Елена Счастная - Жена напоказ. Книга 2
- Название:Жена напоказ. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Счастная - Жена напоказ. Книга 2 краткое содержание
Но ещё хуже, когда мысли никак не покидает тот, кто круто изменил мою жизнь. Кто всё сделал для того, чтобы поставить меня в безвыходное положение.
Не того я хотела. Стать женой королевского дознавателя! Напоказ. На время. Да любая молодая аристократка королевства испепелила бы меня, помоги ей это оказаться на моём месте!
Но вокруг всё плотнее плетётся сеть Собирателя. И, похоже, мне придётся довериться будущему мужу. Ведь иначе не понять, как справиться с уничтожающими меня силами. И почему моё сердце рядом с ним никак не желает биться спокойно.
Жена напоказ. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теперь они постоянно работали там вместе — и лучший тандем помощников мне сложно было бы найти. Они справлялись с делами, когда я вынуждена была сидеть в Марбре безвылазно. И теперь — когда я становилась менее подвижной и уставала быстрее — они многое решали сами, чем облегчали мне кучу забот, которые по-прежнему занимали значительную часть моего дня. Теперь мы с Ренельдом часто жили в Энесси, хоть мой муж порой на несколько дней пропадал в Марбре.
Дознавательские дела никуда не исчезли, пусть и не были теперь такими сложными и изматывающими. Но о Собирателе все помнили ещё слишком хорошо.
Суд надо всеми участниками тех событий состоялся осенью. Виктора Балленаса окончательно выслали в Сьерво, переговоры о судьбе его отца и бывшего посла с королём Тирсо Третьим шли до сих пор. Ивен даже собирался его казнить, но согласился повременить со столь жестокой расправой.
Лоррена оставили под строгим королевским надзором и наблюдением магов, которые могли бы контролировать его состояние. Некоторое время, для сбора самых важных показаний, его подпитывали энергией из выловленого с морского дна накопителя. Да и сейчас продолжали — но лишь настолько, чтобы он оставался в рассудке. Такой же участи Ренельд добился для ещё двоих своих невольных помощников, что сумели открыть многие стороны этой непростой загадки.
Дениза первые месяцы провела в подземельях Марбра, но затем её перевезли в другую тюрьму — на остров Реквин — и там она должна была провести ближайшие двадцать лет. Оли тоже хотели отправить туда, но мне удалось уговорить его величество не оставлять её в полном заточении.
Да она и сама с радостью согласилась сменить каменную камеру с маленьким оконцем на участие в будущих экспериментах.
Да-да, мы с Ренельдом не смогли оставить всё так. Все похищенные ауры уже ничем не могли помочь владельцам — казалось бы. Но исследования Эдгара д’Амрана и Селиана де Ламьера не отправились в архивы: мы решили продолжить работу над ними, чтобы добиться наиболее полезного их применения.
Вместе с мужем мы создали новый Фонд, на средства которого и собирались попытаться восстановить ауры тех магов, у которых они были разрушены усилиями Собирателя или в других, не менее трагичных случаях. С самой большой осторожностью, с привлечением лучших магических умов Санктура и Марбра — мы понемногу двигались к своей цели.
Случались и неудачи, но, кажется, недавно нам удалось сделать большой шаг вперёд. Леонора де Берг первой согласилась испытать на себе новые формулы воздействия усиленными аурами из накопителя, чтобы восстановить свою — и теперь находилась под пристальным наблюдением Юго де Оса. Он сам вызвался стать её куратором и лечащим врачом — думается, не только из-за любви к науке.
Спускаясь с пригорка от имения Эйл в долину, я успела многое обдумать ещё раз.
— Ты не задремала? — слегка поддел меня Ренельд, когда я опустила голову ему на плечо.
Ну да, чего смешного? Сейчас меня часто клонило в сон. Между прочим, совершенно оправданно!
— Нет, просто… задумалась.
— Ты хотя бы перед свадьбой подруги можешь оставить заботы в стороне?
Муж кончиками пальцев поддел мой подбородок и мягко коснулся губ своими. Только в первый миг — затем его поцелуй стал привычно требовательным — словно он намеревался заняться любовью прямо в карете.
«Фу-у, — протянула Ли, демонстративно отвернув морду. — Я думала, у людей это не длится так долго. Все эти ваши… лизания».
— А ты не завидуй, — парировала я, обнимая широкое сильное плечо мужа обеими руками.
Шинакорн фыркнула, покосилась на замученно дремлющего Лабьета и вдруг всем своим огромным языком лизнула его ухо. Тот вздрогнул было, но тут же приласкался к подруге в ответ.
— Бедняга, он так устал, — тихо рассмеялся Ренельд.
— Не переживай, скоро ты будешь таким же.
Я улыбнулась, отворачиваясь к окну, краем глаза наблюдая за тем, как меняется лицо мужа. Да-да, месье дознаватель, это вам не за преступниками гоняться!
Но как бы то ни было, теперь мы всегда будем преодолевать всё вместе.
Интервал:
Закладка: