LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Кристофер Голден - О святых и тенях

Кристофер Голден - О святых и тенях

Тут можно читать онлайн Кристофер Голден - О святых и тенях - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристофер Голден - О святых и тенях
  • Название:
    О святых и тенях
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-699-28636-2
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кристофер Голден - О святых и тенях краткое содержание

О святых и тенях - описание и краткое содержание, автор Кристофер Голден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайная секта Католической церкви с помощью древней книги под названием «Евангелие теней» в течение многих веков методично уничтожает вампиров. Но однажды бесценный фолиант загадочным образом исчезает. В том, кто его похитил, у священников сомнений нет, и они, опасаясь, что их миссия будет предана огласке, бросаются на поиски.

Однако в тот момент, когда служители Ватикана уже почти достигли цели, в дело вмешивается Питер Октавиан, готовый перевернуть мир, чтобы завладеть «Евангелием теней» раньше церковников. За свое долгое существование он был принцем, воином, убийцей, странником, вором… Теперь он частный детектив и… вампир!

О святых и тенях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

О святых и тенях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Голден
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Да, делиться тайнами всегда нелегко», — размышлял Джордж Маркопулос.

Он медленно раскачивался в кресле, делая длинные затяжки. Его взгляд надолго задержался на плясавших в пламени искорках.

Он слышал, что жена зовет его. Джордж с трудом оторвал взгляд от огня, повернулся — жена, шаркая туфлями, вошла в его кабинет. До утра оставалось совсем немного. Красивая, Валери нашла своего мужа в кресле-качалке, он вновь перестал согревать их постель.

Джордж не стал говорить ей, что не может спать, она и сама это знала. Множество раз Валери видела, как он курит трубку, раскачиваясь в качалке, глядя то в ночь, то в огонь. Ему не нужно было говорить жене, что с ним все будет в порядке. В их возрасте, после сорока лет супружества, необходимость в словах почти отпала. Она с трудом наклонилась — холод плохо отражался на ее самочувствии — и поцеловала Джорджа в макушку. Затем медленно побрела к лестнице.

Огонь в камине уже догорел, близился рассвет.

Он перестал раскачиваться, высыпал пепел из трубки в пепельницу.

Весть о смерти Анри опечалила Джорджа, но в этот вечер он думал о Питере. Как и всегда, о Питере. Ему не хватало их бесед, не хватало рассказов о его приключениях. Он страдал без его визитов, слишком часто вспоминал о чувстве юмора, которое немногие люди могли оценить.

Он знал, куда ушел Питер, знал о его переходе в иное измерение, но ему хотелось бы знать еще одно: что нашел там его друг. Джорджу сказали, какой вопрос до самого конца мучил Питера. Питер хотел узнать правду о своей природе, о своем происхождении.

«Узнайте, кто мы такие», — просил он свой народ.

Джордж мог бы сказать им, поскольку все определения можно найти в глубинах скорбящего сердца Питер Октавиан был человеком.

Его другом.

И Джорджу его ужасно не хватало.

1

Престижный жилой район Бостона, неподалеку от реки Чарльз. Здесь вдоль улиц Маунт-Вернон и Кобблстоун-Акорн расположены старинные аристократические дома с внутренними двориками-садами. (Здесь и далее прим, перев.)

2

Curiosity killed the cat — любопытство убило кошку (амер. поговорка).

3

Tax shelters («налоговые убежища») — законный способ уменьшить суммы выплачиваемых налогов.

4

Bogey — Богарт Дамфри (Bogart, Humphrey, 1899–1957) — американский актер, в кино с 1930 г. Снимался в различных амплуа, от холодных преступников до романтических героев, все его работы проникнуты глубоким психологизмом и драматической напряженностью.

5

Фильм вошел в историю кино как лучший криминальный фильм 40-х гг., сценарист Джон Хьюстон дебютировал в качестве режиссера Фильм был в числе претендентов на премию «Оскар» по трем номинациям.

6

«Микелоб» — товарный знак пива компании «Анхойзер-Буш» (Сент-Луис, Миссури).

7

Последний день перед началом Великого поста у католиков называется «Грешный Вторник», прихожане исповедуются, каются в своих грехах (по-французски Марди-Гра). Во время поста необходимо воздерживаться от продуктов животного происхождения, и Марди-Гра — последние дни, когда излишества позволительны. Многие фестивали и карнавалы мира, проводимые в эти же дни, получили французское название «Марди-Гра». Самые известные среди них — карнавалы в Рио-де-Жанейро и в Новом Орлеане.

8

Пепельная среда — День покаяния (первый день Великого поста у католиков и протестантов).

9

Футбольная лига «Папы» Уорнера — лига американского футбола для мальчиков 7—15 лет. Основана в 1929 г. Названа в честь тренера Г. Уорнера.

10

Candy — конфетка (англ.).

11

Цитата из книги Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес».

12

Анни Оукли (1860–1926) — американка, известная своей меткой стрельбой.

13

Кеннеди, Джон Фицджералд (1917–1963), 35-й президент США.

14

Громкий политаческий скандал, связанный с незаконными тайными сделками 1986–1987 гг. по продаже Соединенными Штатами оружия Ирану в обмен на американских заложников в Айване и передаче вырученных средств никарагуанским контрас. В скандале были замешаны высокопоставленные сотрудники Совета национальной безопасности.

15

Буффало Билл (1846–1917) — первопроходец и проводник, один из первых поселенцев фронтира, участник военных действий против индейцев, занимался шоу-бизнесом, выступая со знаменитым шоу «Дикий Запад».

16

Сидящий Бык (1835–1890) — вождь индейцев племени сиу. Возглавлял борьбу против белых переселенцев и регулярных американских войск. Вместе с вождем по имени Бешеная Лошадь руководил сражением у Литл-Бигхорна в 1876 г. убит во время ритуальною танца духов, при помощи которого его вооруженные участники попытались предотвратить арест своего вождя.

17

Джон Маклолин по прозвищу Отец Орегона (1784–1857) — торговец пушниной. Приветствовал прибытие американских переселенцев на территорию Орегона, поддерживая притязания США на районы, спорные с Канадой. Основал форт Ванкувер.

18

Decard (хат.) — десятый.

19

Onze (фр.) — одиннадцатый.

20

Settimo (ит.) — седьмой.

21

Sechs (нем.) — шестой.

22

Так называемая «Авторизованная версия», английский перевод Библии 1611 г., которым пользуется большинство англиканских церквей, этот перевод был одобрен королем Яковом.

23

Название романа О. Хаксли, аллюзия на строчку из «Бури» Шекспира.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Голден читать все книги автора по порядку

Кристофер Голден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О святых и тенях отзывы


Отзывы читателей о книге О святых и тенях, автор: Кристофер Голден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img