Александр Андрейко - Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия

Тут можно читать онлайн Александр Андрейко - Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Андрейко - Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия краткое содержание

Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия - описание и краткое содержание, автор Александр Андрейко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После какой-то там катастрофы мир изменился. Теперь всё по-другому, не так, как до этого. Выжившие выживают, как могут. На фоне дикого мира зреет древнее зло, коварство которого не знает границ.
Сможет ли главный герой победить это зло? Или же книга оборвётся на середине? Читайте эту леденящую кровь историю, чтобы узнать.
Магия, мечи, битвы, монстры, немного наивной романтики, интрига, дарк, ужасы, одновременно лёгкий юмор, всякий юмор. Что ещё нужно для приятного нескучного чтения?
Можно ли угодить всем подряд в одной книге?))) Вряд ли, но я попытался.

Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Андрейко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нынешний Андрей, совсем не напоминал его обидчика, его главного соперника, скорее он напоминал прокажённого бомжа. Грязные всклокоченные волосы, изрядно пробитые сединой, облезлое обожжённое ухо, расцарапанное и зачуханное лицо, левая сторона которого и вовсе была в ужасных язвах, окровавленные бинты на руках, скрывавшие ужасный недуг и грязная изорванная в клочья амуниция. Рядом в грязи дебильно хихикал ещё один такой же фрукт, наверное лучший и единственный друг Андрея. Или чёрт знает, кто это был. По большому счёту, этого дебила Джеральд не знал, да и знать не хотел.

Немного посмотрев на него, Джеральд вздохнул и зачем-то коротко кивнул самому себе. Андрей был настолько жалок, что в какой-то момент ему стало скучно. Прошлые обиды развеялись, как дым. Хотелось лишь поскорее очистить источник от посторонних, и немного здесь отдохнуть.

— Сделайте из него котлету и выкиньте в лес. Желательно подальше, — холодно бросил он.

Нынешний советник во влиятельном Ордене, утомлённый собственной успешностью, он безразлично шёл к карете, когда что-то хлёсткое ударило его сзади прямо в затылок. Удар был такой силы, что толстый котолюд покачнулся со звоном в черепе, с трудом удержав равновесие. Зажав затылок рукой, он с ужасом обнаружил, что она вся в крови, а левое ухо полуоторвано и болтается на лоскуте кожи.

— Да что происходит?! — прохрипел он, ошарашенно оборачиваясь назад. Пока вокруг были его преданные рыцари, ни одна атака не могла сквозь них проскочить. Это же не кто-то там, а паладины! Тем более, против какого-то окружённого со всех сторон бомжа. Этого просто не могло быть. На секунду, Джеральд испугался, что вмешалась третья сторона, но увиденное заставило его глаза едва ли не выскочить из орбит. Никакой третьей стороны не было и в помине.

Паладины были в таком же шоке. Следом за Джеральдом, в лицо хлыстом получил тот самый усатый кучер. Удар был такой силы, что, кажется, порвал ему рот. Только теперь усатый понял, какую ошибку совершил, оставив бродяге хлыст. У того оказалась просто чудовищная сила и резкость. А ещё умение. Сам усатый паладин тоже любил хлыст, и тренировался во владении им в общей сложности около двадцати лет. Однако он не был уверен, что сумеет повторить за этим котобомжом.

«Да кто он такой?!» — внутренне взвизгнул усач, ошарашенно придерживая разорванную щёку, и, под градом новых ударов, пытаясь занять оборонительную стойку.

Но кнут был беспощаден. Следом за усатым, Андрей нацелился на двух других паладинов, как раз набегавших и собиравшихся размозжить ему голову. Изящным движением обернув хлыст вокруг их ног, Андрей что было сил дёрнул его, повалив обоих врагов на землю. Затем ловко, будто акробат, перекатился к своим вещам где выхватил из сумки «Тяжёлого». Как раз вовремя, чтобы с размаху парировать удар усатого громилы. Две паладинские булавы столкнулись, от чего по их поверхности пробежала люминесцентная рябь. Одновременно сработали руны прочности, и оружие осталось неповреждённым. Вот только булава усатого была отброшена назад, будто это не цельнометаллический дрын, а простая деревянная палка. Страшная вибрация отдалась в руки, и усатый, глаза которого от удивления соперничали с чайными блюдцами, отшатнулся назад, с трудом сохранив равновесие.

— Тупорылые дебилы, вы что забыли, как использовать Усиление? — взвизгнул Джеральд. Всё происходящее казалось ему плохим сном. Этого просто не могло быть.

— Но советник, это позор использовать нечто подобное в бою с гражданским… — промямлил усач, слишком поздно поняв, что сморозил что-то не то.

Услышав такое, Джеральд даже побелел от злости.

— Немедленно убить его, уничтожить, иначе я вышвырну тебя, дегенерата, из Ордена, и позабочусь, чтобы в столице ты не мог устроится даже сраным вышибалой в дешёвой тошниловке! — изо рта Джеральда разве что пена не пошла, так истошно он орал.

— Слушаюсь! — тут же опустил голову усач, и крикнул остальным двум, которые уже успели восстать из пыли. После этого он задействовал какое-то заклинание. Тут же всё его тело озарилось, проявив странные символы. Мышцы усача и двух других паладинов за мгновение раздулись, и даже ноги и руки котолюдей, казалось стали длиннее, а когти на них больше и острее.

— Хи-хи, ха-ха-ха! — это уже давно было единственными звуками, которые мог издать валявшийся на земле Валик. Хотя, кажется, теперь под ним появилась ещё и желтая лужа.

— А ну, немедленно прекратите! — из кареты внезапно донёсся ещё один голос.

Усилившийся и готовый уже было сокрушить своего противника усач снова вынужден был остановиться, в который уже раз за этот вечер хлопая глазами в нерешительности.

Из глубины кареты ловко выпрыгнула довольно молодая и миловидная котолюдка со светлыми шелковистыми кудрями. На ней красовалась белая мантия с чёрными окантовками. По всей мантии струились узоры, выполненные серебряной нитью. На голове у неё расположилась широкополая остроконечная шляпа того же богатого фасона, что и мантия. При этом, несмотря на широкие поля, в них были прорези специально для кошачьих ушей. В её руке виднелся тонкий деревянный посох с кованным набалдашником в навершии. От посоха исходило лёгкое свечение.

— Я больше не могу этого выносить, вы хоть осознаёте, что вы творите?! Я никак не ожидала от вас такого, советник! Вы упали в моих глазах! Как вы могли напасть на несчастных больных бродяг и… так опозорится! — с издёвкой закончила девушка.

От этих слов вся бушевавшая до этого битва как-то сама собой зажухла. Слова девушки несли странный авторитет, а всё потому, что она…

— Маг, настоящий маг! Хи-хи-хи-хи-хи! Ха-ха! Я точно спятил! — пропищал Валик.

В этот момент Джеральд искренне жалел, что не умер в детстве от какой-нибудь неизлечимой чумы.

«И почему всё так неудачно совпало? Почему она должна была поехать со мной именно сейчас?!» — внутренне взвыл он.

— Дорогая госпожа Ирис, это просто недоразумение! Очевидно, что перед нами головорезы и возмутители спокойствия! Они смели не подчинится требованиям одного из великих Орденов, и должны быть казнены на месте, прошу вас, вернитесь в карету! — впрочем Джеральд не льстил себе, питая иллюзорные мечты. Маховик уже раскручен, если Ирис что-то вбила себе в голову, то её уже не остановить. Она слишком влиятельная и важная персона, а потому формально самая старшая здесь и творит что хочет, согласно собственным капризам. О том, чтобы заткнуть её и спровадить и речи быть не могло.

— Головорезы? — глаза котолюдки превратились в две хитрые щёлочки. — Я слышала, что данный гражданин вполне внятно сформировал вам суть своих… даже не требований. Простой просьбы! И мне показалось, что всё было логично. Я видела раны от когтей скелетов. Очень похоже, что он не врёт, — покачала головой она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Андрейко читать все книги автора по порядку

Александр Андрейко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия, автор: Александр Андрейко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x