Гарри Гаррисон - Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров

Тут можно читать онлайн Гарри Гаррисон - Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1997. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарри Гаррисон - Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров краткое содержание

Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров - описание и краткое содержание, автор Гарри Гаррисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В недавнем прошлом простой деревенский парень Билл, пройдя через горнило космических битв, становится закаленным в боях межзвездным воином. Его решительность и природный ум, чувство юмора и изобретательность - черты, благодаря которым он снискал себе слвау Героя Галактики, - никогда не изменяют ему. И вот уже новые захватывающие дух приключения ожидают Билла на планете непознанных наслаждений и на планете зомби - вампиров.

Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гарри Гаррисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все боковые ходы в этом запутанном лабиринте выглядели одинаковыми. Билл пополз вперед, надеясь, что движется более или менее параллельно главному коридору. Он взглянул на экран локатора, и у него появилось нехорошее предчувствие, что Рыгай находится в реакторной, где инопланетян больше всего. Но ему ничего не оставалось делать, как ползти дальше, время от времени сверяясь с экраном локатора.

Дважды он заползал в тупики и вынужден был выбираться из них задом. Он решил, что если когда-нибудь возьмется за проектирование вентиляционных ходов, то сделает их такими высокими и широкими, чтобы по ним можно было свободно ходить, устроит там яркое освещение, повесит на каждом перекрестке по дорожной схеме и поставит кое-где фонтанчики с питьевой водой. Но пока темноту, царившую в туннелях, немного рассеивали лишь пятна света, падавшие на стенки из вентиляционных решеток. Одно такое пятно виднелось прямо впереди.

Билл тихо подполз к решетке и заглянул вниз. Приятно было то, что он оказался как раз над серединой коридора. Неприятно же было то, что там кишело еще больше отвратительных инопланетян, чем раньше, если это вообще возможно. И слишком многие из них были размером побольше Кэрли, так что им ничего не стоило при желании дотянуться до вентиляционной решетки. Билл содрогнулся, увидев совсем близко столько этих страшных существ, и попытался убедить себя, что они его не могут видеть а если он затаит дыхание, а сердце его не будет биться слишком громко, то, может быть, все и обойдется.

- Как дела, Билл? - во весь голос рявкнула рация. - Говорит Ухуру.

- Тссс! - прошипел Билл, поспешно отползая от решетки и уменьшая громкость.

- Ты еще жив, Билл? Если да, то тут рядом стоит Кейн со своим блокнотом, он ждет отчета о твоих наблюдениях. У тебя есть что ему сообщить?

- Скажи ему, пусть засунет свой блокнот сам знает куда! - хрипло прошептал Билл. - Здесь полным-полно инопланетян.

- Он хочет знать, сколько именно, - сказал Ухуру. - Он говорит, что "полным-полно" - это недостаточно точно.

- Послушай, Ухуру, - прошептал Билл, во все лопатки ползя в ту сторону, где, как он надеялся, находилась реакторная. - У меня тут дело идет о жизни и смерти. Мне некогда болтать о всяких пустяках.

- Похоже, мы сегодня не в духе, - недовольно сказал Ухуру. - Так вот, к твоему сведению, если тебя это интересует, мы почти готовы стартовать. Мы можем тебя подождать, но не слишком долго. Когда начнется отсчет, отбоя уже не будет. А если тебя убьют, сообщи нам, чтобы мы зря не ждали.

- Непременно, - проворчал Билл, в ярости выключая рацию.

Он надеялся, что ни один инопланетянин не слышал их разговора. Повернуться, чтобы взглянуть назад и проверить, он не мог. На экране локатора его окружало со всех сторон огромное количество точек - несомненно, это были те инопланетяне, что кишели в коридоре. По крайней мере, он надеялся, что это они, и старался не замечать, что две из этих точек как будто в точности повторяют его путь.

Множество изнурительных, долгих, страшных минут и крутых, запутанных и тесных поворотов спустя Билл окончательно убедился, что они следуют за ним. Похоже было, что они тоже находятся в вентиляционном ходе, позади него. И понемногу приближаются! Билл пополз быстрее, но при этом задел за какой-то выступ и нечаянно переключил локатор на подачу звукового сигнала. Сердце у него падало все ниже с каждым сигналом, пока не оказалось где-то между пяткой и щиколоткой, но остановиться, чтобы попробовать отключить звук, он не решался.

Сигналы с каждой секундой становились все чаще и громче. Билл вытащил нож, хотя прекрасно понимал, что в такой тесноте от него будет мало пользы. Наконец сигналы слились в непрерывное гудение, а светящиеся точки - в сплошное пятно. И тут он почувствовал, что кто-то коснулся его ноги.

- Ой! - завизжал Билл. - Ой!

- Тише! - прошептала Рэмбетта. - Хочешь, чтобы они узнали, где мы?

- Рэмбетта! - шепнул Билл в ответ. - Это в самом деле ты? Рад тебя видеть, хоть и не могу в этой темноте. И повернуться тоже не могу.

- Тут никто не может повернуться, приятель, - задыхаясь, шептала Рэмбетта. - За мной ползет Мордобой, я между вами, как котлета в гамбургере. И к тому же он все время тычется в меня своим топором.

- Я не виноват, - прошипел сзади Мордобой. - Я тут застрял, как пробка в бутылке.

- Зачем вы пошли за мной? - спросил Билл. - Это же самоубийство.

- Ну, скажем, я решила присмотреть, чтобы не пропал нож моей мамочки, - шепнула Рэмбетта. - Я не переживу, если он потеряется.

- А я хочу побросать еще немного гранат, - прорычал Мордобой. - Отличная потеха.

- По-моему, Рыгай в реакторной, - прошептал Билл.

- Мы тоже так решили, - буркнула Рэмбетта. - На следующем перекрестке поворачивай направо. Перед тем как идти, я посмотрела план. Осталось совсем немного.

Билл снова пополз вперед. Повернув направо, он увидел невдалеке свет, падающий сквозь решетку. Добравшись до нее, он заглянул вниз. Посередине комнаты в безнадежном положении сражался Рыгай, окруженный со всех сторон инопланетянами размером побольше Кэрли. Держась на почтительном расстоянии от его грозно щелкающих челюстей, они протягивали к нему когтистые лапы, и видно было, что рано или поздно кто-нибудь до него доберется. Вся комната была залита слизью и полна ползающих и шмыгающих инопланетян.

- Слушай мой план, - зашептала Рэмбетта. - Ты проползи вперед, мимо решетки. Я сниму ее, закреплю где-нибудь в углу и привяжу к ней вот эту веревку. Мы с Мордобоем спустимся первыми - это будет отвлекающий маневр. Потом спускаешься ты и забираешь собаку. А потом удираем. Понял?

- Что такое отвлекающий маневр? - вмешался Мордобой. - Если драка, то я за. Люблю подраться. Пошли!

Рэмбетта привязала веревку, и они с Мордобоем соскользнули по ней вниз, вовсю работая огнеметами и расшвыривая повсюду гранаты. Отвлекающий маневр получился первосортный. Инопланетяне горели, взрывались и с писком разлетались в клочья. Спустившись вниз, Билл высоко оценил произведенный переполох и обрадовался, увидев, что пес несмотря ни на что остался невредим.

- Гав! - рявкнул Рыгай, пробиваясь навстречу Биллу сквозь кольцо инопланетян. - Гав! Гав!

- Я попался! - крикнул Мордобой. Инопланетянин, весь покрытый липкой слизью, обхватил его своими омерзительными лапами и теснил к пульту управления. - Помогите!

Рыгай мгновенно кинулся на инопланетянина и перегрыз ему глотку.

- Твой пес спас мне жизнь, - вскричал Мордобой, от толчка плюхнувшись задом на пульт. В тот же момент оглушительно зазвенел сигнал тревоги. На пульте с бешеной скоростью замигали зеленые огоньки, заливая кровавую сцену зловещим мерцанием. Откуда-то из-под потолка забили струи пара.

- Что ты там натворил? - крикнула Рэмбетта, одним взмахом ножа отрубая инопланетянину лапу. - Что случилось?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Гаррисон читать все книги автора по порядку

Гарри Гаррисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров отзывы


Отзывы читателей о книге Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров, автор: Гарри Гаррисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x