Владимир Снежкин - Заклятые друзья. Книга 1. Академия
- Название:Заклятые друзья. Книга 1. Академия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Снежкин - Заклятые друзья. Книга 1. Академия краткое содержание
И чем моложе «кулик», тем яростнее отстаивает он честь и славу родного болота в любом споре. Но, как известно, жаркий спор нередко рождает жестокую ссору. Вот и сейчас вспыхнувший спор между двумя студентами быстро превратился в ссору, в результате которой последовало глупое соревнование. Как итог, оба студента покидают наш мир…
И оказываются в другом! В мире, в котором царит средневековье и присутствует магия. Прекратят ли ссориться наши студенты? Ведь в новом мире они вынуждены держаться вместе ради того, чтобы выжить. Казалось бы, да! Но…
Заклятые друзья. Книга 1. Академия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несмотря на свое состояние «звезда в шоке», я заметил его смятение, однако не стал расспрашивать. Спросил другое:
- А тебя как зовут?
- Майкл, - последовавший ответ заставил меня нахмуриться.
Именно так звали моего соперника-американца. Может, и его в чужое тело забросило?
- Не узнаешь меня, янки?
- Не-е-ет, - американец затравленно огляделся по сторонам, увидел трупы и заметно побледнел. – Мистер! Учтите, если вы меня убьёте, то у вас будут проблемы с самым могущественным государством этого мира! С Америкой!
- Да, да, я знаю, - вздохнул я. - Ты лучше на себя посмотри. На ноги, на руки. Рожу ощупай. Много интересного увидишь.
Американец медленно перевел взгляд с меня на свои ноги, потом на руки. Заметно вздрогнул, и потянулся к лицу. Молодец! Точно следует моим советам!
- Аа-а-а-а-а!!! – взревел Майкл через секунду, рывком поднялся и заметался около кареты, забыв про свои больные ноги. – Помогите-е-е-е!!! Спасите-е-е!!!
Я дождался, пока у Майкла прошел первый приступ истерики, а затем спокойно обратился к нему:
- Ты идиот? Чего орешь? От кого тебя спасать?
Вопрос пришлось повторить еще несколько раз, поскольку янки как будто не слышал меня, продолжая бегать, смотреть на себя и орать, как будто его священные ядра зажало мышеловкой. Наконец, мне удалось-таки докричаться до него. Он остановился, и с нездоровым интересом уставился на меня.
- Ты!!!!
- Я?
- Ты!!!
Мне стало вдруг неуютно.
- Ну? Чего хочешь сказать?
- Это все ты! Ты и твое правительство организовали мое похищение и перенос сознания в чужое тело! Говори, зачем это вам понадобилось?
Американец словно выплевывал свои слова-обвинения, приближаясь ко мне со сжатыми кулаками и вытаращенными глазами.
Нет, этого не может быть. Это сон! Это не может быть правдой! Я отступил к ближайшему трупу, около которого еще несколько минут назад заприметил кинжал. Наклонившись, подобрал его с земли и сделал шаг к Майклу. Тот сразу остановился.
- Эй! Ты чего? – настороженно спросил он.
Истерики и злости как не бывало!
- Майкл, я подозреваю, что я сплю, - пояснил я. – Мы с тобой спим! Рядом, на соседних койках, в больнице. С алкогольной интоксикацией. Давай я тебя ткну этим ножом, ты проснешься и разбудишь меня?
- Не-е-е-е, - не согласился Майкл и попятился. – Не надо меня ножом тыкать! Давай лучше я тебя ткну.
С таким сюжетным поворотом не согласился уже я. Боязно мне как-то. В конце концов, кинжал у меня, значит и тыкать им тоже мне! Эту мысль я высказал вслух. Надо признать, Майкл соображал быстро, мгновенно предложив ущипнуть самого себя. А он себя. Дескать, всегда так проверяют, когда нет уверенности, спишь или нет. На том и сошлись.
- Ай! Больно, - поморщился я, ущипнув себя за ляжку как можно сильнее. Выходит, все-таки не сплю. У Майкла результат был тот же. – Слушай, Майкл. Мы не спим. Уж больно тут все реально.
- Тогда где мы? – американец подошел к обезглавленному трупу и коснулся его ногой. Брезгливо поморщился, подошел ко второму и пощупал у него пульс, вызвав у меня удивление. Зачем он это делает? Ясно же, что мертвые. Следующие слова Майкла объяснили его поведение. – Тела вроде настоящие. Значит это не розыгрыш.
- Естественно не розыгрыш! – фыркнул я. – Мертвых подделать можно, но перенести наши сознания в чужие тела невозможно. Точно тебе говорю!
Майкл, подумав, согласился. Мы уселись на траву, и некоторое время сидели молча.
- Воспоминания… - неожиданно выдал Майкл, и повернул голову в мою сторону. – Кажется, я что-то помню… И это что-то не касается меня!
- В смысле?
- Это не мои воспоминания!
- Да? И чьи же?
- Его! – стукнул кулаком по груди Майкл. – Его! Содера Смэлла, родившегося в захудалой деревеньке, хозяин которой гордо именует себя бароном!
При упоминании имени Содера Смэлла у меня в мозгах словно кольнуло, и перед глазами поплыли непонятные картинки. Через несколько секунд я понял, что это фрагменты из жизни. Причем не из моей.
- Кажется, я что-то тоже припоминаю, - пробормотал я, и погрузился в их изучение.
К величайшему сожалению, воспоминания оказались довольно скудными и разрозненными, касаясь только основных моментов жизни некоего Гарета Плевакуса, и, к счастью, были вполне достаточны, чтобы я понял, кто он вообще такой.
Младший сын вольного барона Груви Плевакуса. Барон имел во владении три деревеньки, общей численностью в сто двадцать дворов, дававших ему столь мизерный доход, что он с трудом сводил концы с концами. Наследовал нищее баронство старший сын – Херус, а другие два сына – Гай и Гарет, по достижению совершеннолетнего возраста должны были уйти из дома и попытаться обустроить свою жизнь самостоятельно. Были у барона еще две дочки, которых он планировал выгодно выдать замуж.
- Что? – резко воскликнул Майкл. – Мы с тобой братья?
- Ты про Содера и Гарета? Да, - не отвлекаясь от изучения памяти Гарета подтвердил я. – Двоюродные. Моя мать родная сестра твоего отца.
- Угу. И живем мы с тобой в соседних баронствах, - проворчал американец. – Оказывается, Гарет и Содер дружили с самого раннего детства.
Я недовольно посмотрел на Майкла.
- Ты можешь заткнуться минут на десять? Изучай своего Содера молча!
Майкл хотел что-то ответить на мое предложение, но в последний момент передумал. Грозно на меня зыркнул и прикрыл глаза. Так –то лучше.
Ну, что там у нас дальше?
На свое восемнадцатилетние Гарет, в сопровождении матери, тети, младшей сестры и двоюродного брата Содера, посетил ежегодную ярмарку в Ширгарде – довольно крупном городе километрах в пятидесяти от баронств. Ну как крупном… С населением в двадцать тысяч человек. Глядя на эту ярмарку, вызвавшую у Гарета неподдельный восторг, я хмыкнул и покачал головой.
Между накрытыми тентами деревянными повозками, стоявшими на главной площади неровными рядами, сновали тысячи людей, прибывших на мероприятие со всей округи. Равномерный гул перекрывал рев торговцев, с упоением рекламировавших примитивные товары и продукты питания; периодически кто-то начинал вопить, что его ограбили и звал стражников; зазывалы предлагали принять участие в какой-то игре и выиграть легкие деньги – в общем, сумасшедший дом, в котором царила анархия и антисанитария.
Однако, главным было совсем другое. В центре площади был расчищен обширный пятак. В центре стоял стол, за которым с кислой миной сидел немолодой мужчина в красной мантии. Гарет знал, что это маг из Академии Магии. Академия ежегодно направляла на ярмарку своего представителя в надежде найти одарённых. Правда, последний раз поиск увенчался успехом лет семь назад, когда повезло какой-то крестьянской семье, десятилетняя дочь которой обладала даром целительницы. С тех пор маг уезжал отсюда с пустыми руками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: