Fallenfromgrace - Ловушка для ходящей

Тут можно читать онлайн Fallenfromgrace - Ловушка для ходящей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка для ходящей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fallenfromgrace - Ловушка для ходящей краткое содержание

Ловушка для ходящей - описание и краткое содержание, автор Fallenfromgrace, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Судьбу не выбирают. Ее проживают так, как постановила воля демиургов. Но разве профессия ходящей не идет вразрез с этим непреложным законом? Когда ты, желая того или нет, уходишь за границу мира живых, возвращая на свет давно умершие души и запуская для них колесо Фортуны с нулевой отметки?

Рен работает в агентстве Адвокатов смерти - именно они и занимаются процессом возрождения рода человеческого. Она сильный маг и рискует не вернуться, перешагивая границу миров. Каждый раз уходя на изнанку, она искренне верит в то, что совершает благое дело. Только вот совсем не подозревает, что взамен этого приготовит ей Судьба...

Ловушка для ходящей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ловушка для ходящей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fallenfromgrace
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вычту из месячного жалования покрасочные работы, учти, Хан.

- Да не вопрос, - отвечает блонди. - Зато я сегодня с добычей - принесла, можно сказать, на вот этих нежных руках, - она первой заходит в кабинет, протягивая предмет обсуждения вперед, а я продолжаю мяться на пороге, - одного такого большого узника Азкабана! - и меня тут же вталкивают внутрь небольшого кабинета, правда, сопровождая грандиозное появление словами:

- Но я его тебе не отдам, потому что у тебя докУментов нету!

- Кофе сойдет в качестве взятки? - похоже, Боно улавливает направление мыслей моей азартной спутницы, поскольку та кивает и занимает позицию в своем излюбленном кресле.

Я, соответственно, усаживаюсь в оставшееся свободное. Ну а начальник, одарив укоризненным взглядом обеих, топает воплощать в жизнь наши извращенные пищевые фантазии.

- А теперь я жду вашего полного отчета на тему "как я провел время на изнанке мира", - доносится усталый голос босса со стороны обеденной зоны.

Мы недоуменно переглядываемся с Хани, потом синхронно поворачиваемся в сторону Боно и одновременно выдаем:

- А что не так-то?

- А то, уважаемые леди и не совсем, - входная дверь, которую я осторожно прикрыла, пока Хани затаскивала меня в кабинет, распахивается, являя нам высокого, полностью одетого в черное мужчину с еле заметным ёжиком волос. - Что Совету Магов каким-то образом стало известно о том, что два раза Рен посещала мир за Гранью, используя заклинание некромантов.

- Рен, скажи, что это не глава Совета, - потрясенно шепчет Хани, видимо, прикинувшая, что с таким брутальным индивидом в ментальном поединке не справится точно.

- Нет, - успокаиваю ее я, - у этого рабочая форма одежды - набедренная повязка...

"Что не мешает мне свободно путешествовать по твоим мозгам, Рен", - врывается в голову рассерженный голос Анубиса, явление которого мы, собственно, и наблюдаем в данный момент.

Вслух, однако же, он произносит совершенно другое:

- Вы-то сами как это можете объяснить?

Ну, Хани однозначно про мои манипуляции с линиями на ладони не знает. Сури кинула предупредительный сигнал - спасибо ей за это большое. А вот самому стражу должно быть невыгодно то, что Совету Магов стало известно о моем возможном самостоятельном проникновении за Грань. Поэтому Анубиса в данном вопросе однозначно можно причислить к разряду "своих".

- Впервые об этом слышу, - невозмутимо отвечаю я, когда страж, минуя босса, уже заканчивающего приготовление кофе и разливающего горячую жидкость по чашкам, приземляется на край стола Боно.

Тем временем шеф скоренько ставит перед нами напиток бодрости и идет на свое место, как вдруг, не успев, как следует, рассесться в кресле, застывает, глядя на дверь.

- Вы уверены в том, что только что произнесли? - раздается с той стороны еще один голос, и снова знакомый, и я поворачиваюсь на его отклик, чтобы с вежливой улыбкой повторить все слово в слово, однако, идентифицировав пришедших на огонек двух мужчин, застываю в нерешительности.

Обладателем голоса, задавшего мне вопрос, является, безусловно, Кельвин Джонс, глава Совета Магов, а вот спутником его оказывается не кто иной, как мой спаситель от призрачных гончих. И оба сейчас смотрят на меня крайне напряженно...

Медленно переведя взгляд с одного посетителя на другого, не нахожу ничего лучше, чем повторить то же самое, что сообщила и Анубису:

- Абсолютно, мистер Джонс. Кстати, если бы вы еще помогли мне не падать на изнанку после каждого возвращения нефилима, я вообще была крайне благодарна, - добавляю в голос стали - а что вы думали, я тут позволю себя на вшивость проверять?

Нет, я, все-таки, ходящая со стажем и все особенности встреч с Гранью знаю, как свои пять пальцев. Так что имею право немного понаглеть, чем и пользуюсь:

- А если бы удосужились объяснить, каким именно образом все население города думало о человеке, находящемся на изнанке в магическом захвате и чуть не разорвавшем меня изнутри, если бы не помощь мистера Кейна, - я бросаю короткий взгляд на Тео, стоящего за спиной менталиста, и с удивлением обнаруживаю, что он улыбается глазами, поэтому лучшего подспорья для выливающегося постепенно наружу гнева не могу представить, - я, так и быть, с удовольствием отвечу на все ваши вопросы!

- Достаточно, Рен, - холодный голос всегда вежливого менталиста действует на меня отрезвляюще.

Кажется, кто-то все-таки перегнул палку...но мне, на удивление, ни капли не стыдно. Все-таки, под угрозой находилась моя жизнь. И я так просто не спущу этот факт на тормозах.

А маг, тем временем, обводит присутствующих взглядом и останавливается на боссе:

- Давно не виделись, Боно, - мой начальник чуть кивает в ответ и жестом приглашает мага поближе, чем тот мгновенно пользуется, оказываясь рядом и вызывая нервное сглатывание со стороны Хани и явно неодобрительный взгляд Анубиса.

Потом я ощущаю практически бесшумное перемещение Тео и с удивлением обнаруживаю, что некромант встает за спинкой моего кресла, упираясь в нее ладонями. Учитывая утреннее бегство, более чем странный жест, однако я не выдаю умозаключений, сосредотачиваясь исключительно на менталисте. Тот оценивает честь, криво улыбнувшись, чем окончательно рушит светлый образ доброго мага в моем сознании, и продолжает:

- Как вы все понимаете, Совет Магов пришел, мягко говоря, в замешательство после праздника Воскрешения, когда вместо одного среднестатистического мага получил двух, один из которых обладает уровнем мага Жизни, а второй - некромант с даром Проводника. Вам не кажется это в некоторой степени оксюмороном реальности, учитывая, что, по словам нашей очаровательной ходящей, именно маг Жизни пытался сократить часы спасшей его девушки, а некромант, наоборот, помог этому не случиться? У вас какой-то вопрос, Рен? - заметив замешательство на моем лице, отрывается от своего монолога глава Совета.

- Я не совсем понимаю ваши слова по поводу мага Жизни, - понимая, что это может быть мой звездный час, решаю узнать об ирисе по максимуму. - Что они означают? Какого-то очень сильного целителя?..

- Нет, Рен, - качает головой менталист, - я просто хочу сказать, что вы возродили человека, призванием которого с самого рождения является дар Жизни в любом ее проявлении. Доминик может заставить бежать сок по мертвой коре высохшего дерева. Пробудить умершее тело без каких-либо следов подчинения, характерных для ритуала некромантов. Подарить дитя мертвому чреву, наконец. Он - жизнь в самом ее обширном понимании.

И вот мне бы в этот момент проникнуться торжественностью момента, правда. Но я смотрю на Джонса самыми честными глазами, а в голове неоновой вывеской начинает гореть мысль о том, что к ирису нельзя приближаться ни на шаг, иначе то самое, про чрево, точно со мной случится. А потом я даже эти крамольные суждения отбрасываю, потому что понимаю, что менталист-то их не может прочитать, как ни старается. Зато откровенно, но думая, что получается тихо, ржет в тряпочку некромант, подпирающий мое кресло. Ага, значит, уйти-то мы ушли, но вот перестать считывать ходящую не удосужились? Ну что ж, смейся, смейся, мой молчаливый друг, сегодня вечером я тебе обещаю незабываемые впечатления с моего конца "уздечки". Чувствуя, что после этого сзади заметно напряглись, не могу не позволить себе торжествующую улыбку и возвращаюсь мыслями к менталисту. Почему?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Fallenfromgrace читать все книги автора по порядку

Fallenfromgrace - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для ходящей отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для ходящей, автор: Fallenfromgrace. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x