Марина Воробьева - Авиамодельный кружок при школе № 6 (сборник)
- Название:Авиамодельный кружок при школе № 6 (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-097395-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Воробьева - Авиамодельный кружок при школе № 6 (сборник) краткое содержание
Название этой книги придумал Константин Наумов и любезно разрешил использовать его для сборника рассказов разных авторов, возможность работать с которыми составитель считает одной из самых больших удач в своей жизни.
Что скрывается за этим названием? Торжество деперсонализации, все вот эти драгоценные пограничные состояния между памятью и забвением, осознанием и страхом, жизнью и смертью, неведомые территории, откуда мы, храбрые летчики, настоящие бойсы, иногда возвращаемся не просто живыми, а с добычей.
Наша добыча – вот она.
Книга публикуется в авторской редакции
Авиамодельный кружок при школе № 6 (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Унывать Энди с Сережей начали ближе к весне, и не унывать даже, а как-то меланхолично истончаться: иногда казалось даже, что через них видно, но наваждение быстро проходило, хотя и оставляло после себя неприятный тревожный осадок. Никто из нас не помнит, кому первому пришло в голову спросить их, что с ними не так; но факт, что вопрос был задан и проблема в конце концов решилась. Оказалось, что у Энди, Сережи и их пекинеса начал подходить к концу ресурс, но ни они сами, ни тем более мы понятия не имели, чем обычно поддерживают жизнь в мертвецах. И тогда Энди сказал:
– Надо у кого-то спросить.
– Надо спросить, – повторил Сережа, – в том доме под зеленой крышей, на углу, там надо спросить. А то спать все время хочется.
В доме на углу, под зеленой крышей, жила Ася.
– У Аси спросить, – удивились мы, – откуда ей это известно?!
– Так она же двух мертвецов содержит, – ответил Энди, – судя по всему, довольно давно.
Мы чуть в обморок тогда не упали, честное слово. Два мертвеца у Аси? Зульфия, которую мы то и дело подвозим до дома? Самат, с которым обмениваемся саженцами и цветочными луковицами?
– …Хорошо выглядят, да, – не без сарказма сказал Сережа, – как живые. Сходите, а?
Мы, конечно, решились не сразу, хотя понятно было, что идти придется. Но в голове не укладывалось, каким образом начать разговор с дальней соседкой, с которой до этого лишь здоровались, но никогда не имели бесед длиннее вежливых small-talks? «Ася, простите, чем вы кормите своих мертвецов?»
– Ася, – сказали мы, – тут такое дело.
Пока мы рассказывали про аварию на аэропортовской трассе, не сразу умершего пекинеса и наших сонных геев, Ася нас не перебивала, но каждую секунду нам казалось, что она вот-вот встанет и крикнет в окно что-нибудь вроде «Самат, выпусти собак из вольеров, срочно». Но ничего подобного не произошло.
– Кровь из пальца, – сказала Ася.
– Что? – не поняли мы.
– Кровь из пальца, – повторила Ася и показала нам забинтованный указательный палец, – раз в неделю достаточно. И обязательно чтоб работа у них была.
– И у пекинеса? – по-дурацки уточнили мы.
– Нет, – сказала Ася, – пекинес за их счет.
Возвращались домой мы молча, совершенно не понимая, как будем сообщать Энди и Сереже про кровь и работу. Но получилось все легко и просто. Они нас с нетерпением ждали.
– …Ну, что? – спросил Энди.
– Сказала? – спросил Сережа. У него на руках спал полупрозрачный пекинес.
– Да, – ответили мы, – на вас, говорят, пахать надо.
И дальше рассказали им про палец и бросили жребий на зубочистках, кому из нас первому добывать из себя кровь. Кстати, ее потребовалось совсем немного, но пальцы у нас болели долго; в общем-то они и не заживали, их все время приходилось бинтовать: только перестанут ныть, как снова пора прокалывать.
Несмотря ни на что, вопрос с вынужденным донорством решился гораздо проще, чем со вторым обязательным пунктом безбедного существования Сережи и Энди. Ни тот, ни другой ничего не имели против работы, но при этом совершенно не могли предложить нам никаких услуг, в которых бы мы по-настоящему нуждались. А услуги понарошку свели бы на нет всю пользу, приносимую кровью.
Пришлось опять идти к Асе.
Калитку нам открыл Самат.
– Здравствуйте, Самат, – сказали мы, – Ася дома?
– Улетела вчера, – ответил мертвец, – в Лондон. Но скоро будет, через где-то неделю. А вам поди спросить срочно, чем Энди с Сережей занять?
– Откуда вы знаете?
– Опытный… человек все знает, – Самат явно хотел сказать слово «мертвец», но в последний момент предпочел другой термин.
– Да, – сказали мы, – они у нас уже вон сколько, а толку ни им, ни нам.
– Это плохо, – согласился Самат, – ну заходите давайте, а то вон дождь или что там такое с неба неприятное.
На улице и вправду начинало моросить. Самат провел нас мимо собачьих вольеров в маленький домик в глубине сада. Дверь открыла Зульфия. Она улыбалась, но смотрела на нас слегка настороженно.
– Гости у нас, – сказал ей Самат, – по делу.
– Я тому удивляюсь, – сказала Зульфия, – что мальчики к нам сами не пришли. Стесняются, что ли?
– Нас вот попросили, – сказали мы.
– Ну мы видим, да, – сказал Самат.
Мы зашли в дом, и Зульфия закрыла за нами дверь.
– Чай? Сок? У нас, правда, такой сок, вам может не понравиться, – сказала Зульфия, – свекольный.
– Если с яблоком, то ничего, – сказал Самат.
– Будете свекольный сок? – спросила нас Зульфия, проигнорировав реплику мужа, – полезная вещь. На вкус привыкнуть надо, конечно, но полезная.
– Землей пахнет, – сказал Самат, – с яблоком когда, то лучше.
– Спасибо, – отказались мы от сока, – чаю тоже не нужно, мы ж ненадолго.
– Ладно, – легко согласилась Зульфия, – спрашивайте.
– Парням работа нужна, – сказали мы, – а ничего в голову не приходит. Помогите придумать, пожалуйста.
– С молодыми всегда так, – кивнул Самат, – умрут, а сами ничего толком не умеют.
– Да, – вздохнула Зульфия, – и образование, наверное, высшее.
– Высшее, – подтвердили мы.
– Трудно, – опять вздохнула Зульфия, – когда высшее, то почти всегда никакой мелкой моторики.
– А обязательно, да? – спросили мы.
– В первую очередь, – подтвердил Самат, – можно кровь не пить, свекольный сок пить без яблока, а без мелкой моторики все, элим кетты.
– Это что же нам придумать? – растерялись мы.
– Спицы, шерсть, пусть вяжут чего-нибудь, – сказала Зульфия, – пусть приходят, научу.
– А Ася сказала, чтоб такая работа, которая нам нужна, – усомнились мы.
– Вам нужна, – уверенно сказала она, – очень вам нужна эта работа. Вы же уедете.
– Куда мы уедем, у нас сову кормить некому, – сказали мы.
– Вот я и говорю, – сказал Самат.
– А вы как без мелкой моторики обходитесь? – спросили мы. – Сад, снег, газон, пылесос – где тут моторика-то?
Вместо ответа Зульфия встала из-за стола, шагнула к закрытой двери в комнату, распахнула ее и кивнула: мол, гляньте-ка.
Мы глянули. Стены, потолок, пол, мебель, оконные рамы – все, абсолютно все в этой комнате было обвязано светло-серой и белой пряжей. Своеобразный интерьер, даже приятный вполне.
– …А как надоест, распускаем и другим цветом вяжем, – сказала Зульфия.
– Это чтоб не просто так, – сказал Самат, делая пальцами, как будто это спицы, – надо, чтоб труд был видимый. Даже тот, который только для собственного здоровья.
– Тем более тот, который для здоровья, – поправила мужа Зульфия.
– А потом все остальное, – сказал Самат.
– Любое, – уточнила Зульфия, – но потом.
Потом, спустя много времени, мы с ужасом вспоминали о тех первых месяцах, которые наши мертвецы провели без крови и вязания. По нашей и их собственной неопытности они могли попросту исчезнуть, превратиться в какую-нибудь фигню вроде праха или тлена, перестать быть. Как бы тогда мы ходили мимо опустевшего контейнера, который стал бы для нас вечным укором? Хотя, возможно, мы бы так и не узнали никогда, куда делись Сережа, Энди и их пекинес. Подумали бы, что они уехали куда-нибудь, не простившись. И кто бы тогда кормил сову в наше отсутствие?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: