Саймон Кларк - Пригвожденное сердце
- Название:Пригвожденное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016067-4, 5-17-016067-4, 5-9578-1094-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Кларк - Пригвожденное сердце краткое содержание
САФДАР.
Древнее Зло выходит из МОРЯ...
Утонувшие некогда убийцы обрели в смерти НОВУЮ, темную ЖИЗНЬ — и стали теперь не знающими жалости служителями ЧУДОВИЩНОГО ПОДВОДНОГО БОГА.
Обитатели маленького прибрежного городка с ужасом ждут их появления — ибо УМЕРШИЕ ОТ ИХ РУКИ НЕ УМИРАЮТ, но становятся их БЕССМЕРТНЫМИ РАБАМИ.
Единственное спасение от сафдаров — старинный форт на крошечном прибрежном островке. Но его защитники становятся ВСЕ СЛАБЕЕ...
Пригвожденное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Крис, оцепенев, глядел во все глаза, а громовой голос вновь породил приливную волну звуков, угрожая барабанным перепонкам.
Вдруг как будто что-то порвалось.
Крис отпрянул от белого лица и, кинувшись в сторону, побежал через дюны, напрягая все свои силы. Трава хлестала по ногам и рукам.
Белый диск неотступно мчался следом. Казалось, огромное белое лицо оседлало его плечи, словно кошмарный наездник, и едет на нем всего в нескольких дюймах от уха.
Голос продолжал греметь. Господи, что ему нужно?..
Справа от Криса возник край дюны и отвесный обрыв к берегу высотой футов в двадцать. Не замедляя бега, взметнув ногами фонтаны песка, Крис рванулся через высокую траву влево и снова выскочил на тропинку.
Лицо не отставало. Оно не собиралось отпускать его — никогда.
Громоподобный голос: он разорвет Крису череп, как бумажный пакет.
Поскользнувшись на пучке травы, Крис упал на руки и по инерции проехал лицом по песку, но тут же вскочил на ноги и бросился дальше. Каждый вздох причинял такую боль, что казалось, дыхательные пути разорвутся и вывернутся наизнанку — от гортани до легких.
Не останавливаться... Оно не должно меня поймать. Если лицо прикоснется ко мне...
Он понимал, что не сумеет этого вынести. Уж лучше обниматься с гниющим трупом. Если чудовищное лицо прильнет к нему, то сердце разорвется от ужаса, и он с воплем умрет прямо здесь, в дюнах.
Острая боль пронизывала тело Криса с головы до ног.
Он оглянулся. Его по-прежнему преследовало круглое белое лицо... гримасничающее шевелящимися отростками.
Крис снова глянул вперед.
И увидел, как кончается дюна...
...и начинается только один ночной воздух.
Он полетел вперед, потом вниз, и ноги оказались над головой.
Луна сорвалась с неба.
Крис даже не успел сгруппироваться перед тем, как грохнулся о берег двадцатью футами ниже.
Падающее тело остановилось мгновенно, но сознание, освободившись от удерживавшего его всадника, понеслось дальше, вниз... вниз...
Вниз, в вечные черные воды забвения.
22
— Обедать будешь? — Рут обняла Криса за талию.
— Умираю от голода.
— Тогда пошли. Где Дэвид?
Он бросил взгляд вдоль берега, и сверкающее солнце заставило его прищуриться.
— Минуту назад был вон там. У моря. Рут, тебе не кажется, что Дэвид в последнее время сам не свой? Я хочу сказать, не такой, каким был, когда мы жили в старом доме?
Рут улыбнулась.
— Ты имеешь в виду, что он в последние дни ничего не говорит о том, будто умеет летать?
— Он ведь был буквально помешан на полетах. Всем и каждому рассказывал, что умеет летать. А теперь... ни гу-гу. Последнее время стал совсем другим.
— И уже больше недели не просит надеть костюм Супермена, да и видео о Супермене совсем не смотрит.
— Как ты думаешь, в чем тут дело?
— Крис, я точно знаю, в чем дело.
Он вопросительно посмотрел на жену.
— Это называется взрослеть.
— А как насчет того случая, когда он оставил на валуне свои любимые игрушки, чтобы их смыло в море?
— Просто такой способ избавиться от детских игрушек. Крис, пойми, ты не сможешь сидеть на диване, обняв его, и смотреть мультики про Тома и Джерри, когда Дэвиду будет двадцать.
— Уже понял. Пошли, ужасно есть хочется... Дэвид! Мы идем домой.
Они побрели по берегу, и Крису было приятно, что жена обнимает его рукой за бедро.
— Кстати, как себя чувствует наш инвалид? — спросила она и потерла ему грудь свободной рукой.
У Криса вдруг пересохло горло. Лучше бы она не напоминала.
— Неплохо. Хотя побаливает. Пожалуй, я получил по заслугам — нечего шататься по гребням дюн в темноте.
— С полным брюхом пива. — Она тихо хихикнула. — В следующий раз бери с собой фонарь.
В следующий раз! Как бы не так. Вывихнутая рука и ушибленные ребра были сущей ерундой по сравнению с тем, что он чувствовал в душе. Инстинктивно Крис стер из памяти самое худшее, но иногда у него появлялся какой-то отсвет воспоминаний, всего лишь отголосок того, с чем ему довелось столкнуться лицом к лицу предыдущей ночью, и тогда казалось, что разум вот-вот сорвется с якорей и улетит, чтобы укрыться в убежище безумия.
Разумеется, он ничего не рассказал жене. Ничего, кроме приемлемой части случившегося. Мол, случайно грохнулся башкой вниз с дюны двадцатифутовой высоты. И, по счастью, не сломал позвоночник.
Когда воспоминания прошлой ночи начали отступать, Крис стал обдумывать дела, которые назначил себе на сегодня. Почистить аквариум Кларка Кента — вода там в последние дни почему-то всегда была теплой, да и рыбка выглядела как-то необычно. А еще он хотел заглянуть в подвал морского форта.
У Криса за спиной заскрипел песок.
— Приготовься к смерти!
Крис обернулся.
— Папа, лови меч!
Дэвид кинул красный меч так сильно, что у Криса заломило кисть, когда он его поймал.
— Осторожней, Дэвид. Не забывай, у папы ушиблена рука.
— Он же легкий, пластмассовый. — Дэвид резко ударил отца мечом по ноге.
— Ой! Ну, я тебе отомщу! — Крис погнался за мальчиком, который, задыхаясь от смеха, бросился к морскому форту. — Отрезай его! — заорал Крис жене, изо всех сил стараясь не хромать. — Пусть ест пирог из песка и водорослей!
— Ну уж нет, — засмеялась Рут. — Деритесь сами, без меня.
Мечи с треском скрестились, и Крис позволил сыну потеснить его к форту, а Рут подбадривала:
— Бей ему по пальцам, Дэвид!
— Эй, ты за кого? — хохотал Крис, отбивая безжалостные удары сына.
— Пойдемте. Прилив начинается. А то нас отрежет.
Приливом уже затопило берег вокруг морского форта, и вода подбиралась к скатам насыпи. У них было предостаточно времени, однако следовало сделать крюк в направлении суши, прежде чем подняться на три-четыре фута до насыпи, а потом вернуться в морской форт по дорожке, омываемой с обеих сторон волнами.
— Эй! Иди сюда, чудовище! — Они с Дэвидом фехтовали весь обратный путь до форта и даже когда входили в залитый солнцем двор через открытые ворота.
Крис с третьей попытки запрыгнул — в духе Эррола Флинна [11]— на старый деревянный стол возле фургона, на котором они иногда обедали во дворе. Дэвид продолжал фехтовать, с ликованием норовя уязвить лодыжки отца.
— Дэвид, тебе известно, что означает слово «садист»?
— Не-е-е... стой смирно, а я ударю.
— Крис... — Рут стояла, озабоченно озираясь.
— Дэвид... Перестань. — Крис поднял руку, пытаясь понять, что там увидела жена. Все казалось совершенно обычным. Двор морского форта выглядел точно таким же, каким они покинули его с час назад. Стол, на котором он сейчас стоял, красный пластмассовый меч в руке, фургон с открытыми из-за жары окнами — все на своих местах. Крис снова взглянул на Рут.
— Крис, ты не чувствуешь запаха?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: