Джон Томпсон - Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1

Тут можно читать онлайн Джон Томпсон - Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство БАДППР, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    БАДППР
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    5-87378-013-7, 5-87378-015-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Томпсон - Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 краткое содержание

Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Джон Томпсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.

Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Томпсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Одну минутку, — подойдя к Майку, Бобби поставил стаканы на столик, — обожди, приятель, не начинай тут без меня… Я сейчас хотел бы поговорить с одним мотоциклистом…

После этих слов Бобби нетвердой походкой направился к столику Джозефа. Подойдя, он произнес совершенно вызывающим голосом:

— Ну, привет, дерьма кусок!..

Джозеф поднял глаза на Таундеша.

— Привет… Послушай, проваливай-ка отсюда, иначе я сейчас с тобой…

Джозеф не успел договорить — Бобби со всего размаха заехал ему в переносицу, однако удар получился очень неточным — Хэрвэй наклонил голову и кулак, соскользнув по прическе, ударился в перегородку.

В отличие от Боба, Джозеф был абсолютно трезв — вскочив со своего места, он одним ударом кулака сбил его с ног и, бросившись на обидчика, принялся с остервенением душить его.

Майкл, заметив, что Бобби повержен, вскочил из-за столика и бросился к дерущимся.

Эд Малкастер, оставив бокал с недопитым пивом, резко обернулся.

— Что там происходит?

Быстро вскочив, он бросился на Майка. Завязалась драка. Наконец подоспевший Жак разнял драчунов и, повернув к Бобу потное лицо, произнес:

— Вон отсюда!.. — Он коротким жестом указал в сторону дверей, — сейчас же убирайтесь, козлы вонючие, иначе через пять минут тут будут полицейские!..

Таундеш и Чарлтон послушно направились к дверям. Жак резко обернулся к Джозефу.

— И ты тоже проваливай… Нечего тебе тут делать…

— Послушай, приятель, — заступился за племянника Эд, — а он-то тут при чем?.. На него напали, он был вынужден защищаться…

Жак, злобно сверкнув глазами на владельца бензоколонки, ничего не ответил и направился к своей стойке.

Подойдя к Джозефу, Эд положил тому руку на плечо и произнес:

— Ты правильно поступил, Джо… Никогда нельзя давать себя в обиду, особенно таким… Ладно, — сказал он после небольшой паузы, — не вешай нос. Пойдем, я тебя пивом угощу…

Джозеф направился за дядей.

— Кстати, а почему он к тебе прицепился, этот Бобби? — Эд вопросительно посмотрел на Джозефа.

Тот махнул рукой.

— Да, так… Он думает, что я встречаюсь с подружкой его друга Майка… — заметив, по взгляду Эда, что подобное объяснение не с лишком-то удовлетворило его, он добавил: — а может быть, просто так… Скуки ради… Они ведь были пьяные, сам видишь, Эд…

Получив известие об исчезновении Донны, шериф Гарри Трумен тут же связался с Дэйлом, позвонив тому в гостиницу. Через несколько минут полицейский «ниссан-патруль» катил по направлению «Дома у дороги» — Купер почему-то решил, что девушку следует искать именно там.

Заметив стоявший около входа велосипед, Гарри облегченно вздохнул и, набрав по радиотелефону номер квартиры доктора Хайвера, произнес:

— Не волнуйтесь, док… У нас все в порядке. Нашлась ваша дочь — она у Жака Рено…

С того конца послышалось:

— А что она там делает?..

Шериф улыбнулся.

— А это вы у нее самой спросите… Ну, все, ложитесь спать, мы ее сами привезем…

— Не стоит, — ответил Уильям, — я сейчас спущусь вниз и через минут десять-пятнадцать буду тут. Да, шериф, у меня к вам большая просьба…

— Какая же?..

Доктор понизил голос.

— Если это возможно, не говорите никому, что моя дочь была тут… Вы же прекрасно знаете, что такое Твин Пикс — люди могут неправильно понять… Все такое… В общем, мы договорились?

— Хорошо, — согласился Трумен, — хорошо, док. Только в следующий раз будьте повнимательней с Донной… Вы же сами понимаете — семнадцать лет — это такой опасный возраст… Ну, все, жду вас…

Положив радиотелефон, Гарри обернулся к агенту Федерального Бюро Расследований.

— Ну что, поехали?..

Тот отрицательно покачал головой.

— Нет, еще рано…

Трумен недоумевающим голосом спросил:

— А что тут еще делать?.. Донну Хайвер мы нашли, Уильям будет тут через несколько минут, так что можно считать, что свой долг мы исполнили…

Купер внимательно посмотрел на Трумена — в его взгляде явно прочитывалось: «Какой же ты, шериф, недалекий человек!..»

— Ну, так как? — Вновь спросил Гарри.

— Понимаете, — произнес Купер, — найти Донну — это еще полдела.

— А что же еще?..

Купер принялся терпеливо, словно школьный учитель, объяснять:

— Хорошо. Ну, нашли мы Донну… Тогда ответьте мне, шериф, для чего в столь поздний час, рискуя многим, она отправилась сюда?..

Шериф на какое-то время задумался.

— Действительно, — растерянно протянул он, — действительно, как я сразу не подумал об этом?..

Купер самодовольно — как показалось Гарри Трумену — улыбнулся.

— Так вот, Гарри… — Он впервые за время знакомства обратился к Трумену по имени — тому это заметно польстило, — так вот… Мне кажется, что нам следует еще немножко побыть тут, чтобы выяснить…

Занятый подобными объяснениями, Купер не заметил, как из «Дома у дороги» незаметно вышел Джозеф. Вслед за ним выскользнула и Донна. Взревел двигатель, и прежде чем Дэйл и Гарри успели что-либо сообразить, Хайвер и Хэрвэй скрылись из вида.

— Черт, — процедил сквозь зубы шериф, — черт… Как это мы их упустили…

Шериф включил зажигание, и через считанные секунды «ниссан-патруль», рывком дернувшись с места, проследовал за «Харлей-Дэвидсоном».

Сперва преследование шло благополучно — шериф плотно «сел на хвост» мотоцикла. Однако Джозеф, используя маневренность, принялся петлять по дороге, и вскоре полицейская машина отстала.

Остановившись посреди шоссе, шериф в отчаянии схватился за голову.

— Опять упустили, — пробормотал он, — Боже: неужели и она станет очередной жертвой? И зачем я только сказал Уильяму, что нашел его дочь?..

Оторвавшись от преследования, Джозеф некоторое время попетлял между деревьями и, остановившись на небольшой лесной поляне, выключил двигатель.

Сняв мотоциклетный шлем, он устало посмотрел на девушку.

— Ну, что стряслось?..

Та, поднявшись с сидения, подошла к Джозефу и, приобняв его, произнесла:

— Послушай, Джо… Я хотела сказать тебе… — Она запнулась. — То есть мне кажется, тебя почему-то подозревают в убийстве Лоры…

Джозеф улыбнулся.

— Вот как?..

— Я сразу же поняла это, — продолжила Донна, — а потом, случайно узнав о медальоне, поняла, что у тебя могут быть неприятности…

Джозеф, расстегнув карман куртки, вытащил отломанную половинку золотого сердечка.

— Мне подарила его Лора, — произнес он печально, — в знак нашей любви…

Донна отвела взгляд.

— Но, Джо, ты ведь прекрасно знаешь, что…

Хэрвэй, прекрасно понимая, что хочет сказать девушка, поспешил перебить:

— Да, я понимаю… — он сделал небольшую паузу. — Я понимаю, что ты имеешь в виду — что Лоры… что ее больше нет с нами, что ее уже никто и никогда не воскресит… — Он печально добавил: — этот медальон она сама разломила на две половинки… Незадолго до смерти…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Томпсон читать все книги автора по порядку

Джон Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1, автор: Джон Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x