Алия Якубова - Владычица Ночи: Дитя Смерти

Тут можно читать онлайн Алия Якубова - Владычица Ночи: Дитя Смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Владычица Ночи: Дитя Смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алия Якубова - Владычица Ночи: Дитя Смерти краткое содержание

Владычица Ночи: Дитя Смерти - описание и краткое содержание, автор Алия Якубова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если произошло то, чего вообще никогда не должно было произойти? У самого могущественного существа, у Смерти, появилась дочь… Но она наполовину человек, поэтому Смерть не может воспитывать свою дочь. Какая роль отведена в этом Менестрес, Владычице Ночи, королеве вампиров…

Владычица Ночи: Дитя Смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Владычица Ночи: Дитя Смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алия Якубова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Магистр Города опустился перед королевой на одно колено и, склонив голову, почтительно проговорил:

– Приветствую Вас, Ваше Величество.

– Рада видеть тебя, Магистр Города. Присаживайся.

Вампир послушно сел в кресло напротив королевы, в немом молчанье внимая ей. А Менестрес решила начать издалека:

– Честно говоря, я не ожидала, что новым Магистром Парижа окажешься именно ты, Мюриэль. Прежний Магистр Города был смещен по моей воле, – королева до сих пор с грустью вспоминала историю с Немезис. Она не поняла урока и чуть больше трехсот лет назад снова бросила вызов. Ее пришлось убить. – Но я думала, что город примет ее… друг.

– Он не смог. К тому же клан дискредитировал себя, и было решено, что вампиры клана Гаруда не будут держать город. Пара битв за лидерство, и я… стал Магистром Города. Не оказалось никого сильнее, – Мюриэль пожал плечами, будто это само собой разумеющееся.

– И все-таки это довольно неожиданно, – задумчиво проговорила Менестрес.

– Мало кто ожидал, что я могу осесть здесь. Скорее ожидали, что в скифских степях или Греции, – усмехнулся Мюриэль, бросив украдкой взгляд на королеву. Она же ответила:

– Да, в этом ты прав. А ты сильно… изменился с нашей последней встречи.

– В определенных условиях это показалось мне необходимым, – туманно ответил Магистр Города, отводя глаза.

– Уж не связано ли это с твоей новой избранницей? – вот Менестрес и подошла к интересующей ее теме.

Мюриэля поразил этот вопрос, но чтобы солгать не могло быть и речи. Его бы сразу уличили во лжи, поэтому он ответил:

– Да, по большей мере.

Королева кивнула и продолжила:

– Я слышала, ты влюбился в человека, в девушку. И не без взаимности, – это не было вопросом, но Мюриэль счел нужным пояснить:

– Так и есть. Но я не думал, что столь незначительные вещи могут быть интересны Вам, Ваше Величество, – уже договорив, он понял, насколько грубо прозвучали его слова.

Но Менестрес просто проигнорировала замечание, решив перейти непосредственно к делу.

– Именно о твоей избраннице я и хочу поговорить. Ее ведь зовут Шерри?

Брови Мюриэля удивленно взлетели вверх, и он ничего не мог с этим поделать. Такого поворота событий он просто не ожидал.

– Я не собираюсь мешать вашим отношениям – они касаются только вас двоих. Хотя, не скрою, чувства Шерри меня немного удивили, обычно она… неважно.

Мюриэль хотел спросить "Что вам до нее?", но это было бы слишком грубо, поэтому он прикусил язык, предпочтя выжидающее молчанье.

– У этой девушки очень большой… потенциал, – проговорила Менестрес. – И я хочу, чтобы ты вот что передал всем в городе: Шарлотта Дюпуи под моей личной защитой. Любой, причинивший ей хоть малейший вред, будет предан смерти. Также я запрещаю кому бы то ни было обращать ее в вампира, – она выразительно посмотрела на Мюриэля.

А вампир думал, что сильнее удивиться не сможет! Ему больших трудов стоило не выдать захлестывающих эмоций, но лишь со второй попытки он смог произнести:

– Я понял, Ваше Величество. Все в городе будут оповещены.

– Хорошо. Я рассчитываю на тебя, Мюриэль.

Магистру Города так и хотелось спросить, чем вызван столь сильный интерес к скромной персоне Шерри, но ни у кого нет права расспрашивать королеву.

– Возможно, через некоторое время я захочу побеседовать с Шерри, – между тем продолжала Менестрес. – Но не стоит пока говорить ей об этом.

– Как прикажете, Ваше Величество.

– Теперь можешь идти. Это все.

Мюриэль встал и направился к двери. Возможно чересчур поспешно. Но королева его все-таки окликнула:

– Да, и еще. Мюриэль, береги ее!

– Конечно, Ваше Величество, – вампир поспешно откланялся и вышел.

– И себя тоже, – добавила королева ему вслед.

Этот разговор сильно озадачил Магистра города. Чуть ли не впервые за вечную жизнь Мюриэль ощутил смятенье. Почему королева так сильно заинтересовалась Шерри? "Под моей личной защитой", "запрещаю обращать в вампира" – эти слова до сих пор звучали в его ушах.

С одной стороны это просто великолепно! Шерри практически в абсолютной безопасности, но с другой… С другой стороны Мюриэлю хотелось знать, какие виды имеет королева на его возлюбленную. Было бы глупостью полагать, что это просто жест доброй воли. Но ведь Шерри не настолько исключительна. Да, он безумно любит ее, но это не мешает видеть истинное положение вещей. Действительно, у его возлюбленной весьма выдающиеся магические способности, но на свете достаточно искусных ведьм. Разве что… Ее Величество избрала Шерри своим будущим птенцом…

Последняя версия казалась наиболее вероятной, но… но полной уверенности не было. Мюриэль чувствовал, что запутался. Он не знал, как поступить. Не мог же он спрятать Шерри от всех и вся, и, прежде всего, от королевы. Да это и бессмысленно. Менестрес, как никто, была близка к понятию "вездесущей". Казалось, она всегда видит истину.

Погруженный в свои мысли, Мюриэль практически ничего вокруг не замечал, и, конечно, не видел, что за ним аккуратно крадется какая-то тень. Но, вполне вероятно, даже постарайся вампир, он ничего не увидел и не услышал бы. Тень двигалась абсолютно бесшумно. Лишь иногда ветер подхватывал что-то вроде шелеста крыльев.

* * *

– Это и был Магистр Города? – осторожно поинтересовался Антуан, входя в кабинет королевы.

– Он самый, – подтвердила Менестрес, закинув ногу на ногу. Она так и не покинула кресла.

– А так и не скажешь, – хмыкнул Антуан, подойдя к вампирше и обняв ее сзади.

– Не стоит недооценивать Мюриэля, – предостерегла возлюбленного Менестрес. – Ему больше трех тысяч лет, а за это время любой вампир набирает огромную силу, тем более Магистр. А Мюриэль стал Магистром уже через пять лет после обращения. Это очень короткий срок.

– Странно… я не почувствовал такой уж ошеломляющей силы.

– Это одна из отличительных особенностей Мюриэля. Он очень хорошо скрывает свои силы. Мне рассказывали, что когда он заявил о своем желании стать Магистром Города, – никто не бросил ему вызов. Все просто согласились. Он выступил всего в паре схваток за лидерство.

– Ты хорошо знаешь его, – отметил Антуан.

– Неплохо. Мы некоторое время путешествовали вместе. Но когда я видела Мюриэля в последний раз, он был совсем… другим.

– И теперь он увивается за твоей приемной дочерью.

Менестрес укоризненно повела бровью, заметив:

– Вижу, современный жаргон впитался в тебя сильнее, чем я думала.

– Но сути дела это не меняет, – ничуть не смутился Антуан.

– Не меняет, – согласно кивнула королева. – Но, даже принимая во внимание всю необычность талантов Мюриэля, я не против их с Шерри отношений. Она вправе сама выбирать себе спутника, кем бы он ни был.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алия Якубова читать все книги автора по порядку

Алия Якубова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Владычица Ночи: Дитя Смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Владычица Ночи: Дитя Смерти, автор: Алия Якубова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x