов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Кладбищенский фантом»

С момента переезда на новую квартиру Федю Фомина так и преследовали неприятности. А после прогулки по кладбищу начались настоящие чудеса. Только не добрые, а злые. И видит их почему-то один Федор. Теперь ему во что бы то ни стало надо убедить друзей и родителей, что над ними нависла вполне реальная опасность...


«Кошмары Серебряных прудов»

День рождения подруги Федора Жанны превратился в настоящий кошмар: осыпав гостей осколками, взорвалась лампочка в люстре, свечи упали на стол, чуть не став причиной пожара... А саму именинницу после неудавшегося праздника словно подменили. И несчастья продолжают происходить с ней одно за другим. В таком отчаянном положении Федя готов обратиться за помощью к кому угодно... Даже к ведьме. Только вот что она попросит взамен?

Большая книга ужасов – 8 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большая книга ужасов – 8 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Антон Иванов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я кинул взгляд на изъеденный временем мрамор скамьи. Поверхность блестела, как зеркало. Садиться Макси-Коту и впрямь не стоило. Мы отпустили его руки.

– Только не двигайся, – вновь посоветовала Жанна. – А то еще упадешь, а потом снова станешь твердить, что эксперимент нечистый.

– Стою и не двигаюсь, – послушно откликнулся Макси-Кот.

В это время Жанна тихо выдохнула:

– Ого.

Я проследил за ее взглядом. Она смотрела на фриз склепа. У меня тоже вырвалось изумленное восклицание. Латинской надписи не было.

– Что случилось? – спросил Макси-Кот.

– Погоди, – отмахнулась Жанна.

Она явно, подобно мне, не верила собственным глазам. Словно пытаясь отделаться от наваждения, я сильно зажмурился, а потом вновь поглядел на фриз. Ни единой буквы. Будто бы дождь их смыл. Но как можно смыть то, что еще вчера было высечено в камне?

Макси-Кот, не отрываясь от циферблата, продолжал нудным голосом вопрошать: что? как? почему? отчего? Наконец, я не выдержал:

– Дай сперва разобраться. И так ум за разум заходит.

Макс заткнулся. Мы с Жанной, не сговариваясь, начали обходить склеп. Если бы мы вчера не видели всех этих латинских изречений, нам бы и в голову не пришло, что они тут были. Ровная однотонная поверхность старого камня, и только.

– Эх, надо было вчера сфотографировать, – испытал запоздалые сожаления я.»

– Сними хотя бы сейчас, – порекомендовала Жанна. – Зря, что ли, аппарат тащили.

Выхватив из рюкзака «мыльницу», я методично общелкал весь склеп. Снизу доверху. А под конец даже решил снять венки. Я обратил внимание, что количество их со вчерашнего дня значительно уменьшилось. Теперь сквозь них уже просвечивал камень склепа.

– Жанна, – позвал я. – Смотри.

Она без слов поняла, в чем дело. Перебрав изрядно убывшие траурные ленты, она попыталась найти ту, вчерашнюю, с латинскими изречениями. Но ее-то как раз и не оказалось. Равно как и венка, состоявшего из одних лишь колючек.

– Проверь с другой стороны, – посоветовал я.

Она столь же тщательно перебрала ленты на венках, стоящих по левую сторону от входа, и беспомощно развела руками:

– И тут нету. Федор, ты снял их?

Я кивнул.

Макси-Кот снова пристал к нам с вопросами.

– Надписи пропали, – начал объяснять я.

– Исчезли, будто их вообще не было, – подхватила Жанна.

– Этого не может быть, – уверенно заявил Макси-Кот.

– Совершенно с тобой согласен, но они исчезли, – угрюмо произнес я.

– И венка с латинской лентой тоже нет, – внесла еще один штрих Жанна.

– Только его или других тоже? – уткнувшись длинным своим носом в часы, продолжал допытываться Макс.

– Кое-какие есть, – откликнулась Жанна. – Но, по-моему, далеко не все.

– Тогда это не так важно, – заявил Макси-Кот. – Наверное, тут все же есть какой-нибудь сторож. Вот он и выбрасывает венки по мере их увядания.

Я недоверчиво хмыкнул. Наличие сторожа на этом кладбище представлялось мне крайне сомнительным. Если только его обязанности не исполняет какой-нибудь призрак. Но, возможно, за могилой Князя Серебряного кто-нибудь специально приезжает следить. Тогда, вполне вероятно, увядшие венки и впрямь выбросили. К тому же я сообразил: лента с латинским изречением была на венке, состоящем из одних лишь колючек. Естественно, такой должны были выбросить в первую очередь.

– Наверное, Макс, с венками ты прав, – проговорил я вслух. – Но это сущая ерунда по сравнению с главным: куда девались надписи с камня?

Макси-Кот молчал. Жанна с таким видом смотрела на склеп, будто еще надеялась отыскать спрятавшиеся надписи.

– Все. Больше не могу! – решительно заявил Макси-Кот. – По-моему, для эксперимента мы пробыли здесь достаточно. Возвращаемся.

– А как же надписи? – вырвалось у меня.

– Так ведь их же все равно уже нет, – сказал Макс. – Тут мы ничего не можем поделать. Хоть до завтра торчи.

Мы с Жанной бросили последний взгляд на фриз и взяли Кота под руки. Стараясь не поскользнуться на изрядно раскисшей под дождем дороге, мы осторожно двинулись к воротам, но не сделали еще и сотни шагов, когда откуда-то с боковой аллеи до нас донеслись голоса.

– Ребята, – остановилась как вкопанная Жанна. – Исторический момент. На кладбище, кроме нас, появились люди.

Признаться, при звуке голосов я испытал сильное облегчение. Значит, посчитав это место почти заколдованным, мы просто нагородили ужасов. А на самом деле сюда преспокойно ходят. Даже в такой вот дождливый день. И я с легким сердцем проговорил:

– А давайте посмотрим, кто это. Интересно все-таки.

– Пошли, – потянула Макса вперед Жанна.

– Эх, не годитесь вы для чистых экспериментов, – осудил наше любопытство Макси-Кот, однако сопротивляться не стал. Видимо, его тоже взяло любопытство.

Дойдя до боковой аллеи, мы свернули на нее, прошли несколько шагов и замерли от неожиданности. Точнее, замерли мы с Жанной. Макс, глядевший на часы, по инерции шагнул вперед и едва не растянулся на скользкой от воды листве. Я успел подхватить его:

– Осторожно!

Макси-Кот невольно поднял голову. Взгляд его устремился вперед. Рот широко раскрылся, и было отчего. В конце аллеи, размахивая черной тростью, бежала старуха в черном. От нее с воплями улепетывал какой-то мужик.

Глава X

ВЛАСТЕЛИН

Вперед! За ней, а то упустим! – первым вышел из ступора Макси-Кот. – А как же эксперимент? – повисла у него на руке Жанна.

– Старуха важнее, – рявкнул Макс и вырвался. – А эксперимент, если понадобится, потом повторим.

Старуха, несмотря на явно преклонный возраст, запросто могла принять участие в соревнованиях по бегу. Потому что мигом скрылась из вида.

– Скорее, скорее, – поторапливал нас Макси-Кот. – Чего тащитесь, как сонные мухи.

Но он был несправедлив. Мы с Жанной бежали изо всех сил, однако поняли, куда делась беглянка, лишь достигнув конца аллеи. Налево шла дорожка, ведущая к еще одному выходу с территории кладбища. Возле него-то старуха и мелькнула. Миг – и она скрылась за кустами.

Мы продолжили погоню. Вылетев с территории кладбища, мы оказались перед самой церковью, окруженной строительными лесами.

– Куда она делась? – вертел головой Макс.

– И мужика нигде не видно, – в свою очередь озиралась по сторонам Жанна.

– А мы даже разглядеть его как следует не успели, – посетовал я.

– Пошли, – направился к церкви Макси-Кот. – Может, они туда забежали?

Дверь в церковь была накрепко заперта. Мы поискали, нет ли другого входа, но тщетно.

– Значит, там, – указал Макси-Кот на двухэтажный старинный домик, стоящий немного поодаль от церкви.

Он тоже был обстроен лесами. Мы поднялись на крыльцо и подергали дверь. Опять заперто. Мы стали заглядывать в окна. Пусто. Внутри то ли уже вели, то ли скоро собирались начать ремонтные работы. Продолжая заглядывать в окна, мы начали обходить вокруг дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Иванов читать все книги автора по порядку

Антон Иванов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большая книга ужасов – 8 отзывы


Отзывы читателей о книге Большая книга ужасов – 8, автор: Антон Иванов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x