Дэн Симмонс - Утеха падали
- Название:Утеха падали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Александр Корженевский, Диамант, Золотой век
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-89215-046-1,5-87917-035-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Симмонс - Утеха падали краткое содержание
Игры бывают разные. Но в подобной вы еще не участвовали. Ставка в ней — бессмертие, а игральные фишки — человеческие жизни.
Невероятный, шокирующий роман всемирно известного автора погружает нас в бездну страха, откуда нет возврата.
Утеха падали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джентри постарался сосредоточиться на том, что он собирался сказать. Говорить становилось все труднее — слова разбегались, язык заплетался.
— Ты знаешь об остальных... федеральных войсках?
Марвин рассмеялся резким, каким-то истеричным смехом.
— Да, конечно, они тут рыщут повсюду. Но зато они не пускают сюда местных свиней и телевизионщиков, так?
— Наверное, — согласился Джентри. — Но я хотел сказать, что они не менее опасны, чем эта Мелани Фуллер. Некоторые из них обладают такими же... такими же способностями, как она. И охотятся они за человеком, который еще более опасен.
— Ты считаешь, они тоже приложили свою руку к Братству Кирпичного завода, старик? — спросил Марвин.
— Нет.
— Они имеют какое-нибудь отношение к белому ублюдку?
— Нет.
— Тогда они могут немного подождать. А если сунутся, то и им перепадет от нас.
— Речь идет о сорока-пятидесяти федеральных полицейских в штатском, — усмехнулся Джентри. — Обычно они вооружены до зубов.
Марвин пожал плечами. В комнату вбежал какой-то парень и что-то зашептал на ухо. Главарь выпрямился и спокойным голосом быстро отдавал четкие распоряжения.
Джентри поднял банку и, обнаружив, что в ней осталось теплое пиво, сделал глоток.
— Ты не думал, что, может быть, лучше уйти, пока это еще возможно? — спросил он. — Я имею в виду — оставить их всех, и пусть эти маньяки перегрызут горло друг другу, а?
Марвин посмотрел шерифу в глаза.
— Старик, — произнес он почти шепотом, — ты ничего не понял. Нас уже давно преследуют белые, правительство, все эти свиньи и грязные местные политики. Так было всегда... И то, что этот белый ублюдок творит с черными, не ново... Но он творит это на нашей территории, понял, старик? Вы с Натали утверждаете, что на самом деле это дело рук мадам Вуду, и я думаю, что так оно и есть. Похоже, по крайней мере. Но не одна мадам Вуду. За ней стоят другие, которые тоже с радостью обосрут нас. Они и так занимаются этим постоянно. Но здесь — Братство Кирпичного завода. Они убивают наших людей, старик — Мухаммеда, Джорджа, Кельвина... может, и Кара умрет... За это они должны заплатить! Мы все равно убьем белого ублюдка и эту старую суку. — Марвин сжал кулаки. — Мы ни от кого не ждем помощи. Но если ты хочешь быть с нами, старик, оставайся.
— Да, я хочу быть с вами, — хрипло сказал Джентри. И его собственный голос показался ему таким же тягучим и замедленным, как у Сола Ласки, уплывающего на волнах морфия.
Марвин кивнул и встал. Подойдя к шерифу, он крепко взял его за руку, поднял на ноги и подтолкнул к лестнице.
— А что тебе надо сейчас, старик, так это поспать. Если что-нибудь начнется, мы тебя разбудим.
Джексон разбудил его в половине шестого утра.
— Твой друг проснулся, — сообщил шерифу бывший медик.
Джентри поблагодарил его и несколько минут просидел на краю матраца, обхватив голову руками и пытаясь хоть что-то соображать. Перед тем как пойти к Солу, он проковылял вниз, приготовил кофе в древней кофеварке и вернулся обратно с двумя дымящимися чашками. В различных помещениях похрапывали человек двенадцать. Ни Марвина, ни Лероя видно не было.
Сол взял чашку и поблагодарил Джентри.
— Я проснулся и решил, что мне все приснилось, — признался он. — Мне казалось, я сплю в своей квартире и меня уже ждут студенты в университете. А потом я почувствовал это... — Он приподнял свою перебинтованную левую руку.
— Как же все произошло? — спросил Джентри.
— Знаете, что я скажу вам, шериф, — промолвил Сол, отхлебнув кофе. — Мы заключим сделку. Я начну с самых важных сведений. Потом то же самое сделаете вы. Если наши истории каким-то образом совпадут, мы продолжим. Согласны?
— О'кей. — Джентри кивнул.
Они проговорили часа полтора и еще полчаса задавали друг другу вопросы. Когда с этой «пресс-конференцией» было покончено, Джентри помог Солу встать. Они подошли к зарешеченному окну и выглянули наружу — на улице едва брезжил рассвет.
— Канун Нового года, — заметил Джентри. Сол поднял руку, чтобы по привычке поправить очки, и вдруг осознал, что их нет.
— Все это слишком невероятно, не правда ли?
— Да, — согласился Джентри. — Но Натали Престон где-то здесь, и я не уеду из этого города, пока не найду ее. — Они отыскали очки Сола, а затем спустились вниз, чтобы раздобыть что-нибудь из еды.
Марвин и Лерой вернулись в десять утра, оживленно беседуя с двумя латиноамериканцами. У тротуара стояло три автомобиля, до отказа забитых «чикано», которые пытливо рассматривали негров, столпившихся на крыльце Общинного дома. Члены черной банды также обменивались с прибывшими любопытными взглядами.
Кухня превратилась в боевой штаб, и входить в нее было можно лишь по особому приглашению. Сола и Джентри позвали минут через двадцать после того как отбыли латиноамериканцы. Марвин, Лерой, один из близнецов и еще с полдюжины парней встретили их молчаливыми взглядами.
— Как Кара? — спросил Джентри.
— Она умерла. — Марвин с горечью посмотрел на Сола. — Ты сказал Джексону, что хотел бы поговорить со мной.
— Да, — кивнул Сол. — Мне кажется, вы можете помочь мне найти то место, где меня держали. Оно не должно быть слишком далеко отсюда.
— Зачем нам это надо?
— Там находится Центр управления ФБР, оккупировавшего округу.
— Ну и что? Пошли они куда подальше!.. Сол пощипал бороду.
— Я думаю, что им известно, где находится Мелани Фуллер.
Марвин поднял голову.
— Ты уверен?
— Нет, — ответил Сол, — но, судя по тому, что я видел и слышал, очень похоже. Мне кажется, оберет по каким-то своим причинам навел их на ее след.
— Этот оберет — твой мистер Буду?
— Да.
— На улицах масса правительственных свиней. И всем им известно, где находится мадам Буду?
— Возможно, — ответил Сол, — но если бы мы могли попасть в Центр управления... и с кем-нибудь поговорить там... нам удалось бы подробнее все выяснить.
— Расскажи мне об этом Центре, старик, — по просил Марвин.
— Он находится на открытой местности в восьми минутах езды отсюда, — начал Сол. — Кажется, там постоянно курсирует вертолет. Строения временные. , возможно, передвижные дома или что-то вроде трейлеров, которые используют строители.
В шлеме и перчатках Сол, вместе с Джентри и еще с пятерыми парнями, вышел из дому. Шериф полагал, что если Колбен и Хейнс считают Сола погибшим, они вряд ли смогут узнать его в таком виде. Забравшись в грузовик Вудса, они доехали на нем до Джермантаун-стрит, потом свернули к югу на Челтен и еще раз на запад на улицу без названия, ведущую к складам.
— За нами следует синий «форд», — предупредил Лерой, который вел машину.
— Давай, — распорядился Марвин.
Трясясь и подпрыгивая, грузовик пересек захламленную стоянку и притормозил у осевшего ржавого сарая, в котором смогли поместиться лишь Марвин, Сол, Джентри и один из близнецов, да и тому пришлось затаиться в тени открытой двери. Грузовик быстро набрал скорость и свернул на восток, в узкую улочку. Через мгновение мимо проревел синий «форд» с тремя белыми пассажирами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: